Se esse sítio onde incha for dentro do maior nervo do vosso corpo, o vosso cérebro, terão uma enxaqueca vascular. | TED | وإذا كان ذلك المكان المنتفخ في مكان تتواجد به أكبر الأعصاب ، الدماغ ، تصاب بصداع الأوعية الدموية. |
Se o mudarem de sítio, ele acaba no local errado. | TED | إذا قمت بازاحتها، فسينتهي بها المطاف في المكان الخطأ. |
Não quer dizer que todos tenhamos de acabar no mesmo sítio. | TED | لا يعني هذا أن المطاف سينتهي بنا في نفس المكان. |
Qual o melhor sítio para arranjar trabalho por aqui? | Open Subtitles | أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب؟ |
É o único sítio onde poderia ter limpo o sangue. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذى يستطيع غسل الدم منة |
Padre, diga-lhe, diga-lhe que é loucura voltar àquele sítio. | Open Subtitles | أبتاه،قل له،أنه من الجنون العودة إلى ذلك المكان |
É um caminho difícil de fazer... mas chega ao mesmo sítio. | Open Subtitles | إنه موحش و صعب الاجتياز لكنه يذهب إلى المكان نفسه |
Quando estiveres no sítio certo, com as pessoas certas divide isto. | Open Subtitles | عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين اجعلها ارباعاً |
Se estão á procura de trabalho, vieram ao sítio certo. | Open Subtitles | مهما كان ما تبحثان عنه، فأنتما في المكان المناسب |
Se andava à procura dum sítio para me esconder, vinha aqui. | Open Subtitles | لو كنت أبحث عن مكان للإختباء لكنت اخترت هذا المكان |
e queria habituar-me ao sítio e tinha medo de dormir sozinho. | Open Subtitles | لذا أردت أن أقتحم المكان وكنت خائفاً من النوم لوحدي |
Se formos por aqui, chegamos ao mesmo sítio em 10 minutos. | Open Subtitles | سنعبر من هنا وسنصل إلى نفس المكان خلال عشر دقائق |
É o único sítio onde o meu corretor não me apanha. | Open Subtitles | هذا المكان الوحيد الذي لا يمكن لمدبر رهاناتي ايجادي فيه |
Vieram ao sítio certo. Primeiro, quero que se olhem nos olhos. | Open Subtitles | لقد قصدتما المكان المناسب، اولاً، انظرا إلى أعين بعضكما البعض |
A seguir vais-me dizer que gostas do sítio onde vives. | Open Subtitles | بعد ذلك ستخبرني انك تحب المكان الذي تعيش فيه |
- Este sítio deu-nos vida! Aqui sou alguém! Sou especial! | Open Subtitles | هذا المكان منحنا الحياة هنا أنا مميز وذو شأن |
Certo, mas nunca atacam duas vezes no mesmo sítio. | Open Subtitles | هذا صحيح لكنها لا تهاجم نفس المكان مرتين |
Isto é cá um sítio, este mundo dos humanos. | Open Subtitles | مكانٍ ما أصبحتَ هنا، في هذا العالمِ الإنسانيِ. |
Näo passarei a vida inteira num sítio destes. Preferia morrer! | Open Subtitles | لن أقضي بقية حياتي بمكان كهذا أفضل الموت أوّلاً |
O pobre rapaz estava no sítio errado, à hora errada. | Open Subtitles | الولد الفقير كَانَ في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ. |
Este sítio é nosso, tanto quanto é de qualquer um. | Open Subtitles | هذا الموقع يخصّنا بقدر ما يخص أيّ شخص آخر |
- Tenho de falar contigo. - Vamos aí a um sítio. | Open Subtitles | ـ يجب أن أحدثك ـ هل تريد الذهاب لمكان ما؟ |
Temos algo no radar sobre o sítio do impacto, senhor. | Open Subtitles | هناك شئ على شاشة الرادار فوق موقع الحفرة، سيدي |
Em todo mundo existem 700 milhões de pessoas que actualmente admitem que gostariam de ir para outro sítio. | TED | حول العالم هناك 700 مليون شخص يقولون انه يرغبون في الانتقال نهائيا الى مكان اخر خالا. |
Pusemo-la no sítio para saber que estava numa posição correta. | TED | ووضعناه في مكانه وهكذا عرفنا أنه كان موقفا دقيقة. |
Eu limpei este sítio com uma escova de dentes. | Open Subtitles | لقد نظفت هذه البقعة جيداً بإستخدام فرشاة أسنان. |
Nova lorque deve ser o sítio mais amistoso do mundo. | Open Subtitles | أجل, يبدو أنّ نيويورك أكثر الأماكن ألفة في العالم |
Eles lutaram aqui. Esta mesa está fora do sítio. | Open Subtitles | اقتتلا هنا، كانت هذه الطاولة مزاحةً عن مكانها |
Um sítio pacífico, onde costumavas ir, onde não será encontrada. | Open Subtitles | مكانٌ أعتدت أن تذهب عليه حتى لا يجدونها لفترة |
Temos de encontrar um sítio próximo, observar, ver o que há. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكانًا بقربها لنراقبها ولنر ما يمكننا تبيّنه. |
Este sítio tem muito sol, não podemos ir para a sombra? | Open Subtitles | هذه البقعة مشمسة للغاية ألا نستطيع الإنتقال إلى بقعة ظليلة؟ |