ويكيبيديا

    "birinci" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الاول
        
    • أول
        
    • الاولى
        
    • الأول
        
    • أولى
        
    • الأوّل
        
    • الأولى
        
    • الأولي
        
    • رقم واحد
        
    • الاولي
        
    • اول
        
    • اولى
        
    • اولا
        
    • فاز
        
    • الحادي
        
    Eğer Birinci devre sonunda aktarım işlemi geri kalmışsa, içinizden biri ölecek. Open Subtitles و اذا انتهى الشوط الاول و لم تنقل الودائع فسيموت واحد منكم
    Birinci senaryo. Katil kızın işini bitirip yolun kenarına ölüme terk eder. Open Subtitles التفسير الاول , لقد انتهى منها وتركها على جانب الطريق لكي تموت
    Birinci haftayı doldurunca bir hediye alacaksın, en çok neyin olmasını istersin ? Open Subtitles عندما نبيع أول محصول قمح سوف تحصل على هدية. ماالذى ترغب فيه أكثر؟
    Birinci sınıf, el dokuması, önceki sahibi Galile'li bir marangoz. Open Subtitles نسيج محلي من الدرجة الاولى كان في السابق لنجار الجليل
    Birinci doktor: Güzel. İkinci doktor: Bunu güzel ve kolayca halledeceğiz, Jake. Birinci doktor: Pekala, oturmak ister misin? TED الطبيب الأول: جيّد. الطبيب الثاني: سوف نأخذ هذا بسلاسة وبهدوء، جيك.الطبيب الأول: حسناً، هل تريد أن تستقيم، هذا جيّد.
    -Uzun zamandır uzaktayım. -Sana yeni bilet alacağım, Birinci sınıf. Open Subtitles سأحجز لك جناحاً فى فندق وسأشترى لك تذكرة درجة أولى
    Sadece terkedilmiş depodaki Birinci seviye girişini bulmak çok kolay dedim. Open Subtitles قلتُ فقط أنّ مدخل المُستوى الأوّل للمُستودع المهجور كان سهل الإيجاد.
    Birinci senaryo. Katil kızın işini bitirip yolun kenarına ölüme terk eder. Open Subtitles التفسير الاول , لقد انتهى منها وتركها على جانب الطريق لكي تموت
    Birinci ve ikinci cinayet mahallilerinden fotoğrafları karşılaştırdım daha yeni. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بمقارنة الصور من مسارح الجريمة الاول و الثاني
    Ebeveynlerinin isteği üzerine Trygve Holt Birinci sınıfta okulu bırakmış. Open Subtitles ترايقف خرج من المدرسة في الصف الاول بطلب من والديه
    Birinci bölümün sonundaki ilk 20 soruyu yarına kadar bitireceksiniz. Open Subtitles أول 20 سؤال في نهاية الفصل الأول مطلوبة ليوم الغد
    Birinci fake, ikinci fake. Üçüncü fake! ŞUUT VE GOOL! Open Subtitles أول مرة، ثاني مرة ثالث مرة وسجّل هدفاً أجل، أجل
    Tüm bu altı kişiyi öldürmekten... Birinci derece cinayetle... suçlu bulun. Open Subtitles انها مذنبة في قتل الستة جميعاً تهمة القتل من الدرجة الاولى
    Birinci sınıfa gizlice giren kaçak bir yolcu olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من المرجح انه تسلل من الدرجة الثالثة إلى الدرجة الاولى
    Birinci hedefimiz, yapay zekâ algoritmalarını eğitmek için gereken görüntü sayısını azaltmaktı. TED الهدف الأول كان تقليص عدد الصور الطبية المطلوبة لتدريب خوارزميات الذكاء الاصطناعي.
    Sanıyorum ki, Brod polisi Birinci çözümün basitliğini tercih edecektir. Open Subtitles أظن أن البوليس فى برود سوف يفضل بساطة الحل الأول
    Floransa trenine Birinci sınıf konpartman için bilet var mı? Open Subtitles هل هناك أي غرفة درجة أولى في القطار المتوجه لفلورنسا؟
    Benden Birinci ameliyatında neredeyse ölen birine üçüncü bir ameliyata ihtiyacı var mı diye görmek için ikinci bir ameliyat yapmamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريدني أن أجري جراحةً كبرى ثانية على مريضة كدتُ أفقدها في جراحةٍ كبرى أولى كي أرى ما إذا كانت تحتاج جراحةً كبرى ثالثة؟
    Gezegende ki ölüm sebepleri arasında Birinci sırada kirli su vardır. TED سبب الوفاة الأوّل على هذا الكوكب بين البشر هي المياه السيئة النوعيّة.
    Konuyla ilgili Birinci teori tüm hikâyenin bundan ibaret olduğu. TED النظرية الأولى لهذه الحالة أن هذا هو كل ما حدث.
    Semptomları hisseder hissetmez, sizi Birinci sınıf kabininde izole etmemiz gerek. Open Subtitles بمجرد شعوركم ببدء الأعراض نحتاج إلي عزلكم في كابينة الدرجة الأولي
    Onları bir kafese koyduğunuzda Birinci maymun pek fazla yemeyecektir. TED وإن وضعتهما في قفص، فلن يأكل القرد رقم واحد كثيرًا.
    Birinci kabin. burası ofise oldukça yakın, bir şey isterseniz ofis yan tarafta. Open Subtitles الحجره الاولي انها قريبه من المكتب في حالة اذا اردتي شئ
    Hayır. Onu ilk kez, Birinci sınıfların İngilizce dersinde gördüm. Open Subtitles أجل اول مرة رايته فيها كانت في صف اللغة الانكليزية
    Akşama Rio'ya dört bilet al, Birinci sınıf. Open Subtitles اشترى 4 تذاكر درجه اولى متجهه الى ريو هذا المساء
    Birincisi, barda Birinci olmayı hak ediyorsun. Open Subtitles اولا,انت تستحق ان تصنف رقم واحد في هذه الحانة.
    Geçen yıl iyon partikülü hızlandırıcımız Birinci oldu. Open Subtitles العام الماضي، فاز مسرعنا الأيوني للجزيئات بالمركز الأول.
    İyi bir yüzücüydü, fakat suda o kadar oyalandı ki ancak on Birinci olabildi. TED لقد كان سباحًا جيدًا، ولكنه بقي يمرح وسط الماء لفترة طويلة فاستطاع إحراز المركز الحادي عشرة فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد