O que está a dizer, que ela se envolveu com drogas? | Open Subtitles | إلامَ تلمحين أن "فرناندا" تورطت بالمخدرات؟ |
Não sei o que está a acontecer, mas tenho que tirar-vos da ilha. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما ذا يحدث لكن يجب ترك الجزيرة |
Não percebi bem o que está a tentar controlar lá. | Open Subtitles | .أنا لا أفهم ما الذي تحاول السيطرة عليه هنا |
O que está a fazer numa escola particular de Nova York, a ensinar geometria a um bando de judeus liberais privilegiados? | Open Subtitles | يا الهي,اذن ماذا انت تفعل في مدرسة نيويورك الخاصة؟ لتدريس الهندسة لمجموعة من اليهود اللبراليون ذات الامتيازات العالية؟ |
que está a dizer? | Open Subtitles | عمَّ تتحدث بشأنه؟ |
Não sei do que é que está a falar. | Open Subtitles | -مَن معه (جين ساندرز)؟ -لا أعرف عمَ تتحدث |
Não consigo entender, no que é que está a pensar? | Open Subtitles | أنا لا أعلم ولا أفهم فيم تفكران |
Qual o curso dos seus emails? Como é que está a resultar? | TED | ما هو المغزى من بريدهم الإلكتروني؟ كيف يتم العمل به ؟ |
Não entendo esse Français que está a falar. | Open Subtitles | أنا لا أفهم العمل الفرنسي الذي أنت تثرثر عنه |
Não está a ouvir-me. Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟ |
Acho que é hoodoo que está a proteger a fonte. | Open Subtitles | أظن بأنه سحر الهودو هو الذي يقوم بحماية النافورة |
Ele quer saber se penso que está a fazer um bom trabalho. | Open Subtitles | انه يريد أن يعلم اذا كنت أعتقد أنه يقوم بعمل جيد |
Posso saber a que está a referir-se? | Open Subtitles | هل لي أن أعرف إلام تشير ؟ |
Não vês o que está a tentar dizer-nos? | Open Subtitles | ألا تعي مالّذي تقصد أن تقوله لنا كُلّنا؟ |
É nisso que está a pensar, não é? | Open Subtitles | الذي ماذا أنت يعتقد , أليس كذلك؟ |
O que está a insinuar, Srtª. | Open Subtitles | إلامَ تلمحين بالضبط يا آنسة بوب؟ |
Só quero saber qual é o seu jogo. O que é que está a fazer? | Open Subtitles | أريد أن أعرف ماهي مؤامرتك، إلامَ تخطط؟ |
Olá, Sra. Slattery. que está a fazer? | Open Subtitles | مرحبا سيده سلاتري ما ذا تعدين؟ |
Sei o que está a tentar dizer, Professor. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تحاول أن تقوله يا بروفيسور |
O que está a dizer, é que mil franceses não podem estar errados? | Open Subtitles | حول معاناة البشر هنا ماذا انت تقول؟ بأن الف رجل فرنسي لايمكنه ان يكون على خطئ؟ |
- Do que está a falar? | Open Subtitles | عمَّ تتحدث بشأنه؟ |
Não sei quem você é, mas não faz ideia do que está a fazer. | Open Subtitles | إني لا أعرفك، وليس لديك فكرة عمَ تفعله |
Não consigo pensar no que está a acontecer por aí. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير فيم يحدث بالأسفل هناك |
Pensem na enorme mudança que isso significa: qualquer empresa que queira negociar um contrato público consegue ver o que está a ser gasto. | TED | فكروا في التغيير الهائل الذي يعني أي شركة تود أن تحصل على عقد مع الحكومة يمكنها أن ترى ما يتم إنفاقه |
Qual delas? A camisa que está a usar ou a que a estenógrafa está usar? | Open Subtitles | إنّ القميص الذي أنت تلبس، أو قميص كاتبك المختزل هل يلبس؟ |
Mas não penso que ela saiba do que está a falar. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بأنها تعرف ما الذي تتحدث عنه |
O homem que está a fazer isto parece ter um problema com a maneira como certas famílias foram compensadas pela companhia aérea. | Open Subtitles | يبدو أن الرجل الذي يقوم بهذا لديه مشكلة مع اسلوب بعض العائلات التي قد تكون معوضة من قبل شركة الطيران |
O Shifu só diz que está a ensinar o Daniel. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما يقوله شيفو هو أنه يقوم بتعليم دانيال |
Digo, o que está a insinuar? | Open Subtitles | أقصد, إلام تلمح؟ |
Pessoal, acalmem-se. O que está a acontecer aqui? | Open Subtitles | جميعاً، تريّثوا قليلاً مالّذي يجري هنا ؟ |
O que está a fazer? | Open Subtitles | ماذا أنت بفعال؟ |