ويكيبيديا

    "usa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • استخدمي
        
    • إستخدم
        
    • استخدم
        
    • استخدام
        
    • يستخدم
        
    • استعمل
        
    • يلبس
        
    • تضع
        
    • أستخدم
        
    • إستعمل
        
    • تستخدم
        
    • يستخدمه
        
    • يرتدى
        
    • يضع
        
    • تلبس
        
    Usa o que sabes para te defenderes até que eu possa atravessar a passagem e chegar à fortaleza. Open Subtitles استخدمي ما تعرفينه كي تدافعي عن نفسكِ حتى أستطيع أن أخترق ممر الأحلام وأصل إلى القلعة
    - desvia-se. Nem sei como... - Usa as costuras da bola. Open Subtitles ــ تنعرج ، أنا حتى لا أدري ــ إستخدم الخطوط
    Na próxima vez que me bateres Usa os punhos. Open Subtitles في المرة القادمة التي تضربني بها استخدم قبضتك
    É assim que se Usa silicone para impermeabilizar couro. Open Subtitles كيفية استخدام السيليكون على الجلد لجعله مضاد للماء
    É um empresário ganiano local que Usa o seu capital. TED هذا مقاول غاني محلي ، يستخدم رأس ماله الشخصي.
    É melhor barbeares-te. Usa a minha lâmina está na prateleira. Open Subtitles الأفضل أن تحلق وادك استعمل شفرتي تجدها على الرف
    Ele Usa corpos de pessoas como outros usam um traje. Open Subtitles ارتدى أجسام الناس الآخرين إنه يلبس حُلة مثل الناس
    Fim de citação. E ainda Usa aliança do casamento. Open Subtitles انتهى الاقتباس و ما تزال تضع خاتم الزواج
    Usa todo o poder que investi em ti. E trá-la até mim. Open Subtitles أستخدم كلّ القوى التى وهبتكَ إياها و آتي بها إليّ الآن.
    Usa a cabeça, Julie. Chamamos a polícia, estamos lixados. Open Subtitles استخدمي عقلكِ، جولي إذا اتصلنا بالشرطة، سَنَتَعَرَّض للمشاكل
    Tudo bem. Jean, Usa o teu poder. Tenta estabilizá-lo. Open Subtitles حسنا افعلها جين استخدمي قوتك و حاولي تثبيته
    Baixa o escudo e Usa o rádio a partir de agora. Open Subtitles قم بإطفاء الدرع و إستخدم اللاسكي من الآن و صاعداً
    Usa tudo o que tiveres, Ben. E prepara-te para mentir. Open Subtitles إستخدم كل ما لديك يا بن و كن مستعدا للكذب
    Se não consegues um parceiro Usa a cadeira de pau Open Subtitles اذا كنت لا تستطيع ايجاد شريك استخدم كرسي خشبي
    Tom, se o Weaver Usa essas drogas, existe uma boa chance do que houve em Boston se repetir. Open Subtitles توم لو كان ويفر يسيء استخدام الأدوية هناك احتمال جيد أن ماحدث في بوسطن سيتكرر ثانية
    Deixa disso. Todo mundo Usa tudo o que tem. Eu mereci isso! Open Subtitles توقفي عن المبالغة، كل شخص يستخدم ما لديه لقد أستحقيت هذا
    Certo, entra nesta sala Usa a telecinésia para levantar aqueles objectos. Open Subtitles حسنا .ادخل هذه الغرفة، استعمل قوّة تليكنيسيز لرفع تلك الأجسام.
    Sabes que aqui toda a gente Usa botas. Tipo botas de cowboy. Open Subtitles انتي تعلمين بان الكل هنا يلبس الجزم مثل جزم رعاة البقر
    A Judy Feeney Usa uns óculos tipo fundo de garrafa e a nossa Ally diz que ela parece um mocho. Open Subtitles جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة وابنتك الصغيرة آلي تقول أنها تشبه البومة
    Usa a faca ou ainda nos alvejamos um ao outro. Open Subtitles أستخدم سكينك يا رجل وإلا سوف نطلق النار على بعض
    Agora Usa a bola de fogo e faz um buraco na parede. Open Subtitles حسنا، تعرف ماذا، إستعمل كراتك النارية لفتح فتحة في ذلك الحائط.
    A arquiteta Emmanuelle Moureaux Usa muito esta ideia no seu trabalho. TED تستخدم المهندسة المعمارية ايمانويل موريكس هذة الفكرة كثيرًا في عملها.
    Resta, apenas, um alfaiate em Nova Iorque que o Usa. Open Subtitles لا يوجد سوى خياطٌ واحد باقٍ في نيويورك يستخدمه
    É como se nenhum crime fosse cometido ou uma prisão ter sido feita por alguém que Usa jeans. Open Subtitles يبدو كأنما لم ترتكب اى جريمة مطلقا او ان الاعتقال تم عن طريق شخص يرتدى الجينز
    - Sim. Veste um fato escuro, Usa óculos escuros e tem barba. Open Subtitles انه يرتدي بذلة ذات لونٍ داكن و يضع نظارة داكنة اللون
    está óptima, mãe, mas não é assim que se Usa o colete. Open Subtitles , تبدين رائعة يا أمي . لكن ليس هكذا تلبس الصدرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد