ويكيبيديا

    "kimsenin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • احد
        
    • أي أحد
        
    • أي شخص
        
    • أحدٌ
        
    • لأي أحد
        
    • أحدًا
        
    • أيّ أحد
        
    • احدا
        
    • أحدٍ
        
    • لاحد
        
    • احداً
        
    • أحد من
        
    • أحد آخر
        
    • لا أحد
        
    • اي شخص
        
    Ve derste otururken -- kimsenin benden uçak çizmem istemediği derslerdi meğerse -- TED وعندما كنت اجلس في الصف حيث لم يطلب مني احد رسم طائرة تفاجات
    Bu dalgaların ses-ötesi, kimsenin ne olduğunu bilmediği ses ötesi, frekansları var. TED تلك الموجات لديها تردد في المدى تحت الصوتي, الصوت الذي لايعرفه احد
    kimsenin onu bulmasını istemiyor. Galiba onun için başka planları var. Open Subtitles لايفترض ان يعثر عليها احد اعتقد ان لديه خطط أخرى بشأنها
    Ben, etrafı bir kolaçan edeyim. Siz de, kimsenin buradan uzaklaşmamasını sağlayın. Open Subtitles دعني ألقي نظرة بالجوار إحرص على عدم ذهاب أي أحد من هنا
    kimsenin anlamadığı bir konuda üç saat ne konuşulabilir ki? Open Subtitles رجاءً. كَيْفَ أي شخص طائرة بدون طيّار على لثلاث ساعاتِ
    Bin yıldır büyümekte olan ve kimsenin asla çözemeyeceği bir kargaşa var orada. Open Subtitles انها فوضى تنموا من الف عام لن يتم احد ابدا من فك طلاسمها
    Belki de casusumdur ama kimsenin casusu değilim. Kendimden başka kimsenin. Open Subtitles ربما انا جاسوسا لكنى لست جاسوس لاحد لا احد غير نفسى
    kimsenin seni görmesine izin verme. Özellikle de o bağıran adamlara. Open Subtitles لا تدع أي احد يراك خصوصا أولئك الرجال البخلاء الذين يصرخون
    Lise kariyerimizde geriye sekiz hafta kaldığı kimsenin aklına geldi mi? Open Subtitles هل لاحظ احد ان المدرسة توشك على النهاية بعد 8 اسابيع
    kimsenin bir milden uzağa gitmeyi başaramadığını biliyorsun değil mi? Open Subtitles انت تعلم انه لا احد استطاع الذهاب ابعد من ميل؟
    Bekle biraz. kimsenin gelecegini sanmiyorsun degil mi? Saniyor musun? Open Subtitles انتظر لحظة ، لا تعتقد بقدوم احد اليس كذلك ؟
    Hiç kimsenin, beğendiği kadının bir Yahudi olduğunu bilmesini istemiyor. Open Subtitles إنه لا يريد أي أحد أن يعرف أنه يستمتع باليهود
    Ama ben, onların nereye gittiklerini sizden başka hiç kimsenin bilmediğine ikna oldum. Open Subtitles و لكن أنا متأكد إنهم ذهبا إلى مكان لا يعرفه أي أحد غيركما
    kimsenin yoluna çıkmayacaksın ve elinde delil olmadan ünlü kişileri kızdırmayı bırakacaksın. Open Subtitles أنت ستبقى بعيداُ عن أي شخص وعن إزعاج الشخصيات القوية بدون دلائل
    Bir itibarım var, ve hiç kimsenin duygularının yoluma çıkmasına izin veremem. Open Subtitles ولكن لديّ سمعتي، ولن أسمح بأن تقف مشاعر أي شخص في طريقي.
    kimsenin sana oy vermeyeceğini biliyordum tabii sana olağanüstü bir nitelik vermedikçe. Open Subtitles كنتُ أعلم أنّه لن يصوّتَ لكِ أحدٌ ما لم نمنحكِ ميزةً استثنائيّة.
    Yani.Bunca nezaketten sonra benim yüzümden kimsenin belaya bulaşmasını istemem. Open Subtitles أقصد لهكذا عطف لا أود أن أسبب المشاكل لأي أحد
    Ailemden kimsenin, benim bir mimar olmama şaşırdığını sanmıyorum. TED لا أتوقع أن أحدًا من عائلتي قد تفاجئ عندما أصبحت مهندسة معمارية
    Onları adaya götürmek, oradan çıkarmak ve kimsenin ölmemesini sağlamak sana bağlı. Open Subtitles وكلّ شيء يعتمد عليك لإدخالهم وإخراجهم ومنع أيّ أحد من التعرّض للقتل
    Sanki burada insan yaşamıyormuş gibi. Zaten kimsenin olmadığı bir yeri aramazsınız. P Open Subtitles كأن احدا لا يعيش هنا , اقصد انك لا تستطيع الاتصال بمنزل فارغ
    Hiç kimsenin ve hiçbir şeyin Ziyaretçilere zarar vermesine müsaade etmeyeceğim, nokta. Open Subtitles لن أسمح لأيّ شيء أو أيّ أحدٍ آخر أن يؤذي الزائرين، نقطة
    Evet, ama ince eleyip sık dokuyunca, kimsenin anlayışlı olacağını sanmıyorum. Open Subtitles اجل ولكن ما امر خلاله لا أظن بأن احداً سيفهم ذلك
    Ruhunun içini görebilmek için kimsenin bilmediği sırları ortaya çıkarmalıyız. Open Subtitles لأرىداخلروحكِ، لأكشف سرا خفيا لا أحد آخر يمكن أن يعرفه.
    kimsenin bizi dinlemediği hissinin teknolojiyle aramızdaki ilişkide çok önemli bir rolü var. TED ذلك الإحساس أن لا أحد يستمع لي مهم جدا في علاقاتنا مع التكنولوجيا.
    Bir senatörün kızı olmak kimsenin gezegende hayatta kalmasına yardımcı olmayacak. Open Subtitles كوني ابنة سيناتور, لن يكفي لمساعدة اي شخص علي هذا الكوكب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد