deri üzerinde özellikle duruyorum, çünkü yaygın bir kullanıma sahip. | TED | وقمت بالتركيز على الجلد لأنه يتم استخدامه على نطاق واسع |
Sonrasında deri hücreleri izole edip bir hücre kültürü besiyerinde çoğalmalarını sağlıyoruz. | TED | ثم نقوم بعزل خلايا الجلد و نقوم بمكاثرتها في وسط مستنبت للخلايا. |
Bu deri ise 21 tabakadan oluşuyor ve oldukça mat. | TED | وهذا الجلد مكوّن من 21 طبقات و بالتالي غامق تماماً. |
Bu örneğimizden alınmış bir deri tabakası, onu küvete yatırmadan almıştık. | Open Subtitles | هذه عينه من جلد موضوعنا قبل أن نغمره في حوض الاستحمام |
Bu adamı oldukça net hatırlıyorum... çünkü, kahverengi deri bir bavul taşıyordu. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الرجل بهذا الوضوح لأنه كان يحمل حقيبة جلدية بنية |
Tüylü kanatları hasara karşı daha dayanıklıdır pterosaurun deri yapılı zarına nazaran, özellikle de dal ve çalı çırpı arasında. | Open Subtitles | لكن أجنحتها ذات الريش أكثر قدرة على مقاومة الأضرار من الأغشية الجلدية للديناصورات الطائرة لا سيما , بين الغصون والأشجار |
Şokla tetiklenmiş akromotrisi hiperkeratotik deri lezyonları ve açık dehidrasyon izleri. | Open Subtitles | نصول فجائي للشعر، نموّ جلدي مفرِط التقَرّنو، وإشارات واضحة عن التَّجفاف. |
Aslında düşününce bir nevi sıvı ve tuhaf dokulardan oluşan torbalar gibiyiz, etrafı ince bir deri tabakasıyla kaplı. | TED | عندما تفكر بالفعل في ذلك، فنحن نوعًا ما مثل أكياس السوائل وبعض الأنسجة الغريبة محاطة بطبقة رفيعة من الجلد. |
Bu bileşen melanosit denilen deri hücrelerinden gelir ve iki temel form alır. | TED | تأتي هذه التدرجات من خلايا الجلد التي تدعى الخلايا الصباغية وتأخذ شكلين أساسيين. |
Kendi kendime milyonlarca kere yalnızca bir deri tabakası, bir yüzey dedim. | Open Subtitles | أخبرت نفسي ملايين المرات بأنه ليس إلا طبقة من الجلد.. مجرد سطح |
SEL, özel sürüm. Açılır ay tavanı, içi deri kaplı. | Open Subtitles | إس.إى.إل إصدار محدود، فتحة سقف البطانة الداخلية بالكامل من الجلد |
Polis memuru, oluğun yanında bulunan deri parçasını sana gösterdi mi? | Open Subtitles | هل أخبرك الشرطي عن قطعة الجلد التي و جدها عند الميزاب؟ |
Polis memuru, oluğun yanında bulunan deri parçasını sana gösterdi mi? | Open Subtitles | هل أخبرك الشرطي عن قطعة الجلد التي و جدها عند الميزاب؟ |
Yanan bölgedeki doku tamamen erimiş, bu yüzden oraya yeni deri nakletmemiz gerek. | Open Subtitles | النسيج في المنطقة المحروقة ينقّع بالكامل، لذا نحن يجب أن نطعّم جلد جديد. |
Suçum oburluktu ve burada çıplak deri ve kemik ile kaldım. | Open Subtitles | الشراهة كانت عادتي و أنا هنا أصبحت مجرد جلد و عظم |
Ulusal Taşımacılık Güvenlik Kurulu ekibi, toksikoloji raporu için tüm uçuş ekibinden kan, saç ve deri örnekleri de toplar. | Open Subtitles | فريق الهيئة أيضا يجمع دم و شعر و عينات جلد من كافة طاقم الطيران و يقوم بعمل تحليل السميات حسنا |
Bazı deri lezyonları olduğu ortaya çıktı. Galiba genetik yatkınlığı yok. | Open Subtitles | اتضح أن لديها تشوهات جلدية أظن لم يكن هناك ميلاً وراثياً |
Nihayet ödediğimiz borçlar, eski sevgililerden gelen mektuplar mağazada harika gözüken ama göğüslerinizi terleten ve kesinlikle tartışmaya değmeyen deri bir yelek. | Open Subtitles | الديون التي دفعناها أخيرا أو رسائل من صديق قديم سترة جلدية كانت تبدو رائعة في المتجر ولكنها سببت تعرقا ولم تكن تستحق |
Baksana şuna, orijinal deri koltuklar yumuşak tavan, ve bunu seveceksin, intihar kapıları. | Open Subtitles | تفحصها جيدا المقاعد الجلدية الأصلية سقف جميل ، وانت ستحب هذه الابواب جميل |
Çürüyen deri solması ve ağzının çevresinde, tükürük bezlerinin fazla uyarılması. | Open Subtitles | جلدي نخري، تغيير اللون وحول فمه ، فرط في الغدد اللعابية |
Arada sırada giydiğim şu eski deri ceketi biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم معطفي الجلدي القديم الذي كنت أرتديه بعض الأحيان؟ ؟ |
Arabayla geldiğinizi gördük, ama yanınızda deri yüzecek kimse görmedik. | Open Subtitles | رأيناك قادماً بعربتك ولا يوجد معك أيٌ من سالخي الجلود |
O batılı gözlerle baktığın zaman gördüğün ilk şey kahverengi deri. | Open Subtitles | عندما تنظرين بتلك العيون الغربية البشرة البنية هي أول شيئ ترينه |
Bir deri bir kemik kalmış, 36 kilo civarında, solunum cihazına bağlı yaşayan. | Open Subtitles | كان جلده وعظامه يزنون حوالي 80 باوند كان يتنفس عن طريق التنفس الصناعي |
Hepsi melanin çevresinde gelişir, deri ve saçımıza renk veren pigment. | TED | يتركز الأمر كله حول الميلانين، الصِباغ الذي يعطي للجلد والشعر لونهما. |
Şu deriye bak amına koyuyum! Yanmış kızarmış! deri adam olmuşsun, tipe bak. | Open Subtitles | انظر إلى اسمرار بشرتك، أصبحت تملك جلداً مدبوغاً |
'deri, dantel ve su sporları. Travestileri bekliyorum. | Open Subtitles | ملابس جلديه واحزمه متعه فى الماء متعه الجنس |
O sırada, ben dünyadaki tek deri ceketsiz insan gibi hissediyordum. | Open Subtitles | شعرتُ كأنني الوحيد على وجه الأرض الذي لا يملك معطفاً جلدياً |
Bu tür bir deri, bugünün derisinin yapabildiklerini yapabilir, ama hayal gücümüzü kullanırsak, daha da fazlasını da yapabilir. | TED | هذا النوع من الجلود يمكنه القيام بنفس ما تقوم به جلود اليوم ولكن مع الخيال ربما يقوم بأكثر من ذلك بكثير. |
Yara kaplı bir deri üzerinde çalışamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا العمل على جلدك الذي يحتوي ندوب تامّة |