Elimden geleni yaptım ama benim için Katoliklik bir çeşit " şimdi öl, sonra öde". | Open Subtitles | درست ومنحتهم كل شيء لكن الكاثوليكيةَ بالنسبة لي: مت الآن ، الدفع لاحقاً |
Eğer ölmeliysen, kendinden daha büyük birşeye hizmet ederken öl. | Open Subtitles | إذا كان عليك أن تموت .. مت و أنت تخدم شيئا أعظم من نفسك |
Sikiklerin hatırı için öl bakalım o zaman! Şunu versene. | Open Subtitles | ومن اجل المصلحة سوف تموت أعطنى هذا الشيىء |
Cagliostro soyu burada sona eriyor. öl, Clarisse! | Open Subtitles | سلالة الكالجيسترو ستنتهي ,هنا موتي ياكلاريس |
Bir adamın yeni model arabasını böyle mahvedemezsin kaç ve yorgunluktan öl | Open Subtitles | أنت لماذا تخرّب سيارة الرجل الجديدة مثل ذالك إركض وأنت ستموت متعب فقط |
Niye demişler "Hızlı yaşa genç öl cesedin yakışıklı olsun". | Open Subtitles | كما يقولون: عش بسرعة ومت شاباً وسيُنظر إليك كجثة وسيمة |
Beyefendi'nin de dediği gibi, "Ya hür yaşa, ya da çabalarken öl." Yamyamları siktir et. | Open Subtitles | عش حرا أو مت و أنت تحاول ذلك اللعنة على أكلي لحوم البشر |
Boşuna sağlıklı olmak için uğraşma istediğini ye ve erken öl. | Open Subtitles | فقط لا تحاول أن تصبح صحيًا كُل ما تريد ، و مت باكرًا |
Ölüm şarkını söyle ve eve giderek kahraman gibi öl. | Open Subtitles | إشدو بأهازيج أباك و مت مثل بطل عائد لمنزله |
Ölüm şarkını söyle ve eve giderek kahraman gibi öl. | Open Subtitles | إشدو بأهازيج أباك و مت مثل بطل عائد لمنزله |
Bir planın mı var, yoksa bu bir tür bekle ve öl türünden bir şey mi? | Open Subtitles | هل هناك خطة أو أنه مثل انتظر و مت في هذه الحالات؟ |
Mücadele et ya da öl. | Open Subtitles | قاتل او مت ترجمة ابو هيــــــــــــــــــــــــــا |
Lanet olsun, öl, tamam mı? Ver şunu bana. | Open Subtitles | ومن اجل المصلحة سوف تموت أعطنى هذا الشيىء |
Eğer ölmeliysen, kendinden daha büyük bir şeye hizmet ederken öl. | Open Subtitles | اذا كان عليك ان تموت ، فلتمت و أنت تخدم شيئا أعظم منك |
Tabii ki hayır. Yazı tura attım. Tura gelirse dene, yazı gelirse düşüp öl. | Open Subtitles | بالطبع لا، قلبت قطعة نقدية فقالت أنها ستأخر من موتي. |
Şeytani büyünün ölmesine izin vermek için, toprakta öl. | Open Subtitles | موتي على الأرض لتجعلي سحركِ الشرير يموتُ معكِ |
- Kaçacak yer yok! - Teslim ol ya da öl! Sana bağlı. | Open Subtitles | لاويجد مكان للهرب استسلم او ستموت , الأمر عائد غليك |
Git kendin öl. Ben bu ambulanstan Çikmiyorum. | Open Subtitles | أذهب ومت أنت , أنا لن أخرج من هذه العربه. |
Ya onu kurtarmaya çalışırken öl ya da kendini kurtarıp acısıyla yaşa. | Open Subtitles | مُت محاولًا إنقاذ حياتها، أو إنقذ نفسك وعِش مع الألم أنت تخادع |
Ağır ol ve babalık, yaşa ve kendi yatağında öl | Open Subtitles | تحلى بالهدوء يمكنك رمي الأمر برمته خلفك وتموت في السرير |
Hayır, onun istediği, onun peşine düşmen. öl ya da öldür. | Open Subtitles | لا، بل هو يريدك أن تسعى خلفه إمّا تقتل أو تُقتل |
Pantolonuna işe , fakat senin görevin tamamlanmalı, öl fakat görevini yap | Open Subtitles | تبوّلوا فى سراويلكم، لكن مهمتكم لابد من إنجازها موتوا لكن نفذوها، لكنه نفذها |
öl ya da öldür. | Open Subtitles | إقتل قبل أن يتم قتلك إقتل قبل أن يتم قتلك أيها الرجل الصغير |
öl, anılırsın. | Open Subtitles | مُتْ وسوف نتذكرك. |
Oyna yada öl. | Open Subtitles | . إما أن تلعبي أو تموتي |
Daha iyi ol ya da öl. | Open Subtitles | تحسن أو متّ هذا هو الأمر الذى يحوم الذى يغضب الناس حقاً |
Burada, senin ellerinle ve sen de Hyoma'nın elleriyle öl. | Open Subtitles | اقتلني الآن أريد أن أُقتل على يديك "و بذلك قد تُقتَل في "هايوما |