Şimdi Einstein onun için herhangi bir ölü, beyaz, tuhaf saçlı adam değil. | TED | الآن البرت إنيشتاين ليس مجرد شخص ميت ذو بشرة بيضاء مع شعر غريب |
ölü bir adamı şahit göstermenin oldukça kötü göründüğünü biliyorum, ama gerçek bu. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب الاعتماد على شهادة رجل ميت ولكن هذه هي الحقيقة |
Bu yüzden bir proje var, boru hatları ile ölü Deniz'i kurtarmak, | TED | ومن الواضح أن البحر الميت أوطأ بكثير من المحيطات والبحار المحيطة به. |
Pennington arar aramaz geldiğini ve adamı ölü bulduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد صعد عندما إتصل به بننجتون . ووجد الرجل ميتاً |
Ağzınızdaki bakteriler mukus, yemek kalıntıları ve ölü doku hücreleriyle besleniyor. | TED | تتغذى البكتيريا في فمك على المخاط، وبقايا الطعام، وخلايا الأنسجة الميتة. |
Aslında, bu adam 20 yıldan uzun bir süredir ölü. | Open Subtitles | في الواقع، هذا الرجل ميت منذ قرابة الـ 20 سنةً |
Aslında, bu adam 20 yıldan uzun bir süredir ölü. | Open Subtitles | في الواقع، هذا الرجل ميت منذ قرابة الـ 20 سنةً |
Böylece onun ayakkabısını giyip, resmi anlamda ölü olarak oradan gidecektim. | Open Subtitles | لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً |
Ama gördüğüm an ölü bir adamı yüzünden tanırım. Bunun gibi. | Open Subtitles | لكنني أعرف وجه رجل ميت عندما أراه ، و هذا ميت |
Çeltik tarlama ölü bir bebek atmışsın. Bu hiç hoşuma gitmedi. | Open Subtitles | لقد تماديت بالتخلي عن طفل ميت في حقل الأرز الخاص بنا |
Biliyorsun, fakir ve ölü biri olmak yerine, zengin ve canlı biri olabilirdin. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت كَانَ يمكنُ أَنْ تعِيشُ، رجل غني بدلاً مِنْ فقير، و ميت. |
Ağaç seyreltme, aralama ve yanıcı ölü örtüyü yok etmede planlı yangınları kullanabiliriz. | TED | نستطيع أن نستخدم الإحراق الخاضع للسيطرة كي نضعف الأشجار عمداً ونشعل الوقود الميت |
İnsanlar çok üzgün, çok sinirliydi Kahire'nin bu kirli taraflarını gösterdiğim için, ve neden ölü eşeği çerçeveden çıkarmamıştım ? | TED | كان الناس غاضبين جداً، ثورة غضب ذلك انني كنت أعرض الجوانب القذرة للقاهرة، ولماذا لم أقص الحمار الميت خارج الإطار؟ |
Onlara, oğlumu bulana kadar bu ülkeyi terketmeyeceğimi söyle. ölü ya da diri. | Open Subtitles | فيل، أنني لن أغادر هذه البلدة حتى أعثر علي أبني، حياً أو ميتاً |
İçeri girdik, sonra o madeni şey açıldı, içinde ölü adam vardı. | Open Subtitles | لقد كنا بالداخل وهذا الشىء المعدنى أنفتح وكان هناك رجلاً ميتاً بداخله |
Bir ton ölü koyun, ölü sığır, ölü domuz. Gidelim mi? | Open Subtitles | العيد القاتل الذى نصنعه الليلة من لحم الخرفان الميتة والبقر والخنازير |
Bir sürü şey yaptım, ama hiç ölü bir adam soymamıştım. | Open Subtitles | لقد فعلت العديد من الأمور, ولكنى ,ابدا لم اسرق رجلا ميتا |
Çocuk ölü olduğuna göre... rüya olsa gerek değil mi Scotty? | Open Subtitles | حسنا، الولد كان ميّت , نعم أفترض بأنّه كان حلم، سكوتي. |
Yüzünde sivrisinekler olan çocuklar, ölü hayvanlar gibi içeriği olan fotoğraflar görürsünüz. | TED | ترون صورًا لأطفال يغطي الذباب وجوههم جثث لجيوانات ميتة وما إلى ذلك |
Ancak, altı Jaffa laboratuvar olduğuna inandığımız bir yerin dışında ölü bulundu. | Open Subtitles | على كل حال ستة جافا وجدوا موتى خارج ما نعتقدة أنه مختبر |
Sana ölü olan birşey söyleyeyim. Vaudeville. Onu ne öldürdü peki? | Open Subtitles | ساخبرك مالذي مات ، الاستعراض المسرحي من يعلم من قتله ؟ |
Solunuzdaki temiz mercan kayalığı ve sağınızdakiyse çok yoğun bir balık yetiştirme çalışmasının yapıldığı neredeyse ölü mercan kayalığı. | TED | على اليسار، شعاب مرجانية نظيفة، وعلى اليمين شعاب مرجانية تقريباً ميته لديها زراعة سمكية مكثفة تعمل في المياه هناك. |
Onu yarı ölü vaziyette, kız arkadaşı için zırıldarken bırakmazdım dedi. | Open Subtitles | قال أنه لن يتركهم هناك نصف أموات ينتحبون من أجل خليلته |
ölü veya diri dev midyeler bize karşı güvende değiller. | TED | المحّارات العملاقة سواء كانت ميّتة أو حيّة ليست بأمان منا. |
-Bu ölü Almanlarda bir Luger var mıdır? -Ne olacak? | Open Subtitles | ــ أحد الألمان القتلى يملك مسدس لوغر ــ إذاً ؟ |
Bilmeliydin. ölü cüce şakası, yumuşak testere. Hepsi onun icadı. | Open Subtitles | لابدّ عليك أن تعلم، الموتى الأقزام، المنشار اللّين، كلّها إختراعه |
ölü biri tek birşey bilir... hayatta olmanın daha iyi olduğunu. | Open Subtitles | الموتى يعلمون شيئاً واحداً فقط هو أن الحياة أفضل من الموت |