Bir adamın seve seve boğulacağı bir çift mutluluk ve sevinç havuzu. | Open Subtitles | اثنتان تبعث على البهجة والفرح أى رجل يكون سعيد أن يتأملهما بإستغراق |
Eğer dağ tırmanışı yapan, zorlu dağlara tırmanan insanların kitaplarını okuyorsanız, bu kitapların sevinç ve mutluluk anlarıyla dolu olduğunu mu düşünüyorsunuz? | TED | إذا قرأت كتباً عن أشخاص تسلّقوا جبالاً ، جبالاً صعبة ، هل تعتقد أنّ هذه الكتب مليئة بلحظات البهجة و السعادة ؟ |
Tedaviye devam etmek istediğinizde arayın. Sizi görmekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تريد استكمال علاجك و سأكون سعيدة برؤيتك |
İlerde size başka davalarda yardımcı olmaktan mutluluk duyarım efendim. | Open Subtitles | إذاً لأجل المستقبل، سأكون أكثر من سعيداً بمساعدتك بقضايا اخرى |
GÜNEŞ IŞIĞI KAMPI SAĞLIK VE mutluluk BAHÇESİ | Open Subtitles | معسكر الشمس المشرقه حديقة الصحه و السعاده |
Özel şirketler uzayın içine sıçrıyor ve sizi Mars’a götürmekten mutluluk duyuyorlar. | TED | فالشركات الخاصة هي التي تقفز إلى الفضاء وسيكونون سعداء لأخذك إلى المريخ. |
Ancak keyifli hayatın üç kusuru var, ve bu yüzden psikoloji mutluluk bilimi değil ve bu yüzden burada bitmiyor. | TED | و لكن الحياة السارة لديها ثلاثة معوقات, و لهذا السبب علم النفس لا يعد علما للسعادة و لا يكترث بها, |
Vasat bir enstitü seçmişsiniz ama sizi görmekten mutluluk duyacağız. Teşekkürler. | Open Subtitles | لقد اخترتى معهد متوسط , و لكنى سعيد اننا حصلنا عليكى |
Amer'i bize emanet edecek olmanızdan gurur ve mutluluk duydum. | Open Subtitles | أنا سعيد بهذا الأمر وفخور بطلبك الحكم تحت ظل دولتنا |
Evet, eğer bunu çözebilirsek kendisi de bundan mutluluk duyacaktır. | Open Subtitles | نعم, وسيكون سعيد إذا تمكنا من العمل على هذا الموضوع |
Beni yanlış anlamayın. Bence mutluluk, çocuk için mükemmel bir hedef. | TED | ولا تفهموني بطريقة خاطئة أظن أن السعادة لأطفالنا هي هدف رائع. |
Ve de tabi ki mutluluk hakkında bir film yapmak değmez diye düşünebilirsiniz, | TED | وبالطبع يمكنكم أن تظنوا أن العمل على فيلم عن السعادة ليس جديرا بالإهتمام٬ |
Beklendigi uzere, dunyanin her yanindaki insanlar istedikleri seyin kendileri, aileleri, cocuklari bagli olduklari topluluklari icin mutluluk oldugunu soyluyor. | TED | وقد كانت اجابة معظم سكان المعمورة ان الشيء الوحيد الذي يريدونه هو السعادة .. لهم .. لعائلاتهم .. ولاطفالهم ولمجتمعهم |
Ve inan bana bunu ülkeden götürürken tedbirli davrandığım için mutluluk duyacaksın. | Open Subtitles | وصدّقينيّ،عندما تنقلين هذا عبر البلاد ستكونين سعيدة بأنني كنت ُ حذراً جداً |
Bir zamanlar neşe ve mutluluk, ve şimdi acı ve ızdırap. | TED | يعيش حياه سعيدة ومرحة ، وفجأة الألم والحزن. |
Eğer bir şey kaçırdıysanız, size bu ipuçlarının listesini yollamaktan mutluluk duyarım. | TED | لذا إذا فاتكم أي شيء، سوف أكون سعيداً لإرسال قائمة بهذه النصائح لكم. |
Hayatımda hiç öyle bir mutluluk tatmadım. | Open Subtitles | لم أختبر في حياتي كلها ذاك النوع من السعاده |
Senin için bunu yapmaktan mutluluk duyacak başka insanlar olduğundan eminim. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك آخرون سيكونوا سعداء لأن يفعلوا هذا لكِ. |
mutluluk ve özgüven, başka şeylerin yan ürünleri olabilir ama kendileri direkt hedef olamaz. | TED | يمكن للسعادة والثقة بالنفس أن يكونو نتائج أشياء أخرى، ولكن لا يمكن أن يكونوا هدفًا بحد ذاتهم. |
Keşke benim de mutluluk çipim olsaydı, her zaman mutlu olurdum. | Open Subtitles | انا اتمنى لو كان عندى رقاقة سعاده لكى ابقى سعيدا للابد |
mutluluk ve özgüveni, çocuklara bir tarlayı sürmeyi öğrettiğiniz gibi öğretemezsiniz. | TED | تعليم الأطفال الشعور بالسعادة والثقة بالنفس، ليس كتعليمهم حراثة الحقل. |
New York'un en iyi hastanelerinde terminal hasta çocukların baş uçlarında 10 yılı aşkın bir süredir mutluluk yaymaya çalışıyorum. | TED | لقد قضيت أكثر من عِقد أجلب الفرح والبهجة إلى جانب أسِّرة الأطفال المصابين بمرض عضال في أفضل مستشفيات مدينة نيويورك. |
Buraya gelmek, ona evliliğin verdiği mutluluğun ötesinde bir mutluluk yaşamıştı. | Open Subtitles | هذا الاسبوع جعلتها أكثر من رائعة كانت عليه في زواجها السعيد |
İnsanlara imza vermekten mutluluk duyarım her zaman her yerde: | Open Subtitles | بالطبع , يسعدني التوقيع لأي أحد في أي وقت ومكان |
Ailesiyle barışmak için bir mektup yazmayı dilerse annesine teslim etmekten mutluluk duyarım. | Open Subtitles | لو يرغب في كتابة رساله لهم لترضيتهم فسيكون من دواعي سروري توصيلها لوالدته |
Babamın, geçen yıl böbrek nakli olduğunu bildirmekten mutluluk duyuyorum. | TED | أنا مسرور لإعلامكم أنه حصل على زراعة كلية السنة الماضية. |