ويكيبيديا

    "haber" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عن
        
    • خبر
        
    • اخبار
        
    • الاخبار
        
    • أسمع
        
    • أنباء
        
    • سمعت
        
    • حالك
        
    • الحال
        
    • قصة
        
    • تسمع
        
    • خبراً
        
    • كلمة
        
    • اتصل
        
    • أخباراً
        
    Ve iyi haber ise, insanlar artık sürdürülebilir gemi taşımacılığı hakkında konuşuyorlar. TED و الجميل في الأمر أن الناس يتحدثون الآن عن النقل البحري المستدام.
    Yani, bu kötü haber. Soru şu: hiç iyi haber var mı? TED إذن هذا هو الخبر السيء. السؤال هو: هل يوجد أي خبر جيد؟
    Müdürden patronu arayıp bir haber var mı diye sormasını istedik. Open Subtitles اطلب من المدير الاتصال بالرئيس ويرئ اذا كانت هناك اى اخبار
    Ve en iyi haber ise cerrahların araştırma yapmamız gerektiğini bilmesidir. TED وأفضل الاخبار على الاطلاق أن الجراحين يعلمون اننا نحتاج لعمل البحوث.
    Aslında senden hiç haber alamadım. Nasıl olduğunu merak ettim. Open Subtitles في الواقع, لم أسمع منك منذ مدة وأردت السؤال عنك.
    Sayın Başkan, biraz önce bir haber aldık dünya, uzaylıların saldırısına uğramış. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد تلقينا أنباء للتو الكوكب متعرض للهجوم من قبل الغزاة
    Bu arada, eğer ondan haber alırsanız, bize de bildirirseniz memnun oluruz. Open Subtitles في هذه الأثناء إذا سمعت عنها شيئاً فنحن نقدر لك إعلامنا بذلك
    Kendine acıma seansın bittiğinde haber ver, bir fikrim var. Open Subtitles عندما تكون مستعداً للتوقف عن الشفقة على حالك لديّ فكرة
    Peki ya, besleyici bir kahvaltısı olmayan çocuktan ne haber? TED فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟
    Hükümet bile depremi, Şinhua haber Ajansı'ndan değil, kendi vatandaşlarından öğrendi. TED فضلا عن وكالة أخبار شانهان وهذه الأشياء تنتشر كالنار في الهشيم
    Üçüncü Takım haber Alma Birimine Altıncı Takım da Halk Güvenliği Birimine saldıracak. Open Subtitles الفرقة الثانية أصبحت مسؤولة عن قنوات الأعلام الفرقة السادسة مسؤولة عن الأمن والنظام
    Flaş haber! Dışarıda ki tüm o gazetecileri görmedin mi? Open Subtitles انه خبر كبير ، الم ترين المراسلين هناك في الخارج
    Onun kullanılabildiği bilselerdi şaşırırdım ve bu da iyi haber. Open Subtitles سأُفاجأ إذا كانوا يعرفون أن بإمكانهم استخدامها، وهذا خبر جيد
    Pek çok yaralının bulunduğu, bir kaza olduğunu haber aldık. Open Subtitles لقد تلقينا للتو خبر عن حادثة مروعة بالقرب من هنا
    Bağışlayın, eski bir arkadaşınızdan gelen haber sizi biraz üzmüş görünüyor. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    Pasifik haber Ajansından fotoğraf başına 15 dolar için mi? Open Subtitles من اجل 15دولار احصل عليهم من وكالة اخبار باسيفيك نيوز؟
    Ve onların bazı hikâyeleri nasıl kemiklerinden sıyırıp bir Cumartesi öğleden sonrası haber masasına gelen haber malzemesi yapacaklarını görmek istedim. TED و أردت أن أرى كيف سيقومون باستخدام العناصر الاساسية لبعض القصص، اذا اتتهم كمادة اخبارية على مكتب الاخبار مساء يوم سبت.
    "Sevgili dostum Truman, çok uzun zamandır senden haber alamadım. Open Subtitles صديقي العزيز ترومان لم أسمع عنك شيئا منذ وقت طويل
    Evet, müfettiş. haber yok mu? Open Subtitles آجل أيها المفتش، لا يوجد أنباء على الإطلاق ؟
    Şu konuşana bakar mısınız? Daha önceki performanslarından ne haber? Open Subtitles هلا سمعت هذه أيها الرجل أين تسجيلك لموسيقى المسرحية ؟
    Hey, maymun adam. Selam tatlım, ne haber? Open Subtitles مرحباً أيها الرجل القرد مرحبا حبيبي كيف حالك يا آنا ؟
    Oh, sen delisin, kaçabilme umudun olmamalı Polise hemen haber vermeliyim! Open Subtitles أنت مجنون ، لن يحدوك أمل في الهروب سأخبر الشرطة في الحال
    Bu, haber yapmak için kılık değiştirdiğim ilk iş değil. Open Subtitles ليست هذه أول مرة أخفى شخصيتى الحقيقية لأحصل على قصة
    Ama daha haber gelmedi olumsuz düşünmek için erken değil mi? Open Subtitles لم تسمع شيئاً بعد ، ألا تعتقد أن سلبيتك مبكرة قليلاً؟
    Ufak bir haber bile yok. Adam yüz bin dolarlık malını özlemeli biraz. Open Subtitles ليس خبراً ثانوياً أي رجل يجب أن يفتقد مئة ألف من النقود والجواهر
    İyi yapmamız gereken çok işi var. Önce Earl'den haber var mı? Open Subtitles لدينا الكثير من العمل الذي يتعين القيام به، أيّ كلمة على الإيرل؟
    Bana haber verirsin. Yeni ayrılmış kızlarla birlikte olurum, biliyorsun. Open Subtitles عندما يحدث هذا, اتصل بى فانا خبير بأعادتها لحالتها الطبيعية
    Bakması bedava, ki bu senin için iyi haber olsa gerek. Open Subtitles سوف لن تكلّف شيئاً، و هذا يمثّلُ أخباراً طيبة بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد