Sana bir kahve teklif ederim, Cross ama şeker, sinekleri başına üşüştürür. | Open Subtitles | كنت ساعزمك على قهوه , كروس.. ولكن السكر يجذب العديد من الحشرات |
Siz çocukları tanık ifadesi almaya götürün ve biraz kahve bulalım. | Open Subtitles | أمسِكي هذه أحصل على إفادات الأطفال الشّهود ودعنا نتناول بعض القهوة |
Bu da sekiz saat 20 dakika eder. kahve molalarıyla beraber 10 saat. | Open Subtitles | هذا سيأخذ منا ثمان ساعات و عشرين دقيقة عشر ساعات مع إستراحات للقهوة |
Uh, bana bir fincan kahve içerken eşlik edin, olmaz mı? | Open Subtitles | اوه , انضم الى لتناول فنجان من القهوه , ممكن ؟ |
Sen de şu lüks kahve dükkanına gittiğin güne lanet edeceksin. | Open Subtitles | وانت ستندم على اليوم الذي ذهبت به الى ذلك المقهى الغالي |
Terlediğimde duş almaktan. Bir kahve fincan ile... yataktan kaldırılmaktan. | Open Subtitles | آخذ دش عندما اكون حرانه وعندما استيقظ أخد كوب قهوة |
kahve istersiniz diye düşündüm. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّك قَدْ تَحْبُّين بَعْض القهوةِ. |
Çekirdekli kahve sevdiğini öğrendiğimizden beri bunu sana vermek istiyorduk. | Open Subtitles | وبما أنك تحب قهوتك الخاصة، أردنا أن نقدم لك خاصتنا |
Sabah bu saatte, insanlar bir gazete ya da kahve alırlar. | Open Subtitles | في هذا الوقت من الصباح الناس فقط يشترون قهوه او صحيفه |
Bir sandığı veya kahve çuvalını her kaldırışımda, kendi kendime bu Edie için diyorum, öğretmen olsun, namuslu bir hayat sürsün diye. | Open Subtitles | فى كل مره ارفع فيها علبه او كيس قهوه اقول لنفسى اننى افعله من اجل ايدى كى يمكنها ان تصبح معلمه او شىء محترم |
Çay, kahve, boruların tamiri, papağana ilacının verilmesi. | Open Subtitles | شاي, قهوه, اصلح السباكة أعطي الببغاء دوائه |
Tamam, sana kahve yapacağız. Sarhoş olduğunu fark etmeyecekler bile. | Open Subtitles | حسناً، سأحضر لك بعض القهوة لن يدرك أحد أنك مترنحة |
Pekala, sen bakmaya devam et, ben gidip kahve getireceğim. | Open Subtitles | حسنا، عليك أن تبقي النظر، سأذهب الحصول على بعض القهوة. |
- Sana kahve getirdim. - Teşekkür ederim. Makbule geçti. | Open Subtitles | ـ جلبت لك بعض القهوة ـ شكرا لك اقدّر ذلك |
Arabanı park yerinde görünce, belki kahve için ara vermek istersin dedim. | Open Subtitles | رأيت سيارتك في المواقف خلت أنك قد ترغب في أخذ استراحة للقهوة |
Niye o zaman Buddy Ackerman'ın kahve getir götür işleriyle meşgulsün? | Open Subtitles | إذا , أخبرني بصدق لم تجلب القهوه ل بادي اكرمان ؟ |
Ama güven bana, kahve dükkânında takılacak kadar vakti olan bir stajyere rastlamadım. | Open Subtitles | لكن ثق بي, لم أرَ أبداً طبيب مستجد لديه الوقت.. للتسكّع في المقهى.. |
Bir fincan kahve, otobüs biletiyle aynı fiyata. Ama yürüyerek dönebilirim. | Open Subtitles | احتساء كوب قهوة يكلّف ثمن تذكرة الحافلة، لكنّي أستطيع العودة مشياً |
Jim evde asla iki fincan kahve içmez. | Open Subtitles | لم ياخذ جيِم أبداً فنجان ثان من القهوةِ في المنزل. |
Bu, artık otellere kahve satmaya başlamak istediğini söyleme şeklin mi? | Open Subtitles | أهذه طريقتُك لتقول أنك تريدُ أن تبيع قهوتك إلى الفنادق الآن؟ |
Anladın mı? 2:30? Seni orospu çocuğu, Ağzım kahve doluydu. | Open Subtitles | عند الثانية والنصف افهمت ؟ ابن الهاهرة امتلا فمي بالقهوة |
Buna göre ben seni pazarda bekleyeceğim... 4 'te Ağaçlık Yol kahve Ev'inde. | Open Subtitles | لذا فسوف انتظرك يوم الأحد في مقهى طريق التسوق عند الساعة الرابعة مساءاً |
kahve falımda köprü çıkmıştı, sen olacağın aklımın ucundan geçmezdi. | Open Subtitles | تنبّأت في فنجان قهوتي بلقاء? ,? لكن، لم يكن سواك. |
Güzel bir gece sonuçta, benimle kahve içer miydiniz diye merak ediyorum da. | Open Subtitles | حسنًا، إنّها ليلة رائعة، وكنتُ أتسائل إذا تودين للحصول على فنجان قهوة معي |
ekmek kabuğu, kırmızı biberü meyan kökü ve kahve. Çelişkiyi şimdiden görebiliyorsunuz. | TED | القشور، والفلفل الأحمر ، عرق السوس والقهوة. يمكنكم على الفور ملاحظة التناقض. |
Bir çörek, sade kahve. Öğlene kadar yiyeceğin bu. | Open Subtitles | فقط بيضة واحدة , كعكة واحدة وقهوة سوداء هذه هى حصتك الى وقت الغذاء |
Pazar sabahları yatakta kahve içebilecektik Pelle. | Open Subtitles | وحينها سنتمكن من شرب القهوة في السرير يوم الأحد. |