Bütün gün Baily ile yapacağın söyleşiden söz ettin, Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | بعدما أعلنا طوال اليوم عن لقاءك المنفرد مع بيلي الآن ماذا تريد؟ |
- Tabii bunun sizinle bir ilgisi yok, Madam. - Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | هذا لا ينعكس عليك يا سيدتي الآن ماذا سيحدث؟ |
Yıllardır bunun için çabalıyorsun. Şimdi ne oldu sana? | Open Subtitles | لقد اجتهدت كل هذه السنوات بجد والآن, ماذا حدث لك ؟ |
Şimdi ne oluyoruz? Zenciler, ibneler... - Hadi zenci çocuk. | Open Subtitles | ماذا الأن ، نتعامل مع الأطفال السود ؟ |
Şimdi ne yapacaksın seni beyinsiz? | Open Subtitles | ماذا الان . ايها الاحمق ؟ ماذا تنوى ان تفعل ؟ |
Şimdi ne yapacaksın? | Open Subtitles | ماذا تنوى ان تفعل الان ؟ الان ماذا بعد مـــــوت القــــــط |
Kendine sorman gereken soru şu, Şimdi ne yapacaksın? | Open Subtitles | السؤال الذي يجب أن تسأله الآن ماذا ستفعل الآن؟ |
Birden ürktüm. Şimdi, ne yapmak istediğin konusunda bir şüphem kalmadı. | Open Subtitles | اتضح لي الآن ماذا كنت تُريدُين أَنْ أفعل |
Benim de Şimdi ne yapmak istediğin konusunda bir şüphem kalmadı. | Open Subtitles | وأنا أيضاً اتضحُ لي الآن ماذا كنت تُريدُ أَنْ تَفعلُ |
Şimdi ne yapacağınızı bildiğinizden dolayı Tanrı ve bu şahitlerin önünde bunu yapmaya karar verdiğiniz için iki kat daha sorumlusunuz. | Open Subtitles | و قد عرفتم الآن ماذا عليكم أن تفعلوا و التزمتم بفعله أمام الله و هؤلاء الشهود فأنتم عرضه للحساب مرتين |
Tamam, Doktor, bizi bir araya getirdin, Şimdi ne olacak? | Open Subtitles | حسنا دكتور، لقد جمعتنا سويا و الآن ماذا ؟ |
Şimdi ne olacak, gece çökene kadar burada oyalanıp, sonra da gelmeleri için yaşayan puştları mı korkutacağız? | Open Subtitles | و الآن ماذا ؟ هل أبقى هنا حتى يحل الظلام ثم أفزعهم عندما يقتربون ؟ |
Lanet olsun, Şimdi ne yap-- | Open Subtitles | اوو يا رجل؟ والآن ماذا ينبغي علي أن أفعل؟ |
AC-12 hakkımda soruşturma açıyor. Şimdi ne oldum? | Open Subtitles | لأنني أنفق المال الذي أحمله من أمي والآن ماذا ؟ |
Şimdi ne olucak sadece beni takip et | Open Subtitles | ماذا الأن ؟ فقط راقبني |
bilmiyorum çekebildiğin kadar hızlı çek beni tamam - Şimdi ne? | Open Subtitles | انا اعلم اسحبيني بأقصى قوتك حسنا - ماذا الان ؟ |
Tamam, yandayım. Şimdi ne yapıyorsun? | Open Subtitles | حسناً نحن بجانب السفينه الان ماذا نفعل ؟ |
Hayır, kazara göz kırptım. Kahretsin Şimdi ne yapacağız? | Open Subtitles | لا , انا فقط غمزت بالخطأ تباً الأن ماذا ؟ |
Şimdi ne bok yiyeceksin... | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل سوف تطلق علي النار في المصعد ؟ |
"Peki Şimdi ne yapıyorum? | Open Subtitles | والان ماذا افعل والى اين اذهب لا اقدر سوى الخروج لمكان كهذا |
Şimdi ne yapmam gerekiyor? Sokakta numaralar mı yapacağım? | Open Subtitles | ماذا يفترض ان أعمل الآن أكون محتالاً من الشوارع؟ |
Ama Şimdi ne yapmamız gerektiğini biliyoruz, ve ben şimdiden herşeyi hazırladım. | Open Subtitles | حسنا، الآن نعلم ماذا علينا أن نفعل و أنا رتبت لكل شيء |
- Şimdi ne derdi bir düşün. Şimdi sana ne derdi, ne yapmanı söylerdi bir düşün. | Open Subtitles | تصور ما قد ستقوله لك الآن, ما الذي كانت ستخبرك بفعله |
- Bir dahaki hatuna kadar... Peki, Şimdi ne yapıyoruz? | Open Subtitles | إلى أن نلتقي الفتاة التالية، إذن ماذا سنفعل الآن؟ |
Bu kadar. Peki Şimdi ne yapmalıyız? | TED | كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟ |
Chris, küvetimiz hazır. Şimdi ne yapacağımı bilemiyorum. | Open Subtitles | كريس، حمّامُنا جاهز أنا لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل الآن |