ويكيبيديا

    "anne" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أمي
        
    • امي
        
    • أماه
        
    • أم
        
    • امى
        
    • أمّاه
        
    • أمّ
        
    • الأمّ
        
    • أماً
        
    • أُمي
        
    • أمك
        
    • ام
        
    • الام
        
    • أميّ
        
    • آني
        
    Ah, Anne, biliyorum korkunç biri olduğumu düşünüyorsun, ama siyahlar içinde olmaya dayanamıyorum. Open Subtitles أعلم أنك ستظنين أني فظيعة يا أمي لكني لا أحتمل الظهور مرتدية السواد
    Sadece orada otur Anne ve gidene kadar bir kelime bile etme. Open Subtitles فقط عليكِ الجلوس يا أمي و لا تتكلمين أيّ شيء لحين رحيليّ.
    Anne, oturma odasında seninle konuşmak isteyen iki adam var. Open Subtitles أمي ، هناك رجلان في صالة الإستقبال يريدون الكلام معك
    - Onu ben yaparım. Sen git. - Anne, canım gitmek istemiyor. Open Subtitles سأغسلهم أنا، اذهبي انتِ امي انا لا اشعر برغبة في مشاهدة فيلم
    Kendime köpükten elbise yapacağım. Sen de çıplak banyo yapıyorsun değil mi Anne? Open Subtitles سأصنع لنفسي بدلة من الفقاعات هل تستحمين وأنتِ عارية أيضاَ يا أمي ؟
    Seni gördüğümüz için mutluyuz Anne. Burada olduğumuz için değil. Open Subtitles نحن سعداء لرؤيتك يا أمي ولكننا لسنا سعداء لكوننا هنا
    -Evet. Evet Anne. İnsanın, ailesine böyle bir şeyi söylemesi zor. Open Subtitles أجل, بالفعل يا أمي يا إلهي, هذا أصعب شيء لأخبار الوالدين
    Tabi hala onun J. F. Kennedy olduğunu düşünüyor. Anne, bilmen gereken... Open Subtitles طبعاً، هي تظنه من آل كينيدي متخفياً أمي يجب أن تعلمي هذا
    Anne, okulda coğrafya törenimiz var ve ben hangi eyaleti temsil edeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles أمي ، لدينا مسابقة مسرحية للجغرافيا بالمدرسة ولا أعرف أي ولاية أتنكر بها
    Senden bıktım, Anne. Sadece bıkmadım aynı zamanda kızgınım da. Open Subtitles أنا منزعج منك يا أمي ليس فقط منزعج ، غاضب
    - Eğer erkek olsaydın, seni var ya.. - Yeter! Anne! Open Subtitles لو كنتي رجلا ، لكنت ضربتك يكفي يا أمي , فريد
    Anne, baba, bana inanmalısınız. Burada doğru bir şey yaptım. Open Subtitles أمي أبي يجب أن تصدقونني أني فعلت الشيء الصحيح هنا
    Ama Anne, bina planına göre kulüp evinde halı olmalı! Open Subtitles لكن يا أمي مذكور بالمخطط أننا نحتاج لبساط في النادي
    Özür dilerim Anne. Tünelden geçiyordum ve cep telefonum çekmiyordu. Open Subtitles آسف أمي ، كنت أقود خلال نفق، وهاتفي لم يعمل
    Tanrı bahsediyorum ben Anne, hiç böyle bir şey yapmayacağım. Open Subtitles الإله الذي أخبرتني أمي عَنهُ، مستحيلٌ أن يفعل شيئاً كهذا
    - İçeriden gel! İrfan, lütfen. - Merak etme Anne. Open Subtitles ادخل يا إيرفان أرجوك لا تقلقي يا أمي أنا قوى
    İyi deneme, Anne, ama ikimizde biliyoruz ki bahisler bu midilli üstüne. Open Subtitles امي, انها فكره رائعة, لكننا نعرف انه هذا الحصان الذي نراهن عليه.
    Tamam, Anne, tamam. Arabadan çıkmam o zaman, tamam mı? Open Subtitles حسنا أماه حسنا إني فقط لن أترك فريق السيارات موافقة؟
    Kımıldama! Her Anne oğlunun ağaç evinin gizli girişini bilir. Open Subtitles مكانك ، كُل أم تعرف المدخل السريّ لبيت شجرة ابنها
    Bunlar oyuncak değil tatlım. Anne, bu senin telefonun değil. Open Subtitles هذه ليست العاب يا عزيزى امى ، هذا ليس هاتفك
    Anne, büyükannemin her zaman her şeyi kendi yöntemiyle yapmayı sevdiğini bilirsin. Open Subtitles أمّاه, تعرفين أن جدّتي لطالما فضّلت أن تفعل الأشياء بطريقتها الخاصّة. أعرف.
    Pastor Skip bu çocuğun bir Anne ve baba tarafından yetiştirilmesi gerketiğini söyledi. Open Subtitles قال القسّ سكيب هذا من اجل الطفل لكي يكون له أمّ و أبّ.
    Bu tecrübeli Anne için bile bu ailenin geleceği belirli olmaktan uzak. Open Subtitles حتى تحت رعاية هذه الأمّ الخبيرة مستقبل هذه العائلة غير مطمئن إطلاقًا
    Bir Anne ve dini lider olarak bu konu hakkında ne yapmak istiyorum?" TED وما الذي كنت بصفتي أماً وقائدة دينية على استعداد للقيام به بشأن ذلك؟
    Lütfen Anne, sen elinden geleni yap sonra da onu buradan götürürüm. Open Subtitles أرجوكِ يا أُمي قومي بما تستطيعين فِعله وسوف أخرجه من هنا قريبًا
    Gece yarısı Anne diye ağlayarak uyandığını söylüyor, seni ana kuzusu. Open Subtitles أخبرتنى أنك تصحو بالليل تبكى من أجل أمك، يا أبن أمك
    Her nikahsız Anne için bir de nikahsız baba vardır. Open Subtitles مقابل كل ام غير متزوجة ، هناك اب غير متزوج
    Tüm birimler, Seri katil Anne Keswick in güneyine yöneldi. Open Subtitles الى كل الوحدات , الام السفاحة تتجه الى جنوب البلدة
    Selam Anne. Birisi bunu babam için bırakmış. Sonra görüşürüz. Open Subtitles مرحباً يا أميّ, أحدهم ترك هذه لوالدي, حسن أراكِ لاحقاً.
    Kayıt, Anne'nin, Pierrot'nun ve benim eve giriş çıkışlarıyla dolu. Open Subtitles مع كل دخول وخروج آني من أجلي ومن أجل بييروت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد