Vamos esclarecer isto pela manhã. Que tal ficar aqui esta noite? | Open Subtitles | سنسوي الأمر في الصباح ما رأيك في المبيت هنا الليلة؟ |
Hei, George, que tal você e eu enfrentarmos Harvey e Walker? | Open Subtitles | أهلا جورج ما رأيك أن نتحدى سويا هارفى و ووكر |
Que tal ser o juri do concurso de jovens inventores? | Open Subtitles | ما رأيك ان تأتي وتحكم في منافسة المخترعين الشباب |
- Isto é uma perfeita loucura. - Para quê construir tal coisa? | Open Subtitles | لكن هذا جنون , سيدى السفير لماذا تصنعون شيئاً كهذا ؟ |
E se fosse como uma conversa, por turnos, a ouvir e a falar, tal como fazemos na vida? | TED | ماذا لو كان الأمر مشابهًا لإجراء محادثة، نتبادل الأدوار في التحدث والاستماع كما نفعل في الحياة؟ |
Hei, que tal irmos jogar bowling depois do jantar? | Open Subtitles | ما رأيكم بعد العشاء نذهب إلى صالة البولينج؟ |
Se me acha tão atraente. que tal se fôssemos para a cama? | Open Subtitles | لو كنتِ تجديننى جذاباً فما رأيك فى ممارسة الجنس الأن ؟ |
Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? | Open Subtitles | ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟ |
Tem pegas a trabalhar no meu carro. Que tal, para começar? | Open Subtitles | لديك عاهرات يمارسنَ الجنس في سيارتي, ما رأيك بذلك كبداية؟ |
Parece estar um pouco desidratado. Que tal um pouco de sumo? | Open Subtitles | تبدو جافاً بعض الشيىء ما رأيك في بعض العصير ؟ |
Que tal uma emboscada na Grécia por 2 semanas? | Open Subtitles | ما رأيك بالذهاب فى مراقبة لمدة أسبوعين فىاليونان؟ |
Ou podemos ficar aqui a apanhar uma bebedeira. Que tal isso? | Open Subtitles | أو يمكننا فقط البقاء هنا وشرب الخمر ما رأيك بهذا؟ |
Olha para ti. Que tal uma boa dentada no meteoro? | Open Subtitles | أنظر لنفسك ما رأيك بلقمة كبيرة من حجر النيزك |
Despedaça-nos a alma. Invejai um homem que nunca tenha conhecido tal amor. | Open Subtitles | إنه يمزق الروح إربا إربا تحسد رجل لم يعرف حب كهذا |
Que tal se fôssemos mais inteligentes quanto à conceção dos satélites? | TED | لكن ماذا لو كنا أذكى في طريقة تصميمنا للأقمار الصناعية؟ |
Já que somos vizinhos, que tal irmos tomar uma bebida juntos? | Open Subtitles | بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب |
Senhora. Que tal um macaco para o seu sobrinho? | Open Subtitles | سيدتى، ما رأيكِ فى قرد لابنة أختكِ الصغيرة؟ |
Em vez de champanhe, que tal uma dor real. | Open Subtitles | بدلاً عَنْ الشمبانيا ماذا عَنْ بَعْض الألمِ الحقيقيِ؟ |
tal como o que acabaram de ver, produz estas faixas de luz. | TED | مثل هذا الذي ظهر الآن ويمكن ان يتنج حزماً من الضوء |
Vamos ao tal Webster para ele nos ajudar, sim? | Open Subtitles | سنجد ذلك الرجل الذي يدعى وبستر وسوف يساعدنا |
Que tal deixares-me tratar do bar por um instante? | Open Subtitles | مارأيك أن تدعني آخذ مكانك على البار لفترة؟ |
Muitos dos meus amigos presunçosos, citadinos e liberais, não acreditavam que eu pudesse embarcar em tal aventura. | TED | لم يستطع العديد من أصدقائي الليبراليين والمغرورين الحضريين تصديق أنني سأذهب في مثل هذه الرحلة. |
Claro que eu também, como poderia me negar tal... Contentamento supremo? | Open Subtitles | بالطبع أنا أيضاً, كيف يمكني حرمان نفسي قناعة تامة كهذه |
É a hipoteca, tal como a mobília, tal como um carro. | TED | إنها رهن الملكية العقارية تماما مثل الأثاث، وتماما مثل السيارة. |
Que tal aquele tipo gordo de Stamford que eu insultei? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل السمين من ستانفورد الذي أهنته؟ |
E que tal se parasses de choramingar e ajudasses? | Open Subtitles | فما رأيكَ أن تتوقف عن الأنين وتبدأ بالمساعدة؟ |
Fala-me deste namorado. Que tal se porta na cama? | Open Subtitles | أخبريني عن هذا الصديق ماذا يفضل في السرير؟ |