On dakika sonra kocama veda edeceğim ve çocuklarım babalarını son kez görecekler. | Open Subtitles | ١٠ دقائق، قبل أن أودع زوجي للمرة الأخيرة، قبل أن يودع أولادي والدهم؟ |
Eğer tapınaktan ayrılıp Grafton'a yaşamaya gidersek, o zaman çocuklarım bana geri verilecek. | Open Subtitles | يقول أننا إذا غادرنا الملجأ وذهبنا للعيش في جرافتون فأن أولادي سيرجعان لي |
Benim de çocuklarım var. Bilirsiniz, bazen ilginizi çekmek için her şeyi yaparlar, yalan söylerler, sürekli olur bu. | Open Subtitles | أنا لديّ أطفال أيضا ، وأحيانا ًً ، أنت تعلم يفعلون أشياءا ًً ليلفتوا إنتباهك ، ثم يكذبون عليك |
Bana zarar vermeyin, olur mu? çocuklarım ve bir kedim var. | Open Subtitles | لا تؤذني يا سيدي لدي أطفال في المنزل و لدي قط |
Bu mülk başkalarına değil de oğluma miras kalacak dul eşim ve diğer çocuklarım da geçimlerini sağlamış olacaklardı. | Open Subtitles | كان للابن بان يرث العقار. ولن نخسر اي جزء منه. وكان له ان يوفر كل شي لارملتي وبقية اطفالي. |
Üvey çocuklarım benim suçlu olduğunu düşünüyorlar. Hiçbir kanıtları yok. Bu yüzden kendileri uydurmak zorunda kalıyorlar. | Open Subtitles | أولاد زوجتي ظنوا بأنني كنتُ مذنباً لم يكن لديهم دليلاً، لذا لفقوا بعض من القصة |
çocuklarım işin kötü olduğunu söylemişti işte oradayken, benim yapabileceğim hiçbir şey yoktu. | Open Subtitles | اخبروني أولادي بأن العمل كان سيئاً وتعلمين من هنا لا أستطيع فعل الكثير |
Karım gitti, çocuklarım benimle konuşmuyor ama en azından resimlerim var benim. | Open Subtitles | زوجتي هجرتني، و أولادي يرفضون الحديث إلي، لكن على الأقل سأحتفظ برسوماتي. |
Neticede, çocuklarım oldukça iyi ve onlarla gurur duyuyorum. | Open Subtitles | بصفة عامة، كل أولادي رائعين و أنا فخور بهم. |
Hem zaten çocuklarım küplere binerler. | Open Subtitles | على العموم، أولادي ستناسبهم هذه الوظيفة. |
Eğer bunu yaparsan baba ve ileride çocuklarım olursa onları asla göremezsin. | Open Subtitles | أذا فعلت هذا، أبي و كان لدي أي أطفال فلن تراهم أبدا |
Annem gibi on altı yaşında çocuklarım olsun istemiyorum. | TED | لا أريد أن يكون لدي أطفال وأنا في سن ال16 كما فعلت أمي. |
Matematik ve konuşma açısından ürkek çocuklarım var, ve onlar sohbete katılıyorlar. | TED | لقد جعلت أطفال لديهم خوف من الرياضيات أو حتى من المحادثة ينضمون للحوار |
Kendi adıma, çocuklarım adına korkuyorum. Sokakta yürümeye bile korkuyorum. | Open Subtitles | انا خائف علي نفسي علي اطفالي اخاف السير في الشوارع |
çocuklarım ve sevgili eşimin anılarını da dikkate almalıyım. | Open Subtitles | أنا لدي أولاد وذاكرة زوجتي يجب أن تضع بعين الإعتبار. |
çocuklarım ekranı çok seviyorlar. | TED | اولادي يحبون الشاشة . انهم يحبون الشاشة |
°/°1 5. çocuklarım için. - Senin çocuğun yok ki. | Open Subtitles | و 15 بالمائة اكرامية لاطفالى انت لا يوجد لديك اطفال |
Bu çocuklar kendi çocuklarım gibidir şimdi beni sukuti hayale uğrattılar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال كانوا مثل أولادى والآن خذلونى |
Ben de inanmam, ama çocuklarım inanır. Onlar hala küçükler. | Open Subtitles | وانا كذلك، ولكن ابنائي يؤمنون به لأنهم ما زالوا صغاراً |
Kafalarımızı dikkatimizi dağıtan meşguliyetlerle dolduruyoruz ki; İyi miyim? Mutlu muyum? çocuklarım düzgün büyüyorlar mı? Politikacılar beni gözeten | TED | نملأ رؤوسنا بالتلهي ، بالمشغوليات، بحيث أننا لا نملك أن نسأل، هل انا مرتاح؟ سعيد؟ وأطفالي يكبرون بشكل سليم، أليس كذلك؟ |
Bir erkekten isteyebileceğin şeylerin de bir sınırı var. çocuklarım ve karım var. çocuklarım ne olacak? | Open Subtitles | هناك حدود لما تطلبه من الرجل ماذا بشأن أطفالى ؟ |
çocuklarım öksüz kalmasın diye neredeyse Hijyen Diş Okulu'na kaydımı yaptırmayı bile düşünen biriyim. | Open Subtitles | بل بأن أسجل في مدرسة نظافة الأسنان كيلا يصبح ولداي يتيمين |
Düşünün, iğrenç çocuklarım insanken olduğunuzdan daha iyi değil misiniz? | Open Subtitles | فكروا حيالها، يا طفلاي البشعان ألستم فضل مم كنتم بشر؟ |
Bana en azından bir gün süre verin, hem sürgün edilecek olmam üzerine düşüneyim, hem de babalarının... tamamen terk ettiği çocuklarım için bir an önce yardım arayayım. | Open Subtitles | أعطني على الأقل يوم للتفكير بشأن المنفى ولسؤال المساعدة لأطفالي لأن أبوهم الآن تركهم بالكامل |
Tatlım. 24 ve 18 yaşında çocuklarım olması mümkün mü? | Open Subtitles | حبيبتي، هل يُعقل أن لدي أبناء في عمر الـ24 والـ18؟ |
Ne çocuklarım ne de ben, bu çeşit oyunlardan hoşlanmayız. | Open Subtitles | لا اعتقد أن اطفالى يهتمون بهذه النوعيه من الألعاب,ولا أنا |