ويكيبيديا

    "responsabilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسؤولية
        
    • المسئولية
        
    • المسؤلية
        
    • مسؤوليتك
        
    • مسؤلية
        
    • المسؤوليات
        
    • مسؤوليات
        
    • المسئوليه
        
    • المسؤول
        
    • مسئوليتك
        
    • مسئوليتي
        
    • مسؤوليّة
        
    • المسؤوليه
        
    • المسؤوليّة
        
    • مسؤول
        
    Por isso, não encontramos o espaço moral, emocional, psicológico e político para nos distanciarmos da realidade da responsabilidade social. TED ولذلك ، فإننا لا نجد فضاء معنوي و عاطفي، نفسي و سياسي لنبتعد عن واقع المسؤولية الاجتماعية.
    E parece-me que falamos muito sobre a 'nuvem', mas cada vez que colocamos algo na nuvem, cedemos um pouco de responsabilidade sobre ela. TED ويبدو لي أننا نتحدث كثيرا عن الخدمة السحابية، ولكن في كل مرة نضع شيئا على السحاب، نتنازل عن بعض المسؤولية عنها.
    Este programa não minimiza a responsabilidade nem desculpa o comportamento de alguém. TED هذا البرنامج لا يقلل المسؤولية ولا يعطي أعذارًا لتصرفات أي شخص.
    Sentir essa responsabilidade faz toda a diferença do mundo. TED وكذلك الشعور بحس المسئولية يُحدث فرقاً في العالم.
    Disseram às pessoas com transparência quanta água realmente tinham e deixaram-nas assumir a responsabilidade por elas próprias. TED كانوا يخبرون الناس بكل شفافية مقدار ما تبقى لهم من مياه، تاركين إياهم يتحملون المسؤولية.
    Tinha esperança de que essa posição e a responsabilidade o fizessem crescer. Open Subtitles لقد تمنيت أن هذا المنصب و هذه المسؤولية سوف تجعله ينضج
    Quero que meu povo compreenda a responsabilidade que recai sobre mim. Open Subtitles أريد من شعبي أن يُدرك حجم المسؤولية الملقاة على عاتقه
    A carga da responsabilidade é demasiado pesada. Não é assim? Open Subtitles عبء المسؤولية أصبح كبير جدا هذا صحيح، أليس كذلك؟
    Como sabemos que não usará o portal para fugir da responsabilidade? Open Subtitles كيف نعلم أنك لن تستخدم البوابه للهرب من المسؤولية ؟
    Eles não conheciam a responsabilidade nem que ela os mordesse no cu! Open Subtitles لن يعرفوا المسؤولية حتى لو أنهم و قعوا في مشاكل جمة
    Tens de me mostrar que és capaz de lidar com a responsabilidade. Open Subtitles تحتاج لتشويفي بأنّك قادر على المعالجة المسؤولية التي تجيء بهذه المعرفة.
    Está a dizer que estamos a passar a responsabilidade para outra pessoa. Open Subtitles إذن إفادة ما تقوله هو علينا نقل المسؤولية إلى شخص آخر
    A única responsabilidade do Duque agora é proteger o futuro Rei. Open Subtitles إن المسئولية الوحيد للدوق الآن هي أن يحمي الملك المستقبلي
    Não. Ela não me devia ter dado aquela responsabilidade. Open Subtitles لا، لم يكن عليها أن تحملني هذه المسئولية
    Valorizam a disciplina e a responsabilidade, que te faltam. Open Subtitles يؤكدون الانضباط و المسئولية شيئان تحتاج إليهما بشدة
    É uma emoção quando os pais querem assumir a responsabilidade. Open Subtitles عندما يتحمل الآباء المسؤلية لا يوجد افضل من ذلك
    A sua única responsabilidade é pôr pão na mesa. Open Subtitles مسؤوليتك الوحيدة هي أن تضع اللحم على الطاولة
    Precisamos de garantir que assumimos a responsabilidade dos algoritmos, da auditoria e da transparência relevante. TED نريد أن نتأكد أنه لدينا مسؤلية حول ما يتعلق بالخوارزمية. التدقيق، الشفافية ذات المعنى.
    Uma mulher, uma família, uma casa. Um homem maduro quer responsabilidade. Open Subtitles زوجه , عائله , منزل الرجل الناضج يريد هذه المسؤوليات
    - Tenho uma responsabilidade. - Não posso dar bebidas a todos. - Qual responsabilidade qual coisa. Open Subtitles لدي مسؤوليات لا استطيع ترك كل شخص يحصل على مشروب مجاني
    Sem mencionar a responsabilidade fiscal... o que dizer da responsabilidade moral? Open Subtitles لا تقولوا شئ عن المسئوليه المالية ماذا عن المسئولية الاخلاقية؟
    É responsabilidade do Homem controlar a Ciência e a Tecnologia. Open Subtitles إن الإنسان هو المسؤول عن التحكم بالعلوم و التكنولوجيا
    Acho isso muito difícil de acreditar. É responsabilidade sua supervisionar finanças, certo? Open Subtitles أجد هذا صعب التصديق، إن من مسئوليتك التحري عن الممولين، صحيح؟
    És criativo, sou empresário. Onde durmo é da minha responsabilidade. Open Subtitles انت مبدع و انا المسئول اين سنبقي هي مسئوليتي
    Você luta pela liberdade. Eu lhe ofereço liberdade sem consequência ou responsabilidade. Open Subtitles إنّك تقاتل للحريّة، وأنا أعرض عليك حريّة بلا عاقبة ولا مسؤوليّة.
    Cabe à Victoria assumir a responsabilidade dos seus actos. Open Subtitles إنه على فيكتوريا بأن تتحمل المسؤوليه على أفعالها
    Talvez lhe devêssemos arranjar um clube, dar-lhe alguma responsabilidade. Open Subtitles ربّما يجدر بنا منحه ملهى منحه بعض المسؤوليّة
    Tenho accionistas sob a minha responsabilidade. - Tenho de o fazer. Open Subtitles هناك ركود فى البلاد , لدىَ مساهمين أنا مسؤول عنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد