Usa o que sabes para te defenderes até que eu possa atravessar a passagem e chegar à fortaleza. | Open Subtitles | استخدمي ما تعرفينه كي تدافعي عن نفسكِ حتى أستطيع أن أخترق ممر الأحلام وأصل إلى القلعة |
- desvia-se. Nem sei como... - Usa as costuras da bola. | Open Subtitles | ــ تنعرج ، أنا حتى لا أدري ــ إستخدم الخطوط |
Na próxima vez que me bateres Usa os punhos. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك |
É assim que se Usa silicone para impermeabilizar couro. | Open Subtitles | كيفية استخدام السيليكون على الجلد لجعله مضاد للماء |
É um empresário ganiano local que Usa o seu capital. | TED | هذا مقاول غاني محلي ، يستخدم رأس ماله الشخصي. |
É melhor barbeares-te. Usa a minha lâmina está na prateleira. | Open Subtitles | الأفضل أن تحلق وادك استعمل شفرتي تجدها على الرف |
Ele Usa corpos de pessoas como outros usam um traje. | Open Subtitles | ارتدى أجسام الناس الآخرين إنه يلبس حُلة مثل الناس |
Fim de citação. E ainda Usa aliança do casamento. | Open Subtitles | انتهى الاقتباس و ما تزال تضع خاتم الزواج |
Usa todo o poder que investi em ti. E trá-la até mim. | Open Subtitles | أستخدم كلّ القوى التى وهبتكَ إياها و آتي بها إليّ الآن. |
Usa a cabeça, Julie. Chamamos a polícia, estamos lixados. | Open Subtitles | استخدمي عقلكِ، جولي إذا اتصلنا بالشرطة، سَنَتَعَرَّض للمشاكل |
Tudo bem. Jean, Usa o teu poder. Tenta estabilizá-lo. | Open Subtitles | حسنا افعلها جين استخدمي قوتك و حاولي تثبيته |
Baixa o escudo e Usa o rádio a partir de agora. | Open Subtitles | قم بإطفاء الدرع و إستخدم اللاسكي من الآن و صاعداً |
Usa tudo o que tiveres, Ben. E prepara-te para mentir. | Open Subtitles | إستخدم كل ما لديك يا بن و كن مستعدا للكذب |
Se não consegues um parceiro Usa a cadeira de pau | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ايجاد شريك استخدم كرسي خشبي |
Tom, se o Weaver Usa essas drogas, existe uma boa chance do que houve em Boston se repetir. | Open Subtitles | توم لو كان ويفر يسيء استخدام الأدوية هناك احتمال جيد أن ماحدث في بوسطن سيتكرر ثانية |
Deixa disso. Todo mundo Usa tudo o que tem. Eu mereci isso! | Open Subtitles | توقفي عن المبالغة، كل شخص يستخدم ما لديه لقد أستحقيت هذا |
Certo, entra nesta sala Usa a telecinésia para levantar aqueles objectos. | Open Subtitles | حسنا .ادخل هذه الغرفة، استعمل قوّة تليكنيسيز لرفع تلك الأجسام. |
Sabes que aqui toda a gente Usa botas. Tipo botas de cowboy. | Open Subtitles | انتي تعلمين بان الكل هنا يلبس الجزم مثل جزم رعاة البقر |
A Judy Feeney Usa uns óculos tipo fundo de garrafa e a nossa Ally diz que ela parece um mocho. | Open Subtitles | جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة وابنتك الصغيرة آلي تقول أنها تشبه البومة |
Usa a faca ou ainda nos alvejamos um ao outro. | Open Subtitles | أستخدم سكينك يا رجل وإلا سوف نطلق النار على بعض |
Agora Usa a bola de fogo e faz um buraco na parede. | Open Subtitles | حسنا، تعرف ماذا، إستعمل كراتك النارية لفتح فتحة في ذلك الحائط. |
A arquiteta Emmanuelle Moureaux Usa muito esta ideia no seu trabalho. | TED | تستخدم المهندسة المعمارية ايمانويل موريكس هذة الفكرة كثيرًا في عملها. |
Resta, apenas, um alfaiate em Nova Iorque que o Usa. | Open Subtitles | لا يوجد سوى خياطٌ واحد باقٍ في نيويورك يستخدمه |
É como se nenhum crime fosse cometido ou uma prisão ter sido feita por alguém que Usa jeans. | Open Subtitles | يبدو كأنما لم ترتكب اى جريمة مطلقا او ان الاعتقال تم عن طريق شخص يرتدى الجينز |
- Sim. Veste um fato escuro, Usa óculos escuros e tem barba. | Open Subtitles | انه يرتدي بذلة ذات لونٍ داكن و يضع نظارة داكنة اللون |
está óptima, mãe, mas não é assim que se Usa o colete. | Open Subtitles | , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية |