ويكيبيديا

    "evin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • البيت
        
    • منزلك
        
    • منزل
        
    • بيتك
        
    • بيت
        
    • منزلكِ
        
    • بالمنزل
        
    • الشقة
        
    • البيتِ
        
    • منزلي
        
    • للمنزل
        
    • شقتك
        
    • منزلنا
        
    • للبيت
        
    • المنزل
        
    Ezdiğim bu camın parçaları gördüğünüz gibi evin ana iskeletini oluşturuyor. TED وقمت بسحق قطع الزجاج هذه والتي كما تلاحظون تشكل هيكل البيت
    evin ucuzdu. Ve kendime ait bir yere ihtiyacım vardı. Open Subtitles لقد كان البيت رخيصا و كنت أحتاج مكانا خاصا بى
    Bir daha yaparsan, önümüzdeki 10 yıl bu hücre evin olur. Open Subtitles إفعلها مرة أُخرى ، وسُيكون هذا هو منزلك لمدة 10 سنين
    Bir kere daha, 'ev hapsi' evin içinde kalmalısın demek. Open Subtitles مرة ثانية ، الإحتجاز بالمنزل يعني أن تمكث داخل منزلك
    Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. TED فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة
    Bu akşam birkaç saatliğine evin dışında olabilir misin diye sormak istedim. Open Subtitles كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة
    Onları evin dışında takmıyordu böylelikle insanlar onu muhteşem görecekti. Open Subtitles وهي لم تلبسها خارج البيت لكي يعتقد الجميع بأنها جذابة.
    Mavi Çin fincanıyla ilgili bir şey anımsıyor musun? Ya da evin altını? Open Subtitles هل تذكرت شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ، أو عن تحت البيت ؟
    Benden sonra evin reisinin o olduğunu er ya da geç öğreneceksiniz. Open Subtitles اجلا ام عاجلا سوف يتعلمن ذلك من بعدى زعيم البيت سيكون هو
    Evet, öyle. Daha bugün beni, bu evin perili olduğuna inandırmaya çalıştı. Open Subtitles إنها فقط نكتة، فقد حاولت هذا الصباح إقناعي بأن هذا البيت مسكون.
    Senin evin "Indoor Living" için yapacağım fotoğraf çekimi için çok uygun olurdu. Open Subtitles تعرف , منزلك سيكون رائع من اجل التقاط صور للمجلة التى اعمل بها
    Biraz sorumluluk sahibi olup, canın evin neresinde istiyorsa oraya sıçabilmen lazım ya. Open Subtitles يجب ان تأخد المسؤليه عن نفسك لا شئ تريد ان تفعله في منزلك
    Bu kaldığın evin hala benim evim olduğunu sana hatırlatabilir miyim.. Open Subtitles علي الرغم من أن منزلي يعتبر منزلك ولكن ما يزال منرلي
    Sokaklarda geçirdiğin altı ay bir evin olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles بقاءكِ ستة شهور في الشارع يعني أنه ليس لديكِ منزل
    evin yok, araban yok, bir sonraki yemeğinin nereden geleceğini bilmiyorsun ama hiçbiri önemli değil çünkü bu gece tango var. Open Subtitles ليس لديك منزل , أو سيارة ولا تعرف من أين ستأتي وجبتك التالية لكن لا شيء من هذا مهم لأن الليلة
    Belki de onun için bir evin bodrumunda kurtlanıyor ırgat makarnacı. Open Subtitles ولذا فهو ممدد تحت منزل في الضاحية ورائحته كريهة. يا قروي.
    Bu akşam birkaç saatliğine evin dışında olabilir misin diye sormak istedim. Open Subtitles كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة
    Ufacık, Tepedeki Ev'den küçük bir evin özlemini duyar mısın? Open Subtitles هل تشتاق إلى بيت صغير شيء أصغر من بيت التل؟
    Senin evin harika ama burada da kalabileceğimizi hiç düşündün mü? Open Subtitles أنظري منزلكِ رائع، لكن هل سبق و فكرّتِ بأن ننام هنا؟
    evin içinde kapı eşiğinin altında oturma odasıyla koridor arasında. Open Subtitles إنها في الشقة تحت عتبة الباب بين الردهة وغرفة المعيشة
    Noelden bir önceki geceydi ve evin etrafında hiçbir hareket yoktu. Open Subtitles كانت عشية عيد الميلاد وفي كُلّ مكان في البيتِ لم يكن هناك أي مخلوق يتحرك إلا
    Ben ... sadece batmıştım evin tapusunu alamadığım için . Open Subtitles .. لقد كنت غارقة في أمر الحصول على ترخيص منزلي
    Agustos'un son iki haftasi icin, burundaki evin depozitosunu gonderdim. Open Subtitles لقد أرسلت الوديعة للمنزل على البحر لآخر أسبوعين من أغسطس
    Senin kendi evin var, yine de hep buradasın. Open Subtitles هل أنا مزعج؟ لديك شقتك الخاصة لكنك هنا دائماً
    Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. Open Subtitles هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد
    Açık evin çok başarı elde etti ve ilk kira sözleşmeni yaptın? Open Subtitles افتتاحك للبيت كان نجاحا باهرا و استاجرتيه لاول من في القائمة ؟
    Elektrikli araba ile ev arasına bakarsan, evin kenarına dizilmiş üç [Powerwall] güç duvarı var ve evin çatısı ise solar. TED إذا نظرت بين السيارة الكهربائية والمنزل؛ هناك 3 بطاريات حائط معلّقة على جانب المنزل، ثم هناك سقف المنزل وهو سقف شمسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد