ويكيبيديا

    "senti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شعرت
        
    • شعرتُ
        
    • اشعر
        
    • الشعور
        
    • شعوري
        
    • اشتقت
        
    • احسست
        
    • أحسستُ
        
    • شَعرتُ
        
    • أحس
        
    • أشعر به
        
    • بشعور
        
    • أحسست
        
    • لم أشعر
        
    • شممت
        
    Envolver o público pode ser intimidativo, e eu senti isso também. TED دمج العامّة قد يكون مخيفًا و شعرت بهذا الشّيء أيضا.
    Mas começámos um diálogo que senti que era necessário explorar ao máximo. TED ولكنّنا بدأنا حوارً شعرت أنه من الضروري أن نكمله إلى أخره.
    Mas havia uma fissura interna, um problema com a nossa indústria, que senti que precisávamos de reparar. TED ولكن كان هناك صدْع في الجدار، مشكلة في صناعتنا، والتي شعرت أننا بحاجة إلى إصلاحها.
    Enquanto eu ouvia o presidente Tong a descrever a situação, senti que este era um problema que nenhum líder devia ter que enfrentar. TED و عندما استمعت إلى الرئيس تونغ يصف الوضع، شعرتُ حقًا أن هذه هي المشكلة التي لا يتوجب على أي زعيم مواجهتها.
    Mas senti que passei tanto tempo a aprender esta linguagem, porque é que apenas me servia para publicidade? TED ولكنّي شعرت بأنّي قضيت الكثير من الوقت في تعلم هذه اللغة، لماذا اقتصر عملي على الدعاية؟
    Sempre senti que é impossível relacionar-me adequadamente com um lugar ou uma pessoa sem me relacionar com todas as histórias desse lugar ou pessoa. TED لقد شعرت دائماً أنه من المستحيل التعامل بشكل صحيح مع مكان أو شخص بدون إستصحاب كل القصص عن ذلك المكان وذلك الشخص.
    E senti todos os meus cabelos porem-seempé pelocorpotodo eumformigueiro, como se pequenas lagartixas opercorressemde alto a baixo. Open Subtitles وعندها شعرت بكل شعر جسمي يقشعر وبدأت تسري عبر جسدي قشعريرة مثل العظاءة صعوداً وهبوطاً
    senti uma perturbação na Força... como se milhões de vozes gritassem de terror... e, de repente, tivessem sido caladas. Open Subtitles شعرت بإضطراب كبير في القوة كما لو أن ملايين الأصوات صرخت فجأة من الرعب و صمتوا فجأة
    senti frio um pouco mais cedo, mas acredito que tenha me aquecido. Open Subtitles لقد شعرت بالبرد منذ قليل لكن اعتقد أن الجو أدفئ الأن
    Quando parti, senti que havia algo de muito errado comigo e que o meu filho ficaria melhor sem mim. Open Subtitles فى وقت مغادرتى, شعرت بأن هناك شيئاً فظيع فىِ وأنه سيكون أفضل لو لم يكن ابنى معى
    A primeira vez que o senti pensei que ia morrer. Open Subtitles المرة الأولى التي شعرت فيها بذلك إعتقدتُ بأنّني سأَمُوتُ
    Nunca senti tanta ternura por ninguém, como senti por ti nessa altura. Open Subtitles لم أشعر بكل هذه العاطفه تجاه احد مثلما شعرت بها نحوك
    Acho que nunca me senti tão próximo de ti como... Open Subtitles لا أظنني شعرت بالتقرّب منك يوماً كما هو الآن
    Não sei o que me deu, senti que tinha de correr. Open Subtitles لا أعلم مالذي حلّ بي، شعرت بأنيّ يجب أن أركض
    A mãe do Rocco calou-se. senti que ela não me queria ali. Open Subtitles أم روكو كانت صامته و لقد شعرت بأنها لا ترتاح لى
    É exactamente da mesma forma como sempre me senti contigo. Open Subtitles هذا هو بالضبط بنفس الطريقة لقد شعرت دائما عنك.
    Certamente com a Tammy lá, senti que tinha de olhar para dentro. Open Subtitles فجأةً كنتُ مع تامي هناك شعرتُ أنه يجب علي أن أرجع
    O que quer que seja, é algo que nunca senti antes. Open Subtitles إنّه شيء ما لم اشعر به أبدًا فيما مضى ..
    Lembro-me que não senti nada, só uma grande vergonha por não ter sangrado, e uma estranha sensação de ter feito xixi na cama. Open Subtitles أتذكر أننى لم أشعر بأى شئ فقط خيبه امل شديده لاننى لم أنزف دما و وذلك الشعور الغريب بالتبول على السرير
    Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. TED لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً
    - senti tantas saudades vossas. - E nós tuas. Open Subtitles لقد اشتقت إليك كثيرا ونحن اشتقنا إليك أيضا
    Estava a tomar banho e, enquanto me lavava, senti qualquer coisa. Open Subtitles انا كنت فى الحمام بينما انا و أنا انظف نفسى لقد احسست بشئ
    Esta noite, eu senti algo dentro de mim, que nunca senti antes. Open Subtitles اللّيلة، أحسستُ عُمقَ شيءِ داخلي، أنا أبداً مَا شَعرتُ قبل ذلك.
    Sabes, vocês os quatro, nunca me senti parte do clube. Open Subtitles انت تعرف، أربعتكما لم أحس أنني جزء من العائلة
    Apenas gostaria de esquecer aquele beijo, porque senti algo, que não sentia há anos e agora sei que foi o gosto da traição. Open Subtitles ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة
    Eu sinto-me linda. Nunca me senti melhor em toda a minha vida. Open Subtitles أشعر بشعور رائع, لم أكن أفضل من الآن في حياتي كلها
    Talvez sempre tenha suspeitado. senti que havia algo pouco natural. Open Subtitles ربما ارتبت فى شئ دائما أحسست بشئ غير طبيعى
    E depois, na rua Prytania... perto do cemitério Lafayette... senti o cheiro da morte. Open Subtitles حتى وصلت الى شارع بريتانيا فقط القليل من الثكنات ومقبره كبيره شممت رائحه الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد