ويكيبيديا

    "vida é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحياة عبارة
        
    • الحياة هو
        
    • هي الحياة
        
    • هذه الحياة
        
    • تكون الحياة
        
    • فالحياة
        
    • الحياة ليست
        
    • حياتي هو
        
    • الحياةِ
        
    • تلك الحياة
        
    • الحياة هي
        
    • الحياة تكون
        
    • الحياة غير
        
    • هي حياتك
        
    • هل الحياة
        
    A verdade é que a vida é passar gel no cabelo... e tirar vantagem das garotas mais bonitas. Open Subtitles الحياة عبارة عن جريشن الرجل المساعد و ويسن على الأصفر الداكن المدرسة الثانوية كانت مشوقة صحيح
    E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    No entanto, a vida é assim, e Chilton é assim. Open Subtitles على كل حال, هذه هي الحياة وهذه هي تشيلتن
    Tenente, tudo o que preciso nesta vida, é da minha família. Open Subtitles أيّها الملازم، كُلّ ما أريد في هذه الحياة هو عائلتي
    Mas quando a vida é mesmo boa e quando as coisas são mesmo más, ter um sentido dá-nos algo a que nos agarrarmos. TED لكن عندما تكون الحياة جيده وعندما تكون الأشياء سيئة، حمل معزىً للحياة يعطينا شيئاً لنتمسك به.
    - Não é verdade. A vida é longa. Exageradamente longa. Open Subtitles غير صحيح، فالحياة طويلة، طويلة بشكل يبعث على السخرية
    É difícil atingir um equilíbrio, dizer a um miúdo que a vida é injusta, mas ainda assim inculcar nele a ideia de que as suas escolhas contam. TED من الصعوبة كشف ذلك التوازن، لتخبر طفلاً بأن الحياة ليست عادلة، لكن أيضاً إدراك وغرس حقيقة ذلك فيهم وأن خياراتهم تهم.
    - É uma pena. O que quero da vida é vir para aqui mexer em lodo e insectos. Open Subtitles ما أريده أن يخرج من حياتي هو القدوم إلى هنا و القيام بنخل القذارات و البعوض
    Deixa-me que te diga uma coisa. A vida é discriminatória. Aguenta-te. Open Subtitles دعينى أخبرك شيئا الحياة عبارة عن تفرقة عيش مع هذا
    A vida é uma corrida! Corra, seja um engenheiro. Open Subtitles الحياة عبارة عن سباق عليك أن تصبح مهندساً
    O meu único arrependimento na vida, é não ter puxado aquele gatilho. Open Subtitles أسفي الوحيد في الحياة هو أنني لم لم اسحب ذلك الزناد
    Para acentuar o contraste entre o que a vida é, e o que poderia ser. Open Subtitles لنبين التفاوت بين ما هي الحياة الحالية و ما يمكن لها أن تكون
    Hoje em dia, a vida é muito acelerada. Há demasiadas pessoas e todos cobiçam o que o outro tem. Open Subtitles في هذه الحياة الناس مشغولون جداً هناك الكثير من الناس ، و الجميع يريدُ ما بيد الآخر
    Não sei a resposta. Às vezes a vida é como este túnel escuro. Open Subtitles لا أعرف الإجابة ، أحياناً تكون الحياة مثل هذا النفق المظلم
    A vida é uma dádiva bela, preciosa e incompreensível, e é impossível, do lado da incarnação. TED فالحياة ثمينة، وهدية جميلة على حدٍ سواء، ولا يمكنُ ادراكها وإنها من المستحيل هنا، من جهة تجسد واعادة الحياة للأشياء.
    Não pensem que uma vida é uma caminhada num prado ensolarado. Open Subtitles لا تظنون أن الحياة عبارة عن نزهة في مرج مشمس الحياة ليست عبارة عن مرج مشمس
    A minha vida é tão boa agora, ao invés da vossa, que soa a algo que eu posso ver no PBS. Open Subtitles الرجال, حياتي هو ممتاز جدا الآن, على عكس لك, والذي يبدو أكثر وكأنه شيء كنت انظر في برنامج تلفزيوني.
    Julga estar bem, mas a vida é mais que isso... sobretudo esta. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك تَفْعلُ الصواب، لكن هناك الكثير في الحياةِ... خصوصاً هذا...
    A vida é uma batalha A enfrentar e travar Open Subtitles ان تلك الحياة معركة مرتقبة يجب ان تواجهها وتقاتلها
    A minha missão na vida é ajudar-nos a discordar de forma produtiva. TED وظيفتي في الحياة هي المساعدة في أن نختلف على نحو مُثمِر.
    Sabe, por vezes, a vida é difícil para uma rapariga como eu. Open Subtitles كما تعلم، الحياة تكون شاقة بالنسبة لفتاة مثلي
    Estou sempre a dizer-lhe que a vida é mais do que a cirurgia e a carreira. Open Subtitles أستمر بإخبارها أن هناك أشياء أخرى في الحياة غير الجراحة والمهنة
    A sua vida é a sua vida, não me cabe a mim repará-la, a menos que peça. Open Subtitles أعرف, حياتك هي حياتك ,و ليس من شأني معالجتها بالطبع مالم تطلب مني هذا
    A vida é assim tão atarefada que não se possa tirar 20 minutos para embrulhar uma prenda com as arestas perfeitas? Open Subtitles هل الحياة بهذا التعقيد بحيث لا يمكنك أخذ 20 دقيقة و أن تقوم بترتيب غلاف الهدايا بعد الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد