Bir dahaki sefere tetikleyici olarak cep telefonunu kullanma, süper zeka. | Open Subtitles | حسناً، في المرة القادمة، لا تستخدم هاتفك الخلوي كزناد، أيُها العبقري، |
Hayır, onu kullanma. Biraz kağıt havlu ve leke çıkarıcı getir. | Open Subtitles | لا لا تستخدم ذلك ، أحضر بعض المناديل الورقيه ومزيل البقع |
Demek istediğim, sadece bir gen sürücü kullanma seçeneğini değil, kullanmama seçeneğini de. | TED | أعني، ليس فقط اختيار استخدام تقنيات التغيير الجيني، ولكن أيضاً اختيار عدم استخدامها. |
Kızımız ne zaman bu evde argo kullanma ayrıcalığını kazandı? | Open Subtitles | متى بدأت في استخدام تلك اللهجة في المنزل دون حياء؟ |
Ödevlerini yap, meyve suyu makinesini kullanma, 13:00 gibi dönerim. | Open Subtitles | أنجزي فرضك، ولا تستخدمي العصّارة، وسأعود في الـ1: 00 تقريبًا. |
Gene Natasha'ya çatal bıçak kullanmayı öğretiyor ve Natasha bir başka alet kullanma dersi veriyor. | TED | وكان جين يُري نتاشا كيف تستعمل الشوكة و السكين، ثم قامت نتاشا برد درس استعمال أدوات الطعام إليه. |
Kültürel araçları kullanma yetisinin yaygınlaştığı başka radikal örnekler de var. | TED | لديك أمثلة جذرية أخرى حيث القدرة على إستخدام المعدات الثقافية تنتشر. |
Yemek ya da benzin alacaksan nakit al. Kredi kartını kullanma. | Open Subtitles | وإذا إحتجت للغذاء أو البنزين، إستخدم النقود لا تستخدم لطائق الإئتمان. |
Bu alet kullanma becerisinin akıllı imalat ve tarım için uygulamaları olacaktır. | TED | هذه الأداة تستخدم قدرة سوف يكون لها تطبيقات في الصناعة و الزراعة الذكية. |
-Bence o geçmişte kaldı -Akıl oyunlarını üzerimde kullanma seni zavallı ufak adam | Open Subtitles | أَقترحُ ان تدعينا نَمرُ لا تحاولُ ان تستخدم العابك معى |
Çok fazla su kullanma. | Open Subtitles | جهز أنت الدواء إذاً. لا تستخدم الكثير من الماء. |
- Salak olmamız konusunda değil. Madalyonu koz olarak kullanma konusunda. | Open Subtitles | لا أقصد بشأن كونكم بلهاء، بل بشأن استخدام الميداليا كورقة ضغط. |
Bu olayın, insanların interneti, hükümetin güvenirliliğine inanmak için kullanma yeteneklerinde ürpertci bir etkisi var. | TED | كان لهذا أثر سلبي على قدرة الناس على استخدام الإنترنت ليتمكنوا من محاسبة حكومتهم. |
Jamie: Değişimi teşvik etmek için fotoğrafçılığı kullanma fikrini seviyorum. | TED | جيمي: أحب فكرة استخدام التصوير للترويج للتغيير. |
Yapamayacağın kelimeleri kullanma tatlım. | Open Subtitles | لا تستخدمي الكلمات بدون ان تعنيها يا ميستي |
Alt kattakini kullanma. Roma'lı bir hanıma göre değil o. | Open Subtitles | لا تستخدمي حمام الطابق السفلي انه لا يناسب سيدة من روما. |
Ama açık frekansı kullanma. | Open Subtitles | اتصل بهم لكن لا تستعمل موجة التردد العامه |
Bahsettiğim gibi derin öğrenme kullanma bu işte dünyadaki en iyi sistem yerel insanların anlama performansına göre bile. | TED | وكما قلت إستخدام التعلم العميق أصبح أفضل نظام بالعالم لمثل هذا بل ويمكن مقارنته للفهم البشري للغة الأم |
Et kamyonu gelirsede çocuklar son kullanma tarihi geçmeden alıp getiriyor. | Open Subtitles | و تأتي شاحنة للحوم فأحصل على اللحم قبل انتهاء تاريخ الصلاحية |
Yaklaşımımız güç kullanmak zorunda kalmamak için güç kullanma yeteneğimizi ve isteğimizi göstermek. | Open Subtitles | منهاجنا هو اثبات قدراتنا واستعدادنا لاستخدام القوه لذلك قد لا يستلزم منا ذلك |
Kayıtlarımda iki kez madde etkisinde araç kullanma suçu var. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً. لدي حالتي قيادة تحت تأثير الكحول في سجلي، |
Etiğin, anlık bir karar verirken doğru yolu bulmak üzere, en iyi şekilde hüküm verme yetimizi kullanma meselesi olduğunu düşünüyordu. | TED | إعتقد أن الأخلاق عبارة عن مجموعة من القرارات نتخذها بين فترة وأخرى باستخدام حكمتنا للعثور على المسار الصحيح. |
İngilizler çubuk kullanma konusunda pek ilmi değiller. | Open Subtitles | البريطانين ليسوا على علم بإستخدام عيدان الطعام |
Bence çıkardığı ses de kurşun kalem kullanma deneyiminin büyük bir parçası ve gerçekten de duyulabilir bir sürtünme sesi var. | TED | أعتقد أنّ الصوت يشكل جزءًا أساسيًا من تجربة استعمال قلم الرصاص، فهو يملك خربشةً مسموعة فعلًا. |
Sen o silahı kullanma, diğer adam da ortalığı dağıtmasın. | Open Subtitles | عندما لا تحتاجين لإستخدام هذا، والرجل الأخر لن يُحدث فوضى. |
İflas hakimi, evi kullanma emrine uymadığın için kuduruyor. | Open Subtitles | قاضى الأفلاس غاضب لقد عصيت أوامره بعدم أستخدام المنزل |
Teklifin bir son kullanma tarihi var mı çünkü düşünmeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أليس من تاريخ صلاحية ؟ لأني أحتاج للتفكير في الموضوع |
Küçük bir tavsiye. "İğrenç" sözünü mahkemede kullanma. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى قاعة المحكمة |