ويكيبيديا

    "adın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اسمك
        
    • أسمك
        
    • اسمكِ
        
    • اسمكَ
        
    • اسم
        
    • إسمكِ
        
    • هو إسمك
        
    • أسمكِ
        
    • إسم
        
    • الإسم
        
    • إسمكَ
        
    • باسمك
        
    • الاسم
        
    • أسم
        
    • واسمك
        
    Bak sana ne yapıyorlar. Gazetede Adın bile ç ıkmıyor. Open Subtitles انظر ماذا سببا لك ، حتى اسمك لا يظهر بالصحف
    Üstünde Adın yazılı bir masam var, yemek yiyecek parası olmayanlara. Open Subtitles لقد أعددت طاولة تحمل اسمك للذين ليس معهم نقود تكفي وجبة
    Al bakalım. Ama Bay Panucci sorarsa, Adın Seymour Asses. Open Subtitles و لكن إذا سأل السيد بانوتشي اسمك هو سيمور مؤخرات
    Sormayı unuttum. Adın ne senin ve hesabı neden ödeyemedin? Open Subtitles نسيت أن أسألك عن أسمك وعدم دفعك حساب الطعام
    İnan ya da inanma Esmeralda, partiden hemen sonra Adın Holly olarak değişti. Open Subtitles صدقِ او لا تصدقِ يا ازمرالدا, بعد الحفلة مباشرة سيتغير اسمكِ الى هولي.
    Ne diyeceğim, Adın her neyse beni canlarımla konuşmam için yalnız bırakır mısın? Open Subtitles أقول , أياً كان اسمك ,لم لا تعطيني ثانية لوحدي مع أعزائي الصغار؟
    Adın hemen onunkinin altında ve yanlışlıkla seni aramış olmalıyım. Open Subtitles اسمك يأتي تحته مباشرة حتماً نقرت رقمك عن طريق الخطأ
    Adın Richard olsaydı, sana adam dememde bir sorun olmazdı. Open Subtitles لو كان اسمك ريتشارد اسيكون ملائما لي ان اسميك قضيبا
    Tamam, sanırım işimize yarayabilirsin. Adın neydi? Open Subtitles اعتقد انه يمكننا الأستفاده منك ما اسمك ؟
    Başım arı sürüsü gibi uğulduyor. Adın ne, dostum? Open Subtitles رأسي يَطن كخلية نحل ما اسمك , يا صديقي ؟
    Adın Francisco Morez, ve her yerde aranıyorsun. Open Subtitles اسمك فرانسيسكو موريز والشرطة المكسيكية تتمنى الإمساك بك
    Gördüğüm en korkunç itiraf mektubunda Adın geçiyordu. Open Subtitles لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي
    Adın ne, hayatım? Open Subtitles لا أعرف ، إننى لم اسأل ما اسمك يا حبيبتى ؟
    Düşünebiliyor musun, iki dakikada seni arayıp buldular. Adın oracıktaydı. Open Subtitles فإعطوني عنوانك في دقيقتين لأن اسمك مسجل عندهم
    Sen, dostum, Adın her yerde bu mikrobun maskesini indirdiğin ve onu açığa çıkardığın için bir kahraman olarak bilinecek. Open Subtitles وأنت يا صديقي سوف يذكر اسمك على نطاق واسع كبطل على كشف قناع وتعرية هذا الحشرة
    Demek Adın Perseus ve Argos krallığının varisisin, öyle mi? Open Subtitles تقول أن اسمك بيرسيوس, ولي عهد مملكة آرغوس ؟
    Bu çok uzun bir hikâye, bayım. Ya senin Adın ne? Open Subtitles هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟
    Affedersin, ama Adın neydi? Open Subtitles معذرةً, لكن أيمكنك أن تخبرني أسمك مجدداً ؟
    Köyde Adın pek temiz sayılmaz, değil mi? Open Subtitles اسمكِ في المدينة نظيف تماماً، أليس كذلك؟
    Senin Adın da Puşkin'in listesinde, 007. Open Subtitles اسمكَ كَانَ على قائمةِ بوشكين، أيضاً، 007.
    Senin Adın yok, benim adım yok. Open Subtitles أنت لست لديك اسم , وأنا ليس لدىكلالاسماء.
    Neden Adın veritabanında yok? Open Subtitles لماذا إسمكِ غير موجود في قاعدة البيانات؟
    Maymun adam, Dünyalı ahbap, Adın neydi? Open Subtitles أيها الرجل القرد, الرجل الأرضى, آسف ما هو إسمك ثانيه ؟
    Adın ne güzelim ? Open Subtitles ما أسمكِ يا دميتي؟ هل هي زوجتك ايها الأحمق؟
    Bu senin aramızdaki gizli Adın, ama yine de kendine seni heryerde çağırabileceğimiz bir erkeklik ismi bulman gerek. Open Subtitles هذا إسمك السري بين قواتنا لكن عليك أن تختار إسم الرجولة والذى سنناديك به علنا
    Derneğin üyeleri için uygun bir Adın olmadığını kibarca kabul etti. TED وقد وافق بطريقة مهذبة أن الإسم المناسب لأعضاء الجمعية لم يوجد بعد.
    Tanrım, Jim Winston senin gerçek Adın değil mi? Open Subtitles أوه، اللهي. جيِم وينستن لَيسَ حتى إسمكَ الحقيقي.
    Sadece 20 sayfa ve bu adam benim için yazdı. Adın ne demiştin? Open Subtitles إنه من 20 صفحة فقط ، وهذا الرجل كتبه من أجلي ، ذكرني باسمك ثانية
    Şimdi oraya gidip irtibatlığınla Sue'dan gerçeği öğren yoksa o Adın öyle bir üzerine yapışmasını sağlarım ki, mezar taşında yer alır. Open Subtitles ادخل هناك الآن واستخرج الحقيقة من سو أَو سأعمل على أن يلتصق ذلك الاسم بك الى الأبد حتى يصل إلى شاهدِ قبركَ.
    Senin de bir Adın var mı? Yoksa Yarasa mı diyeyim? Open Subtitles بالمناسبة , هل يديك أسم حقيقي أم علي أن أناديك بالوطواط؟
    Üzerinde resmin, Adın, babanın adı ve yaşın yazıyor. Open Subtitles يحتوي على على صورتك واسمك , واسم ابوك , وعمرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد