ويكيبيديا

    "başarı" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • النجاح
        
    • نجاح
        
    • إنجاز
        
    • للنجاح
        
    • نجاحاً
        
    • انجاز
        
    • الإنجاز
        
    • نجاحا
        
    • ناجحة
        
    • نجاحك
        
    • نجاحنا
        
    • الإنجازات
        
    • إنجازاً
        
    • فوز
        
    • بنجاح
        
    Bir şeyleri değişime zorluyordum çünkü kendimi kanıtlama ve başarı ihtiyacı beni tüketmişti. TED كنت أجبر الأشياء على التغيير لأنني استهلكت للحاجة إلى النجاح أو لإثبات نفسي.
    RB:Bence başarı ile başarısızlık arasında çok ince bir ayrım var. TED ر ب:حسنا, أعتقد أن هناك خطا فاصلا رفيعا بين النجاح والفشل.
    Ve bu çalışma, başarı ve fırsatlar hakkında neyi bilmediğimizle başlar. TED ويبدأ هذا العمل مع عدم معرفة ما نعلمه حول النجاح والفرصة.
    Aslında hepimiz, her biriniz kesintisiz devam eden bir milyar yıllık başarı hikâyelerisiniz. TED في الحقيقة، كلنا، كل واحد منكم، يمثل قصة نجاح بدأت منذ مليار عام.
    Musa'yla liseye gidecek kadar yaşlı hamile bir kadın için ciddi bir başarı. Open Subtitles ذلك حقا إنجاز لإمرة حامل لها مؤخرة عجوز جداً فتذهب إلى المدرسة بالعكاز.
    Doğal olarak başarı için gerekli olan şeylerden biri performans. TED ومن الواضح أن أحد الأشياء التي نحتاجها للنجاح هو الأداء
    Bu değişim, bir sonraki projeme başarı beklentisiyle yaklaşmama yardımcı oldu. TED هذا التبادل ساعدني على الإقتراب من مشروعي التالي مع توقع النجاح
    başarı elde ettiğimizde ve şiddetin azaldığını gördüğümüzde ilhamımızı paylaşmalıyız. TED ومشاركة الإلهام عندما نحقق النجاح ونرى بأن العنف قد اضمحل
    başarı ve başarısızlığın arasındaki farkın ardındaki gerçeği bu "Şey" oluşturuyor. Open Subtitles و يجمع كل الاختلافات في العالم ما بين النجاح و الفشل
    Askerler, başarı için yerli halkla mücadele etmekten geçtiğini tekrarladılar. Open Subtitles , النجاح يطلب تعاون المحليين هذا ما يقوله الجنود دوماً
    Peyton Sawyer Los Angeles'a gitti, fakat başarı hemen gelmedi. Open Subtitles بايتون سوير ذهبت الى لوس انجلوس النجاح لم يأتي بسهولة
    Bu yıl olmasa bile, başarı gelecek yıl mümkün olacaktır. Olmaz! Open Subtitles النجاح ممكن ان يحدث العام المقبل إذا لم تنجحي هذه السنه.
    Asıl nokta, tabiki ışık bitkiler için başarı anlamına geliyor. Open Subtitles الشيء هو، وبطبيعة الحال، بالنسبة للنباتات ، الضوء يعني النجاح.
    Reich Bakanını tanıdığım kadarıyla kendisi bu görkemli gecenin başarı ya da başarısızlığının bir zencinin maharetlerine bağlı olmasını istemezdi. Open Subtitles بمعرفتي للوزير الألماني كما أعلم فأنا على ثقة تامّة أنّه لم يكن ليرغب بأن يعتمد نجاح أو فشل ليلته اللامعة
    Bir arkadaşı onu Doramba kliniğine 10 km boyunca taşımayı teklif etti. Dr Ruits'in başarı şansı yüksek olmasına rağmen, Open Subtitles عرض عليها صديق أن يحملها عشرة . كيلومترات لــعيادة دورامبا ، بينما مُعدَّل نجاح الدكتور روت عالية هناك إحتمال قوي
    İki hafta daha korumada kalacak ama cangılda günü kurtarmak bile başarı sayılır. Open Subtitles سيكون عليه البقاء للحراسه لأسبوعين آخربن ولكن فى الغابه فالنجاه ليوم يعتبر نجاح
    Böyle bir başarı için inanılmaz derecede gencim ama alt tarafı bina işte. Open Subtitles ، أعني ، أنا صغير للغاية ، على إنجاز كهذا لكنه مجرد مبنى
    Ve bu ekonomik süreçte hiç bir başarı görmezlikten gelinemez. Open Subtitles وفي هذا المناخ الاقتصادي أي وسيلة للنجاح لا يمكن تجاهلها
    Kimisi inanılmaz başarı edindi, kimisi de yürüyen ölü balık oldu. TED حقق بعضهم نجاحاً لا يصدق، بينما أصبح آخرون أسماك ميتة تسير.
    Eğer beş yıl boyunca aynı konumda kalabilirsem, bu büyük bir başarı olur. Open Subtitles لو أنني بقيت في نفس المكان لمدة 5 سنين سيكون هذا انجاز هائل
    Evet fakat yaşam boyu başarı ödülü kazanma ihtimalim var. Open Subtitles نعم، ولكن أنا سوف ربما الحصول على الإنجاز مدى الحياة.
    Açık evin çok başarı elde etti ve ilk kira sözleşmeni yaptın? Open Subtitles افتتاحك للبيت كان نجاحا باهرا و استاجرتيه لاول من في القائمة ؟
    Bu, güzelliğin doğru kuramı seçmek için neden bir başarı kriteri olduğuna açıklama getirecek. TED سينحسب ذلك على لماذا الجمال هو طريقة ناجحة للنظرية الصحيحة.
    insanlara sahipsinizdir. Üçüncü soru: Geçmişte size başarı getiren bir uygulamadan vazgeçecek kadar cesaretli misiniz? TED السؤال الثالث: هل أنت شجاع بما فيه الكفاية لكي تتخلى عن الممارسة التي كان لها الفضل في نجاحك في الماضي؟
    Farkındayım ki başarı oranımız oldukça düşük ama bunu yapmamız gerek. Open Subtitles أعلم أن فرصة نجاحنا بسيطة لكن يتحتّم علينا أن نفعل ذلك.
    Uzmanlar aşırı emzik kullanımı ve düşük başarı arasında bağlantı keşfetti. Open Subtitles الخبراء اكتشفوا علاقات جديدة ..بين الاستخدام المفرط للماصة و ضعف الإنجازات
    Dört tane uzay aracımız vardı, ikisi Mars'ın etrafında, ikisi yüzeyde, muhteşem bir başarı. TED بواسطة أربع مركبات فضائية .. إثنان منها دارت حول الكوكب وإثنان هبطت عليه كان إنجازاً رائعاً
    Gerçek başarı böyledir ve atletlerin dünyasında buna çift taraflı kazanç deriz. TED هذا ما يبدو عليه النجاح الحقيقي، وفي عالم الرياضيين هذا ما ندعوه فوز للجميع.
    Sevdiğin ve iyi olduğun bir konuda başarı elde etmek çok kötü bir şey mi? Open Subtitles لأنه من المريع جداً أن تحظى بنجاح في عمل تحبين القيام به وتجيدينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد