Sen de viski yemişsin. Kötü bir espri, ama doğru. | Open Subtitles | انك انت كلك مبلل انها نكتة رديئة و لكنها الحقيقة |
Sen de viski yemişsin. Kötü bir espri, ama doğru. | Open Subtitles | انك انت كلك مبلل انها نكتة رديئة و لكنها الحقيقة |
- espri yaptım. - İyi ki söyledin. Uçağa geri dönmeliyim. | Open Subtitles | . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة |
Bunu bir espri konusunu yapmıştım. Eğer yardım istemeyi beceremezsen, kendini orayı yönetirken bulabilirsin. | TED | لقد اعتدت على المزاح في ذلك الوقت للقول اذا أخفقت كمتصلة قد ينتهي بي الأمر لأدير المكان |
Finans bölümünde son zamanlarda yapılan bir espri. | Open Subtitles | أحد النكات المتداولة في وزارة المالية هذه الأيام |
Bir de bendeki kaçık espri anlayışı onda da olsa. | Open Subtitles | لو كان لديها فقط نفس حسّ الفكاهة المتخلّف الذي لديّ |
Big Tuna'da yaşayabilmek için, espri anlayışın derin olması gerek! | Open Subtitles | كي تبقى حيا في بيج تونا يجب ان تمتلك حس دعابة نشط |
Bu, şu başınızın üstündeki dekolte konusunda espri anlayışına sahip olduğunuzu gösterir. | Open Subtitles | هذا يظهر أن لديك حس النكتة حول جلد هذه الرأس اللطيفة التى لديك |
Beni tanıdığın bunca sene boyunca, hiç espri yaptığımı gördün mü? | Open Subtitles | طوال هذه السنوات التى عرفتنى فيها هل سمعتنى أقول نكتة ؟ |
- Zaten rengi beni pek açmıyordu. - Evet. Uygunsuz espri. | Open Subtitles | ليست حقاً لوني,علي أية حال أوه , نعم, نكتة غير لائقة |
Her şeyin farkında olan özenti bebe sürekli espri yapıyor. | Open Subtitles | ساخرٌ جداً، يعرفُ طبيعة نفسه إنه يجعل كل شيءٍ نكتة |
Anlamadığım bir espri yaptığını sandım, onlara genelde numaradan gülerim gerçekten kafam karıştı. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تقوك نكتة لا أفهمها لذلك عادة أقوم بالتظاهر بالضحك عليها ولكن |
Güzel güzel oturacak ve ben iyi bir espri yaptığımda güleceksin. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن تجلسي كجميلة وتضحكي عندما أقول مزحة جيدة |
Eğer şakaysa, espri anlayışı gelişmemiş biri yapmış olmalı. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت مزحة فإن أسلوبها سخيف جداً |
Gülümsemeyi kesin. Bu bir espri değil. Lütfen, gidin. | Open Subtitles | توقفو عن الابتسام، هذه ليست مزحة من فضلكم غادروا |
espri için şans, taşlama için çalışma gereklidir. | Open Subtitles | المزاح يعتمد على الحظ أما الشعر يحتاج إلى عمل |
Evet, gösterileri için yazdığım birkaç espri için bana iki bilet verdiler. | Open Subtitles | أجل، كتبت بعض النكات للحفل وأعطوني تذكرتين. |
İnsanlar kimi zaman tehlikeli durumlarda gerilimi azaltmak için espri yapar. | Open Subtitles | وأحيانا في الحالات الخطرة الناس تستخدم الفكاهة للتخفيف من حدة التوتر |
Aynı zamanda görmüş olduğunuz bu zenci gelişmiş bir espri anlayışına da sahip. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، فإن الزنجي عامةً يكون لديه حس دعابة جيد |
Öğlenden söz açılmışken, espri şöyle: | Open Subtitles | تتحدثين عما حدث بوقت العصر مثل النكتة الجميلة تلك |
Ellerimizde iki kürekle ormana gittiğimizde de bu espri aklına bulunsun. | Open Subtitles | أتتذكّرين تلكَ المزحة عندما كنّا في الغابة نمسك بمعولين في أيدينا |
Oyun yazarı Euripides ve mitolojik Erinyeler hakkında bir espri. | Open Subtitles | حسناً إنها نكته قديمه جداً مبنيه على قصة يونانيه دراميه |
Bana hamile olduğunu söyledi... ama kötü bir espri yaptığını farz ettim. | Open Subtitles | أخبرتني أنها حبلى لكني افترضت أن ذلك ناجم عن حس الدعابة لديها |
Evet, ben espri yapmayacağım çünkü espri konusunda pek iyi değilimdir. | Open Subtitles | عد الي الحظيرة أيها المهرج. ولكني لن ألقي نكات لأني لا أجيدها. |
Hele o aptal paten esprim. Asla espri yapmamalıyım. | Open Subtitles | نكتتي الغبية عن دحروجة التزلج الصغير لا يجب أبداً أن أقول نكت |
Çocuklar sizi ve espri anlayışınızı anlamıyorum. Baylar? | Open Subtitles | أنا لم أفهمكم يا أولاد كما أن لديكم حس فكاهة عال أيها السادة؟ |
espri yapmıyorum. Şu an bana "olmaz" demeyerek rıza göstermiş oluyorsun. | Open Subtitles | انها ليست مزحه وعدم رفضك الآن يعطيني الموافقة على حدوث ذلك |
Sen tipik bir cerrahsın ve siz cerrahlar duyarsız, kendini beğenmiş ve ilkokul dört espri anlayışına sahip insanlarsınız. | Open Subtitles | أنت جراح نموذجي ، وكما أنها قاعدة فأنتم أيها الرجال عديمي الحس والمغرورين ولديكم الحس الفكاهي بشأن الرافعة الرابعة |