O benim Kız kardeşim. İstesek de istemesek de burada. | Open Subtitles | انها شقيقتي و هي هنا سواء أعجبنا ذلك او لا |
Yemin ederim Kız kardeşim bebeğini taşıyor olmasa şuracıkta kafana sıkardım. | Open Subtitles | اقسم بالله لو لم تكن شقيقتي زوجتك لقتلتك الآن، اتعرف ذلك؟ |
Kimseye söylemeyin ama Kız kardeşim Lisa ile Alaska Nebraska kankadır. | Open Subtitles | لا تخبرن أحد لكن أعز صديقات اختي ليزا هي الاسكا نرباسكا |
Kız kardeşim onun, önceki çıktığı erkeklerden çok farklı olduğunu söyledi. | Open Subtitles | اختي تقول إنه مختلفاً تماماً عن الشباب التي واعدتهم من قبل |
Benim Kız kardeşim falan yok! Evet, evde olmadığını biliyorum. | Open Subtitles | نعم ، أعرف أن ليس لديك أخت فى البيت ، إن لديك واحدة فى السجن |
Şuradaki küçük şirin şeyde, sana bahsettiğim Kız kardeşim Connie. | Open Subtitles | و هذة الفتاة الرقيقة هى أختى كونى التى حدثتك عنها |
Kız kardeşim yarılmış bir geyik kafasına gömülmüştü ortadan ikiye bölünmüş halde. | Open Subtitles | لقد صُلبت شقيقتي على رأس ظبي مبتور وتم شقها جسدها من منتصفه |
Kız kardeşim ölmeden birkaç hafta önce doğumgünü için Virginia Beach'e gitmiştik. | Open Subtitles | تعرف.قبل أسابيع من وفاة شقيقتي ذهبنا لقضاء عيد ميلادها على شاطئ فيرجينيا |
Pişman olacağın bir şey söylemeden önce onun Kız kardeşim olduğunu unutma. | Open Subtitles | قبل أن تتفوهي بأي شيء ستندمين عليه من فضلك تذكري أنها شقيقتي |
Dokuz yıl önce, Kız kardeşim boynunda ve kolunda yumrular olduğunu fark etti ve kanser tanısı kondu. | TED | قبل تسع سنوات، اكتشفت شقيقتي أورامًا في رقبتها وذراعها، وشخصّت بالسرطان. |
Evet, belki, Kız kardeşim ve kocası da bizimle birlikte gelmek isterler. | Open Subtitles | اعتقد اني استطيع ان اسال اختي و زوجها اذا كانوا يودون المجئ |
Kız kardeşim sinir krizi geçirip okulu bıraktıktan sonra ailemin yanına taşınmıştı. | Open Subtitles | . اختي عادت الى السكن مع والداي بعد ان اصيبت بالانهيار العصبي |
Kız kardeşim hep evdeydi, bebekleriyle oynardı ama sen erkek Fatmaydın. | Open Subtitles | اختي, كانت دائماً بالداخل ..تلعب بالدمى, ولكن ولكنك كنت تتصرفين كالذكور |
Küçük Kız kardeşim ve iki erkek kardeşim var. Babam Almanya'da tutuklu. | Open Subtitles | لديّ أخت صغيرة وأخوان صغيران, وأبي مسجون عند الحلفاء في ألمانيا. |
Bir tane öz kızkardeşim, yedi tane üvey erkek kardeşim ve yedi tane de üvey Kız kardeşim var. | Open Subtitles | عندي أخت واحدة,وسبعة إخوة غير أشقاء , و سبعة أخوات غير شقيقات. |
Bak, sana ondan bahsettiğime eminim, o benim Kız kardeşim. Bir kız kardeşin olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | أعرف أني ذكرت لك هذا من قبل إنها أختي لم أعرف أن لديك أخت |
Kız kardeşim sizlere yol gösterebilecek bir tane yetiştirdi, yükselmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لقد قامت أختى بتربية رجلاً قادراً على القيادة عندما تستدعى الحاجة |
Kız kardeşim sizlere yol gösterebilecek bir tane yetiştirdi, yükselmesi gerekiyor. | Open Subtitles | لقد قامت أختى بتربية رجلاً قادراً على القيادة عندما تستدعى الحاجة |
Jonathan Kız kardeşim Lucy'yle evlenecekti. | Open Subtitles | لابد انك عرفت ان جونسون كان سيتزوج اختى لوسى |
"Bu söz ettiğin kişi Kız kardeşim de olabilirdi, şakalarını başka bir konuda yapsan veya başka bir şey hakkında konuşsan olur mu? | TED | تعلمون، يمكن أن تكون تلك أختي التي تتحدث عنها، وهل لك أن تمزح عن شيء آخر؟ أو هل يمكنك الحديث عن شيء آخر؟ |
Kız kardeşim ve büyüleyici genç yeğenim bu adreste benimle oturuyor. | Open Subtitles | شقيقتى وأبنتها الساحرة يعيشا فى هذا العنوان معى |
Bir Kız kardeşim olsaydı tereddüt etmeden bindirirdim onlara. Hey. | Open Subtitles | لن اتردد في وضع اختي على واحد منهم إن كان لي اخت |
Kız kardeşim cesaretine gerçekten hayranım ama sence de, eski ahlak kurallarına olan bağlılığın biraz bencilce değil mi? | Open Subtitles | يا أختاه انا معجب بجرأتك و لكن ألا تعتقدين ان موالاتك |
Selam, Kız kardeşim, şey... Bazen çok yediği konusunda endişeleniyorum. | Open Subtitles | -مرحبا، لدي أختٌ غير شقيقة أحيانا يقلقني أنّها تأكل كثيرا.. |
Kız kardeşim burada ve hastalığının ne olduğunu bilmiyorlar. | Open Subtitles | لأنّ أخواتي هنا و هم لا يعرفون ما هي مشكلتها؟ |
Şimdi Kız kardeşim dönmediği takdirde, ... ona ne yapacaksın? | Open Subtitles | الآن، ماذا ستفعل لأختي. إذا لم تعد في الوقت المناسب؟ |
Üzerinde çalıştığım bu dosya Kız kardeşim hakkında düşünmeme sebep oldu. | Open Subtitles | تلك القضية التي كنتُ بها جعلتني أفكر بأختي |
Mesela Kız kardeşim bifteğe tuz koymayı sever. | Open Subtitles | أعني , أُختي تحب أن تضع المِلح على اللحم المَشوي |