Komünizm -- bireyin karşısında toplum ve devlete değer verirken yaratıcılığı, kendini ifade etmeyi ve inovasyonu kasıtlı olarak sindirdi. | TED | من الشيوعية من تقدير المجتمع والدولة فوق الفرد وسحق ، عن غير عمد، للإبداع، التعبير عن الذات لدى الفرد والابتكار. |
Böylece hayranlıktan, şehvete, endişelere, pişmanlığa kadar bir çok şeyi ifade edebilirler. | TED | وبذلك يمكنهم التعبير عن كل أحاسيسهم من الإعجاب والشهوة وحتى القلق والذعر. |
Bakın, bu iş başladığında işin başında olsaydınız, bu soruşturmayı yürütüyor olsaydınız, ifade verme konusunda farklı düşünüyor olabilirdim. | Open Subtitles | ممكن لو أنت كنت المسئول الأول عندما بدأ هذا الأمر وتباشر التحقيق بنفسك كنت سأشعر بإحساس مختلف عن الشهادة |
Sadece köpeğin yüzünde görülen ifade için bu slaytı kullanmak zorundaydım. | TED | أنا مضطرة لاستخدام هذه الشريحة. إنها فقط النظرة على وجه الكلب. |
Sizin ifadenizle üç adam suçlu bulundu. Yalan yere mi ifade verdiniz? | Open Subtitles | لقد تم أدانة ثلاثة رجال طبقا لأدلتك هل كان ذلك شهادة الزور؟ |
Peki bu, maddenin en gelişmiş formu olarak bulunduğumuz evrende neyi ifade eder? | TED | وماذا قد يعنى هذا فى هذا الكون حيث نحن أرقى أشكال المادة ؟ |
Biz onu buradan çıkaracak olan evrak işlerini ayarlar ayarlamaz ifade vermeye hazır. | Open Subtitles | إنّه على إستعداد ليقدّم لنا إفادة بأسرع ما نضع أوراق خروجه من هنا |
Yaşanılan yerler; iş mekânları, kültür mekânları ve idari mekânlar birbirleriyle ilişkili bir şekilde konuşlandırılırlarsa anlam ifade ederler. | TED | ذلك أنه ، كما تعلمون ، في مساكن معنى نشرت في ما يتعلق أماكن العمل ، والثقافة ، والحكم. |
Kodlamak kişisel yaşamınızda fikirlerinizi ve duygularınız ifade etmenize de yardımcı olabilir. | TED | فالبرمجة تمكنكم أيضا من التعبير عن أفكاركم وعن مشاعركم في حياتكم الخاصة. |
Ancak bir duruma ilişkin uygun ifade düzeyleri kültürden kültüre büyük oranda değişebiliyordu. | TED | مع ذلك، درجات التعبير المناسبة لحالة بعينها يمكن، أن تختلف كثيراً تبعاً للثقافات. |
Aynı bilgi, dalganın frekansını hesaplayarak farklı bir şekilde de ifade edilebilir. | TED | ويمكن التعبير عن نفس المعلومات بطريقة مختلفة عن طريق حساب تردد الموجة. |
Neyse, sonuç olarak bir adam karısına karşı ifade vermesi için zorlanamaz. | Open Subtitles | بأية حال وختاماً ، لا يمكن إجبار الرجل على الشهادة ضد زوجته |
Bay Claypool, müvekkilimin ifade vermemesi için susma hakkını kullanmasını tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | سيد كلايبول، أنصح موكلتي بالتمسك بحقها وفقًا للتعديل الدستوري الخامس بعدم الشهادة |
Ya da teslim olursun ve baban aleyhine ifade verirsin. | Open Subtitles | على الشهادة ضد والدك. هذا ليس جيدا بما فيه الكفاية. |
Suratında öyle bir ifade var ki "Bu nasıl oldu yahu?" der gibi. | Open Subtitles | ثم تظهر هذه النظرة على وجهها وكأنها تقول كيف حدث ذلك بحق الجحيم؟ |
Biliyorsun, hastaneye açtığımız dava ile ilgili olarak yarın ifade vereceğiz. | Open Subtitles | تعرفين ان لدينا شهادة من اجل دعوتنا القضائية ضد المشفى غدا |
Seninle gurur duymamın benim için neler ifade ettiğini biliyor musun? | Open Subtitles | أنت تعرف كم يعنى ذلك بالنسبة إلى أن أفخر بك دائماً |
Bize; beş memur, iki stajyer, araç kullanamayan biri ve daha önce hiç ifade almamış bir kişi tahsis edildi. | Open Subtitles | لقد أعطونا 5 أشخاص اثنين منهم في فترة تدريب أحدهم لايستطيع القيادة والآخر لم يقم بتسجيل أيّ إفادة من قبل |
Bu sadece sağduyu değil aynı zamanda ticari anlam ifade eder. | TED | إنه ليس مجرد تفكير سليم، بل يجعل التجارة ذات معنى أيضاً. |
Aptal avukatım diyor ki eğer Jones ifade vermezse dava olmaz. | Open Subtitles | المحامي الغبي لو أن جونز لم يشهد عندها لا توجد قضية |
Vereceği ifade, ona bunu yapanları bulabilmemizin tek yolu olabilir. | Open Subtitles | قد يكون بيان لها الفرصة الوحيدة لدينا للحصول على الرجل. |
O pezevenge karşı ifade vermen gerekiyor dediğimde de her türlü yardımımı reddetti. | Open Subtitles | وهي ترفض أي نوع من المساعدة. لأنني حثثتها على أن تشهد ضد المقامر |
Bunlar bana bir şey ifade etmiyor. Bunlar sadece sözler. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تعنى أى لى شيء إنها مجرد كلمات |
Araba gaspı ve çatışma hakkında ifade veririm ama kızdan söz etmem. | Open Subtitles | أنظر سوف أشهد بشأن خطف السيارة وحادثة الإطلاق , لكن ليس الفتاة |
- Bitirdiğini zannetmiştim. - Sadece bir düşüncemi ifade ediyordum. | Open Subtitles | ـ ظننت أنّك أنتهيت ـ كلا، كنت أعبر عن أفكاري |
Fakat adli tıp tetkikçisi başka bir yaralanma olmadığını ifade etti. | Open Subtitles | لكن الفاحصة الطبية شهدت أنه لم تكن هناك أي إصابات أخرى. |
Tamam. Onun kendileri için bir anlam ifade etmediği kimler? | TED | حسناً .. من هنا لا يعنيه عمله على الاطلاق ؟ |