Bir dudak köşesinin yukarı ve içeri çekilmesi ile belirtilir. | TED | إنه يتسم بجانبية الشفه الواحدة تسحب إلى أعلى وإلى الداخل. |
Kapıcı! Bayanın çantalarını getir ve onları içeri al, lütfen. | Open Subtitles | أيها العامل ضع حقائب الأنسة فى الخلف وخذهم إلى الداخل. |
Sizi içeri davet etmek isterdim ama donmuş pizzadan başka bir şey yok. | Open Subtitles | أود أن أدعوكم جميعاً للداخل لكن ليس لدي طعام لأقدمه غير بيتزا مجمدة |
Bu insanları içeri al ve onlara yiyecek içecek ver. | Open Subtitles | خذ هؤلاء الناس الطيبين للداخل و إعطهم طعاما و شرابا |
Böylece, günden güne, kendini karanlık bir uçurumdan içeri dışarı yürürken buluyorsun. | TED | لذلك، يومًا بعد يوم، ينتهي بكم الأمر بالدخول والخروج في هوة الظلام. |
Yeni kurallar var. Arkadaşlarının içeri girebilmesi için bilet alman lazım. | Open Subtitles | توجد قوانين جديدة يجب أن تدفع رسوم حتى يستطيع أصدقائك الدخول |
Gidelim. Oh, birşey daha var. İçeri seninle birlikte giremem. | Open Subtitles | شيء آخر من فضلكم لا يمكننى أن أدخل هنا بصحبتكم |
İçeri girdik, sonra o madeni şey açıldı, içinde ölü adam vardı. | Open Subtitles | لقد كنا بالداخل وهذا الشىء المعدنى أنفتح وكان هناك رجلاً ميتاً بداخله |
Tamam, şimdi. Ben içeri girer girmez şnorkeli ileri itin. | Open Subtitles | حسنا , الان ادفع الانبوب بمجرد ان اكون فى الداخل |
Bir saate kadar içeride olur. Kendini içeri kilitlemesinden sıkıldım artık. | Open Subtitles | إنه في الداخل منذ ساعة و قد أغلق الباب على نفسه |
Biz içeri girer girmez, onu gazeteciler gelmeden çabucak dışarı çıkart. | Open Subtitles | حالما نصبح في الداخل أخرجه من هناك بسرعة قبل وصول الصحافيين |
Tekrar içeri girdiğinde, yardım bile çağıramadan, orayı bir meşaleye çevirdiniz. | Open Subtitles | عندما أعادت الجثة للداخل قبل أن تطلب المساعدة أحرقت المكان كله |
-Babam dışarıda olduğumu bilmiyor bu yüzden bende içeri sessizce girmeliyim. | Open Subtitles | لا يعلم أبي أنني خرجت لذا يجب أن أتسلل للداخل مجدداً |
Şimdi odasına girmeni istiyorum. Kapıyı aç ve sadece içeri gir. | Open Subtitles | الأن أريدكِ أن تذهبي إلي غُرفتها وتقومي بفتح الباب وتدخلي للداخل |
Miami'de, bunun anlamı ateşli DJ'lerle gece partileri anlamına geliyor ve içeri girmenin tek yolu kayıtlı seçmen olduğunuzu göstermek. | TED | في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت. |
Yarım saattir burada bekliyorum ve kimse beni içeri almadı. | Open Subtitles | لى هنا نصف ساعة انتظرك, ولم يسمح لى احد بالدخول |
Tamam, kapını kilitle ve ne olursa olsun hiç kimseyi içeri alma. | Open Subtitles | أقفلي بابك ولا تسمحي لأحد بالدخول مهما كانت الظروف. سأقفله. سأراك لاحقاً. |
İçeri girmeye cesaret edersem, acaba bir daha çıkışı bulabilecek miyim? | Open Subtitles | و إن تجرأت على الدخول أتساءل هل سأتمكن من الخروج ثانيةً؟ |
Ben benzini pompalayacağım. İçeri gir ve incelemeye değer mi bir bak. | Open Subtitles | سوف املئ الخزان , أدخل وأفحص الدجاج اذا كان يستحق دفع النقود |
Katilin içeride olduğunu söyledi, ben de görmek için içeri girdim. | Open Subtitles | ذلك حينما أخبرتي أن القاتل موجودٌ بالداخل, لذا ذهبت للحاق به |
Bu kızın yardıma ihtiyacı var. Bizi içeri alacak mısınız? | Open Subtitles | هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟ |
İçeri girip doktormuş gibi davran, adamın benlerini kontrol et. | Open Subtitles | ادخل وتظاهر بأنك طبيب واكشف على شامات بجسد ذلك الرجل. |
Burada öleceğiz, orası kesin. İçeri girmenin bir yolunu bulacaklar. | Open Subtitles | من المؤكد بأننا سوف نموت هنا ، سيجدون طريقًا للدخول |
Geniş ve dar kan damarları bu oyuklardan içeri girerler. | TED | حيث تدخل الأوعية الدموية الكبيرة والصغيرة من خلال هذه الثقوب. |
İçeri girdikten sonra annesi ona öldüğümü söylemiş... aslında bu, doğru da sayılır. | Open Subtitles | وبعد دخولي إلى السجن أخبرتها أمها أنني ميت وقد كنت كذلك بطريقة ما |
Bu sabah, her zamanki gibi, 8:30'da geldim. İçeri girdim... | Open Subtitles | هذا الصباح انا وصلت كالعادة حوالى 8.30 صباحاً , دخلت |
Bunu küçük prefabrik parçalarla inşa ediyoruz bunlar hava ve ışığın kontrolü bir şekilde içeri girmesine izin veren pencereler. | TED | ونحن بصدد بناءه مع هذه القطع الجاهزة الصغيرة وهي النوافذ التي تسمح بدخول الهواء والضوء بطريقة متحكم بها داخل المبنى |
İncelediğimiz suçların yüzde doksanında insanlar kapıyı açıp suçluları içeri davet etmiş oluyorlar. | Open Subtitles | تسعون بالمئة من الجرائم التي نحقق بها يفتح الناس الأبواب و يدخلون المجرمين |