ويكيبيديا

    "sala" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغرفة
        
    • القاعة
        
    • الغرفه
        
    • حجرة
        
    • المكتب
        
    • غرفة
        
    • غرفه
        
    • الغرفةِ
        
    • بالغرفة
        
    • الفصل
        
    • مكتب
        
    • بغرفة
        
    • صالة
        
    • غرفةِ
        
    • الصالة
        
    Nós, aqui nesta sala, acredito que temos a mesma preocupação. O modelo que criámos no Brasil, podemos transferi-lo para aqui. TED نحن هنا داخل الغرفة أعتقد أن لدينا نفس المخاوف والنموذج الذي أنشأناه في البرازيل نحن يمكن زرعه هنا.
    Por causa de Tunelamento Quântico, eu poderia desaparecer desta sala e reaparecer na sala ao lado, praticamente penetrando na parede. TED بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار.
    Há uma série inteira de vídeos do Youtube dedicados a uma experiência que, estou certo, toda a gente nesta sala já teve. TED هناك تصنيف كامل من فيديوهات اليوتيوب مخصص للتجربة التي أنا على يقين بأن كل مَن في هذه الغرفة مروا بها.
    Estavam na sala ao lado, eu ouvia-os a tagarelar. TED كانا في الغرفة المجاورة؛ كنتُ أستطيع سماع دردشتهما.
    Eu julgava que todos os promotores na sala seriam brancos. TED افترضت أن جميع المدّعين في الغرفة سيكونون من البيض.
    Senti-me suficientemente à vontade para revelar a minha verdade a todos naquela sala sobre a minha origem. TED أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي.
    Este ar que também podemos sentir nesta sala o ar que se move nas nossas narinas neste momento. TED هذا الهواء، يمكننا أيضاً أن نشعر فيه في هذه الغرفة الهواء الذي يتحرك حالياً داخل أنفك.
    Depois, dou a volta à sala com um agrafador, e agrafo todas aquelas folhas de papel formando uma corrente. TED وبعد ذلك، أتجول في الغرفة ومعي دباسة، وأقوم بتدبيس كل واحدة من هذه القصاصات معًا لعمل سلسلة.
    E o tamanho da sala não é tão grande. TED و مساحة الغرفة ليست كما تبدو في الصورة.
    Quando ela a abrir, a luz entrará pela sala. Open Subtitles عندما هي تفتح الغرفة سترى النور مضاء بالكامل
    No interior, uma sala de chuveiros falsa acolhia os recém chegados. Open Subtitles وترى في باطن الغرفة مناضح كاذبة ترحّب بالقادمين ترحيبًا. ‏
    Dormindo em sua grande e confortável cadeira na outra sala. Open Subtitles وهو ينام على مقعده الكبير المريح في تلك الغرفة
    Achas que os móveis desta sala estão bem posicionados? Open Subtitles أتظن أن أثاث هذه الغرفة مرتّب بشكل لائق؟
    Ok, Vai para a próxima sala, por favor. Vamos. Mexe-te. Open Subtitles حسناً، انتقلوا إلى الغرفة التالية من فضلكم، هيا تحركوا
    Não devem falar sobre o que se passou aqui, fora desta sala. Open Subtitles ليس من أختصاصنا مناقشة هذا مع أي شخص خارج هذه الغرفة
    A última vez que estive nesta sala foi quando eu voltei. Open Subtitles لم أكن في هذه الغرفة منذ الليله التى عدت فيها
    Podemos ver o resultado de tais mutações quando comparamos sequências de ADN entre as pessoas que estão aqui na sala, por exemplo. TED ويمكننا ان نرى حينها النتائج جراء ذاك الخطأ عندما نقارن الحمض النووي الموجود في داخلنا نحن هنا في هذه القاعة
    Estamos numa sala que tem algumas das melhores obras, Open Subtitles نحن فى الغرفه التى تحتوي علي اعلي الانجازات
    Estarei na sala de coquetel ou, claro, na sala de jantar. Open Subtitles سأكون إما فى حجرة الكوكتيل أو بالطبع فى مطعم العشاء
    Imagina seres uma mosca dessas na parede da sala Oval. Open Subtitles تخيلوا واحدة من هذه تكون موجودة في المكتب البيضاوي
    CA: sala de Guerra soa como algo poderoso e dramático. TED ك أ: تبدو كلمة غرفة الحرب قوية و مثيرة.
    Levem algumas unidades de UV para a sala do portal. Open Subtitles دعنا نحضر فريق الاشعه الفوق بنفسجيه الى غرفه البوابه
    O que vocês vão ver, não pode sair desta sala. Open Subtitles بأَنْك أَوْشَكْتَ أَنْ تَرى لا يَستطيعُ تَرْك هذه الغرفةِ.
    Fala mais baixo. Ela está na sala ao lado. Open Subtitles لا تتحدثى بهذه الطريقة عندما تكون بالغرفة المجاورة
    mas acho que o YouTube se parece com uma sala de aula. TED اعتقد في كثير من الأحوال أن صفحة اليوتيوب تشبه الفصل الدراسي.
    Pode estar disposta a trabalhar for a de horas num "call center", numa receção, numa sala de correspondência. TED قد تكون مستعدة للعمل خلال ساعات غريبة في مركز الاتصال، في فضاء الاستقبال، في مكتب البريد.
    Oito crianças da escola primária numa sala sem brinquedos e peluches? Open Subtitles مهلاً، ثمانيةأطفالبالمرحلةالثالثة، بغرفة لايوجد بها أيّ دمى ، أو جِراء؟
    Esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. TED تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي.
    Estou indo à sala de reuniões para ver o comité financeiro. Open Subtitles إسمعْ، أَنا ذاهِب إلى غرفةِ مجلس الادارة لرُؤية اللجنةِ الماليةَ.
    Há um rádio na locomotiva e uma cabine telefónica na sala. Open Subtitles هناك راديو في القاطرة و تليفون عمومي بالأسفل في الصالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد