Ağrıdan kendimi kaybederdim ve o lanet Doktorlar bir şey anlamazdı. | Open Subtitles | و و يثير جنوني و هؤلاء الاطباء لا يعرفون شيئا البتة |
Doktorlar, 16 dolarla gelemezsem onu uyutmak zorunda kalacaklarını söylediler. | Open Subtitles | الاطباء قالو مالم اعطيهم 16 دولارا للعملية فانهم سيدعونها تموت. |
Doktorlar kurşunları çıkardı, beni derleyip toparladı ve vurulduğum aynı mahalleye geri gönderdi. | TED | قام الطبيب بإخراج الرصاص، وقطب جرحي، وأعادني إلى نفس الحي الذي أُصبت به. |
Evet Doktorlar bunun olabilecek en iyi şey olduğunu söylediler. | Open Subtitles | حسناً، الطبيب قال أن هذا أفضل سيناريو ممكن أن يحدث |
Bilge Doktorlar ve gelişmiş tıptı ve cerrahlardı, elleriyle ne yapması gerektiğini bilen. | TED | كان حكمة الأطباء والطب المتقدم والجراحين الذين يعرفون ما يجب القيام به بأيديهم. |
Bu sadece hastaların korktuğu manasına gelmesin: Doktorlar da korkar. | TED | لكن ليس فقط المرضى هم من يخافون؛ الأطباء يخافون أيضًا. |
Rahibelerin seni seviyor... Doktorlar sana güveniyor... öğrencilerin sana inanılmaz saygı duyuyor. | Open Subtitles | أخواتكِ يُحببنكِ .. الأطبّاء يثقون فيكِ .. و تلميذاتكِ يحترمنكِ بشدّة. |
Emily'ye kanser teşhisi konduğu zaman, ...Doktorlar 6 aylık ömrü kaldığını söylemişti. | Open Subtitles | عندما كانت ايميلى تعانى من السرطان الاطباء اعتقدوا أنها ستعيش ستة أشهر |
İkincisi, duruşma Pazartesi günü devam ediyor. Doktorlar ile konuştum. | Open Subtitles | ثانيا ,سيتم استكمال الجلسة يوم الاثنين لقد تحدثت مع الاطباء |
Doktorlar, borsacılar ve avukatlar polisler, itfaiyeciler ve temizlik işçileriyle yan yana yaşıyor. | Open Subtitles | حيث يسكن الاطباء وسماسرة البورصات والمحامين بجوار رجال الشرطة والاطفائيين ورجال الصرف الصحي |
Doktorlar elinde kalan bir hasar var mı diye kontrol edecekler. | Open Subtitles | سيجري الطبيب فحوصات عليكِ ليتأكد من عدم وجود اصابات لم تشفى |
İsviçre'de Doktorlar, senin gibi bir hastaya ölümcül dozda sodyum- pentobarbital içeceği veriyor. | Open Subtitles | في سويسرا يعطي الطبيب المريض بمثل حالتك جرعة مخدر زائدة من الصوديوم بينتوباريبتال |
Şimdiye kadar genelde hastaya destek olmaktan bahsettik. Peki ya Doktorlar için ne yapabiliriz? | TED | الآن تحدثنا كثيرا عن تمكين المريض، إلى حد ما، ماذا عن تمكين الطبيب ؟ |
Doktorlar hata yapıp hastalarına zarar verme ihtimallerine karşın sorumluluk sigortası taşımak zorundadır. | TED | يجب على الأطباء التأمين ضد المسؤولية فقط في حالة ارتكاب خطأ يضر مرضاهم. |
Doktorlar haftada birkaç kez aerobik aktiviteleri ve güç arttırıcı antrenman yapılmasını öneriyor. | TED | ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة. |
Burası Kalp Enstitüsü. Herhangi bir yerden Doktorlar giriş yapabilirler. | TED | هذا في مركز القلب. الأطباء من أي مكان سيستطيعون الدخول |
Doktorlar, hayatımı kurtarabilecek tek şeyin kemik iliği nakli olduğunu farkettiklerinde hastanede tedavi altındaydım. | Open Subtitles | كنت في المستشفي أتلقّي العلاج عندما أدرك الأطبّاء أن الشيء الوحيد الذي يمكن أن ينقذ حياتي |
Ben, Doktorlar sağda solda golf oynarken tüm işi hemşireler yapıyor diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعت انهم يقومون بكل الشغل عندما الدكاترة يلعبون الغولف في مكان ما |
Hastalığı tedavi için, hastalar için ve aynı şekilde Doktorlar için asil bir yol vardı, ama ölmek için asil bir yol yokmuş gibi görünüyordu. | TED | لدينا طريق نبيل لعلاج المرض المرضى والأطباء سواء ولكن لايبدو انه يوجد طريق نبيل للموت |
Hepsi hastalıkları iyileştiren Doktorlar ve dünyayı kurtarmaya çalışan ezik toplum severler. | Open Subtitles | كلهم اطباء مملين , يعالجون الأمراض وبعض المحسنين الضعفاء يحاولوا انقاذ العالم |
Aslında, bazen Doktorlar verileri çok basit bir durumu karmaşıklaştırmak için kullanabilirler. | Open Subtitles | يمكن للأطباء أحياناً ان يستخدموا المعلومات ليثيروا الشك حول حالة بسيطة جداً |
Bayan Cutler, Doktorlar ilacın etkisinin sadece panik ve korku halinde geçebileceğini söylüyor. | Open Subtitles | سيدة كتلر، يقول الدكتور بأن الذعر أو الخوف هما الشيئان الوحيدان اللذان يخترقان ذلك المخدّر |
Doktorlar Günü zamanlarında Bonica, Tacoma yanındaki Madigan Sağlık Merkezinde kendini gösterdi. | TED | طوال اليوم ظهر بونيكا في المركز الطبي العسكري بماديجان قرب تاكوما |
O kadar önemli değildi, ama Doktorlar düzeltmeye çalıştılar. | Open Subtitles | أَعْني،أنه في الحقيقة ليس بهذا الندر لكن هؤلاء الأطباءِ يُحاولونَ معالجتي |
Doktorlar koşumları çıkarabilir ama bu, onların bizden vazgeçtikleri anlamına gelmez. | Open Subtitles | الدكاتره ربما قاموا بإزالة أداة الإستعباد لكن هذا لايعني أنهم تركونا |
- Sen orasını düşünme. Burada seninle ilgilenecek iyi Doktorlar var. | Open Subtitles | لا عليك، لديك أطبّاء بارعون سيعتنون بك جيّداً |
Bize hiçbir şey söylemiyorlar. Lanet olasıca Doktorlar! | Open Subtitles | إنهم لن يُخبرونا بأي شيء يالهم من دكاترة ملاعين |
Öyleyse neden yaralarınız Doktorlar tarafından ısırma yaraları olarak betimlendi? | Open Subtitles | كان معهم سكاكين لم إذن وصف المسعفون جراحك بأنها تبدو كآثار عض ؟ |