ويكيبيديا

    "tens a certeza que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل أنت متأكد أنك
        
    • هل أنت متأكد أن
        
    • هل أنت متأكد من أنك
        
    • هل أنت متأكد أنه
        
    • هل أنت واثق أن
        
    • هل انت متأكد انك
        
    • هل أنت واثق أنك
        
    • هل أنتِ متأكدة أنكِ
        
    • أمتأكد أنك
        
    • هل أنت متأكد من أن
        
    • هل أنت متأكد بأنك
        
    • هل أنتِ متأكدة أن
        
    • أمتأكد أن
        
    • هل أنت متأكدة أنك
        
    • أواثق أنك
        
    Tens a certeza que queres tornar isto num problema teu, Dr.? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد أخذ هذه المشكلة على عاتقك؟
    Tens a certeza que aquele carro te seguiu todo o dia? Open Subtitles هل أنت متأكد أن تلك السيارة كانت تتبعك طوال اليوم؟
    Hey, Tens a certeza que apanhas-te o tipo certo, homem da lei? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون
    Tens a certeza que não há mais ninguém para te ajudar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لا يوجد شخص آخر ليُساعدك ؟
    Tens a certeza que isto não é uma angariação de fundos? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا ليس حفل لجمع التبرعات ؟
    Não me pareces muito bem. Tens a certeza que estas bem? Open Subtitles لا تبدو بخير هل انت متأكد انك على مايرام؟
    Tens a certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد هذا ؟ إنها الطريقة الوحيدة
    Tens a certeza que o puseste no sitio certo? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟
    Tens a certeza que não queres que fale com ela? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟
    Tens a certeza que não preferias ver um canário em vez? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد كناري بدل منها ؟
    Tens a certeza que estás preparado para isto, velho? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك ستصل الى هذا,ياكبير السن؟
    Tens a certeza que é o lugar certo para apanhá-lo? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا المكان الأنسب لنا لنختطفه؟
    Tens a certeza que aquele carro te seguiu todo o dia? Open Subtitles هل أنت متأكد أن تلك السيارة كانت تتبعك طوال اليوم؟
    Tens a certeza que não me drogaste e me trouxeste a Paris? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لن تخدرني بشكل سري وتأخذني لباريس؟
    Nancy. Tens a certeza que não há problema em ficarmos todos cá? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك مرتاح من بقاء الجميع هنا ؟
    - Tens a certeza que o rapaz tinha razão? Open Subtitles ـ هل أنت متأكد أنه كان مُحقاً بشأن تلك البطاقة ؟
    Tens a certeza que é uma imagem duma camera de segurança? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟
    Então, Tens a certeza que estás pronto... para desistir da tua vida boémia? Open Subtitles هل انت متأكد انك جاهز لتسلم حياتك مثل الراعى
    Tens a certeza que não estás a ser duro demais? Open Subtitles مهلاً ، هل أنت واثق أنك لا تُصعب من هذا الأمر أكثر مما يتطلب ؟
    Tens a certeza que não as deixaste abertas esta manhã? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تتركيها مفتوحة هذا الصباح؟
    Tens a certeza que não te podemos levar ao hospital? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد منا أن نأخذك للمستشفى ؟
    Tens a certeza que não foste visto pelas câmaras de segurança Open Subtitles هل أنت متأكد من أن كاميرات الأمن لن تراك ؟
    Os teus pais vão chegar a casa a qualquer momento. Tens a certeza que não queres que limpe? Open Subtitles سيصل والداك الى المنزل بأي وقت، هل أنت متأكد بأنك لا تريد من تنظيف هذه الفوضى؟
    Tens a certeza que o teu marido não acordará? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟
    Tens a certeza que os teus amigos do mercado negro sabem do que estão falar? Open Subtitles أمتأكد أن أصدقائك في السوق السوداء يعرفون ما يتكلمون عنه؟
    Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟
    Vai ser excitante. Tens a certeza que não queres vir? Open Subtitles سيكون هذا مثيرًا، أواثق أنك لا ترغب في المجيء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد