Ben daha çok %99.5 in neler yaptığıyla ilgileniyorum. Bunu yapmak istemeyen insanların. | TED | أنا أكثر اهتمام بما يحدث لل99.5 الباقين من الناس الذين لايريدون فعل ذلك. |
CIA'de bölüm şefi olarak siz neler olup bittiğini bilmiyor muydunuz? | Open Subtitles | رغم كونك رئيس ال س .ى.أ , لم تعلم بما يحدث؟ |
Şimdi, başarılı sistemlerin neler yaptıklarını bilmek bize nasıl geliştiklerini anlatmıyor. | TED | معرفة ما تقوم به الأنظمة الناجحة لا يخبرناعن كيف يمكننا التحسن. |
Annemin söylediği gibi, bir fahişe olsaydım neler olacağını görmeye karar verdim. | Open Subtitles | قرّرتُ ان انظر كيف سوف ابدو إذا كُنْتُ عاهرة، كما قالتْ أمّي. |
Altı ay sonra annesinin cesediyle beraber ölü bulundu aklından neler geçiyordu? | Open Subtitles | ماتت بعد سنه ونصف وجثة والدتها الى جانبها بماذا كانت تفكر الفتاه؟ |
Şimdi size arkadaşım David'in bu konuda neler söylediğini göstereceğim. | TED | و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا. |
Ne oldu? Birilerine neler olup bittiğini anlatmadan uyuyabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | لن أستطيع النوم أن لم أخبر أحداً ماالذي يحدث بحق |
Etrafta neler olduğu hiç umurumda değil. Küçük gezegenler dünyaya zarar versin. | Open Subtitles | لا أبالى بما سيحدث من أحداث فظيعة النجوم تندفع بسرعة نحو الأرض |
Ne kadar tutacağı veya neler yapacağınız önemli değil... sadece beni ayakta tutun. | Open Subtitles | لا أهتم بما قد تُكلف او ماذا ستفعلين أريد فقط ان اواصل المشي |
Bir kere kafanı buna yorduğunda, neler başarabildiğine sen bile şaşırırsın. | Open Subtitles | ولكنك ستفاجأ بما يمكنك تحقيقه طالما وضعت هذا الأمر نصب عينيك |
Bana neler bildiğini anlatmadan ben de sana bildiklerimi anlatmam. | Open Subtitles | لا لا، لن أخبرك بما أعرف قبلما تخبرينى بما تعرفِ |
Selam, neler oluyor? Tahmin edin bu gece pokerden kim 9 dolar kazandı? | Open Subtitles | مرحبا ، كيف الحال ، خمنوا من ربح تسعه دولارات في البوكر الليله |
Ona karşı neler hissettiğimi biliyorsun. Başka bir yolu olsaydı... | Open Subtitles | أنت تعرفين كيف أشعر تجاهها، لو كان هناك أى طريقة |
Ve şu anda bu rüyalar ülkesindeyim. neler hissettiğimi tahmin edebilirsin. | Open Subtitles | والآن أنا في هذا المكان المذهل يمكنِك أن تتصوري كيف أشعر |
O zaman kendimize sormalıyız, "Peki biz şimdi bu mirasa neler katıyoruz?" | TED | لذا فنحن نحتاج أن نسأل أنفسنا، بماذا نسهم لتلك التركة |
Kimse aslında neler olduğuna dair bir kontrole sahip değildi. | TED | ولم يستطع أحد ان يتحكم أو يضبط ما كان يحصل |
neler oluyor? | Open Subtitles | ماالذي يحصل هنا ؟ تمت الترجمة بواسطة نجم الانمى |
Sana, Oliver ile ilgili neler olduğunu sormak için uygun bir zaman mı? | Open Subtitles | السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟ |
Sanırım şimdi seninle neler olup bittiği hakkında... ciddi şeyler konuşmamamızın sırası geldi. | Open Subtitles | الآن أنت وأنا سنتكلم بمحادثة جادّة في وقت ما حول الذي يحدث حقاً |
Tanrı aşkına neler oluyor ve bu konuma nasıl geldik? | TED | ما الذي يجري على الأرض، وكيف وصلنا إلى هذه المرحلة؟ |
Herşeyi öğrenmeliyim. Neredeydiniz, o neler yaptı, aleti ne kadar küçüktü. | Open Subtitles | وهذا ما افعله.اريد ان اعرف كل شىء اين كنتى وماذا فعل؟ |
Günümüzde, sırf önemli soruların neler olduğunu bulmak için lisans üstü eğitimde, doktora sonrası pozisyonlarda yıllarınızı geçirmek zorundasınız | TED | في هذه الأيام, عليك تمضية أعوام في الدراسات العليا ومناصب ما بعد الدكتوراه فقط لكي تعرف ماهي الأسئلة المهمة. |
Ve biz bir şeyi okunaksız hale getirdik. Ve bu yarattığımız dünyada gerçekten neler olup bittiğini tamamen kaybettik. | TED | نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا |
- Ben böyle olacağını düşünmüyorum. - Düşünmediğin başka neler var? | Open Subtitles | ـ لكني لا أعتقد ذلك ـ وما الذي لا تعتقده أيضاً؟ |
Biraz da askeriyeye girdiğinizde neler olduğuyla ilgili konuşmak istiyorum. | TED | الآن دعوني أحدّثكم عمّا يحدث عندما تدخلون الخدمة في الجيش. |
Bay Hanson,siz de müdürü oynayın da bakalım bugün neler öğrenmişsiniz | Open Subtitles | سيد هانسن, ستكون المدير و سوف نرى ماللذي تعلمته الليلة |
Dünya biraz daha farklı olsa neler olacağını hiç düşündünüz mü? | TED | هل فكرت فيما قد يحدث لو كان العالم مختلفًا بعض الشيء؟ |