ويكيبيديا

    "tal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • رأيك
        
    • كهذا
        
    • لو
        
    • رأيكم
        
    • رأيكِ
        
    • عَنْ
        
    • مثل هذا
        
    • يدعى
        
    • مارأيك
        
    • مثل هذه
        
    • كهذه
        
    • تماما
        
    • عن ذلك
        
    • رأيكَ
        
    • عن هذا
        
    Vamos esclarecer isto pela manhã. Que tal ficar aqui esta noite? Open Subtitles سنسوي الأمر في الصباح ما رأيك في المبيت هنا الليلة؟
    Hei, George, que tal você e eu enfrentarmos Harvey e Walker? Open Subtitles أهلا جورج ما رأيك أن نتحدى سويا هارفى و ووكر
    Que tal ser o juri do concurso de jovens inventores? Open Subtitles ما رأيك ان تأتي وتحكم في منافسة المخترعين الشباب
    - Isto é uma perfeita loucura. - Para quê construir tal coisa? Open Subtitles لكن هذا جنون , سيدى السفير لماذا تصنعون شيئاً كهذا ؟
    E se fosse como uma conversa, por turnos, a ouvir e a falar, tal como fazemos na vida? TED ماذا لو كان الأمر مشابهًا لإجراء محادثة، نتبادل الأدوار في التحدث والاستماع كما نفعل في الحياة؟
    Hei, que tal irmos jogar bowling depois do jantar? Open Subtitles ما رأيكم بعد العشاء نذهب إلى صالة البولينج؟
    Se me acha tão atraente. que tal se fôssemos para a cama? Open Subtitles لو كنتِ تجديننى جذاباً فما رأيك فى ممارسة الجنس الأن ؟
    Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? Open Subtitles ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟
    Tem pegas a trabalhar no meu carro. Que tal, para começar? Open Subtitles لديك عاهرات يمارسنَ الجنس في سيارتي, ما رأيك بذلك كبداية؟
    Parece estar um pouco desidratado. Que tal um pouco de sumo? Open Subtitles تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟
    Que tal uma emboscada na Grécia por 2 semanas? Open Subtitles ما رأيك بالذهاب فى مراقبة لمدة أسبوعين فىاليونان؟
    Ou podemos ficar aqui a apanhar uma bebedeira. Que tal isso? Open Subtitles أو يمكننا فقط البقاء هنا وشرب الخمر ما رأيك بهذا؟
    Olha para ti. Que tal uma boa dentada no meteoro? Open Subtitles أنظر لنفسك ما رأيك بلقمة كبيرة من حجر النيزك
    Despedaça-nos a alma. Invejai um homem que nunca tenha conhecido tal amor. Open Subtitles إنه يمزق الروح إربا إربا تحسد رجل لم يعرف حب كهذا
    Que tal se fôssemos mais inteligentes quanto à conceção dos satélites? TED لكن ماذا لو كنا أذكى في طريقة تصميمنا للأقمار الصناعية؟
    Já que somos vizinhos, que tal irmos tomar uma bebida juntos? Open Subtitles بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب
    Senhora. Que tal um macaco para o seu sobrinho? Open Subtitles سيدتى، ما رأيكِ فى قرد لابنة أختكِ الصغيرة؟
    Em vez de champanhe, que tal uma dor real. Open Subtitles بدلاً عَنْ الشمبانيا ماذا عَنْ بَعْض الألمِ الحقيقيِ؟
    tal como o que acabaram de ver, produz estas faixas de luz. TED مثل هذا الذي ظهر الآن ويمكن ان يتنج حزماً من الضوء
    Vamos ao tal Webster para ele nos ajudar, sim? Open Subtitles سنجد ذلك الرجل الذي يدعى وبستر وسوف يساعدنا
    Que tal deixares-me tratar do bar por um instante? Open Subtitles مارأيك أن تدعني آخذ مكانك على البار لفترة؟
    Muitos dos meus amigos presunçosos, citadinos e liberais, não acreditavam que eu pudesse embarcar em tal aventura. TED لم يستطع العديد من أصدقائي الليبراليين والمغرورين الحضريين تصديق أنني سأذهب في مثل هذه الرحلة.
    Claro que eu também, como poderia me negar tal... Contentamento supremo? Open Subtitles بالطبع أنا أيضاً, كيف يمكني حرمان نفسي قناعة تامة كهذه
    É a hipoteca, tal como a mobília, tal como um carro. TED إنها رهن الملكية العقارية تماما مثل الأثاث، وتماما مثل السيارة.
    Que tal aquele tipo gordo de Stamford que eu insultei? Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل السمين من ستانفورد الذي أهنته؟
    E que tal se parasses de choramingar e ajudasses? Open Subtitles فما رأيكَ أن تتوقف عن الأنين وتبدأ بالمساعدة؟
    Fala-me deste namorado. Que tal se porta na cama? Open Subtitles أخبريني عن هذا الصديق ماذا يفضل في السرير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد