Bak sana ne yapıyorlar. Gazetede Adın bile ç ıkmıyor. | Open Subtitles | انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف |
Üstünde Adın yazılı bir masam var, yemek yiyecek parası olmayanlara. | Open Subtitles | لقد أعددت طاولة تحمل اسمك للذين ليس معهم نقود تكفي وجبة |
Al bakalım. Ama Bay Panucci sorarsa, Adın Seymour Asses. | Open Subtitles | و لكن إذا سأل السيد بانوتشي اسمك هو سيمور مؤخرات |
Sormayı unuttum. Adın ne senin ve hesabı neden ödeyemedin? | Open Subtitles | نسيت أن أسألك عن أسمك وعدم دفعك حساب الطعام |
İnan ya da inanma Esmeralda, partiden hemen sonra Adın Holly olarak değişti. | Open Subtitles | صدقِ او لا تصدقِ يا ازمرالدا, بعد الحفلة مباشرة سيتغير اسمكِ الى هولي. |
Ne diyeceğim, Adın her neyse beni canlarımla konuşmam için yalnız bırakır mısın? | Open Subtitles | أقول , أياً كان اسمك ,لم لا تعطيني ثانية لوحدي مع أعزائي الصغار؟ |
Adın hemen onunkinin altında ve yanlışlıkla seni aramış olmalıyım. | Open Subtitles | اسمك يأتي تحته مباشرة حتماً نقرت رقمك عن طريق الخطأ |
Adın Richard olsaydı, sana adam dememde bir sorun olmazdı. | Open Subtitles | لو كان اسمك ريتشارد اسيكون ملائما لي ان اسميك قضيبا |
Tamam, sanırım işimize yarayabilirsin. Adın neydi? | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا الأستفاده منك ما اسمك ؟ |
Başım arı sürüsü gibi uğulduyor. Adın ne, dostum? | Open Subtitles | رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟ |
Adın Francisco Morez, ve her yerde aranıyorsun. | Open Subtitles | اسمك فرانسيسكو موريز والشرطة المكسيكية تتمنى الإمساك بك |
Gördüğüm en korkunç itiraf mektubunda Adın geçiyordu. | Open Subtitles | لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي |
Adın ne, hayatım? | Open Subtitles | لا أعرف ، إننى لم اسأل ما اسمك يا حبيبتى ؟ |
Düşünebiliyor musun, iki dakikada seni arayıp buldular. Adın oracıktaydı. | Open Subtitles | فإعطوني عنوانك في دقيقتين لأن اسمك مسجل عندهم |
Sen, dostum, Adın her yerde bu mikrobun maskesini indirdiğin ve onu açığa çıkardığın için bir kahraman olarak bilinecek. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي سوف يذكر اسمك على نطاق واسع كبطل على كشف قناع وتعرية هذا الحشرة |
Demek Adın Perseus ve Argos krallığının varisisin, öyle mi? | Open Subtitles | تقول أن اسمك بيرسيوس, ولي عهد مملكة آرغوس ؟ |
Bu çok uzun bir hikâye, bayım. Ya senin Adın ne? | Open Subtitles | هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟ |
Affedersin, ama Adın neydi? | Open Subtitles | معذرةً, لكن أيمكنك أن تخبرني أسمك مجدداً ؟ |
Köyde Adın pek temiz sayılmaz, değil mi? | Open Subtitles | اسمكِ في المدينة نظيف تماماً، أليس كذلك؟ |
Senin Adın da Puşkin'in listesinde, 007. | Open Subtitles | اسمكَ كَانَ على قائمةِ بوشكين، أيضاً، 007. |
Senin Adın yok, benim adım yok. | Open Subtitles | أنت لست لديك اسم , وأنا ليس لدىكلالاسماء. |
Neden Adın veritabanında yok? | Open Subtitles | لماذا إسمكِ غير موجود في قاعدة البيانات؟ |
Maymun adam, Dünyalı ahbap, Adın neydi? | Open Subtitles | أيها الرجل القرد, الرجل الأرضى, آسف ما هو إسمك ثانيه ؟ |
Adın ne güzelim ? | Open Subtitles | ما أسمكِ يا دميتي؟ هل هي زوجتك ايها الأحمق؟ |
Bu senin aramızdaki gizli Adın, ama yine de kendine seni heryerde çağırabileceğimiz bir erkeklik ismi bulman gerek. | Open Subtitles | هذا إسمك السري بين قواتنا لكن عليك أن تختار إسم الرجولة والذى سنناديك به علنا |
Derneğin üyeleri için uygun bir Adın olmadığını kibarca kabul etti. | TED | وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد. |
Tanrım, Jim Winston senin gerçek Adın değil mi? | Open Subtitles | أوه، اللهي. جيِم وينستن لَيسَ حتى إسمكَ الحقيقي. |
Sadece 20 sayfa ve bu adam benim için yazdı. Adın ne demiştin? | Open Subtitles | إنه من 20 صفحة فقط ، وهذا الرجل كتبه من أجلي ، ذكرني باسمك ثانية |
Şimdi oraya gidip irtibatlığınla Sue'dan gerçeği öğren yoksa o Adın öyle bir üzerine yapışmasını sağlarım ki, mezar taşında yer alır. | Open Subtitles | ادخل هناك الآن واستخرج الحقيقة من سو أَو سأعمل على أن يلتصق ذلك الاسم بك الى الأبد حتى يصل إلى شاهدِ قبركَ. |
Senin de bir Adın var mı? Yoksa Yarasa mı diyeyim? | Open Subtitles | بالمناسبة , هل يديك أسم حقيقي أم علي أن أناديك بالوطواط؟ |
Üzerinde resmin, Adın, babanın adı ve yaşın yazıyor. | Open Subtitles | يحتوي على على صورتك واسمك , واسم ابوك , وعمرك |