ويكيبيديا

    "olup" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إذا
        
    • إن
        
    • أم
        
    • ام
        
    • اذا كان
        
    • اذا كانت
        
    • وأن
        
    • سواء
        
    • اذا كنت
        
    • التأكد
        
    • سأصبح
        
    • يجري
        
    • لترى
        
    • لتحديد
        
    • يجرى
        
    Yani bu durum, doktorun yeterli olup olmadığı ile ilgili değil de bu kişinin bizim hoşumuza gitmesi ve nasıl etkileştikleri ile ilgilidir. TED فذلك لا يتعلق بما إذا كان الطبيب كفء أم لا. لكنه يتعلق فيما اذا أعجبنا هذا الشخص أم لا وكيف تعامل هذا الشخص؟
    Bİz de bunun doğru olup olmadığına dair bir çalışma yapmaya karar verdik. TED وهكذا قررنا عمل دراسة بحثية لمعرفة ما إذا كان هذا صحيحًا أم لا
    RD: Demek istediğim, kısmen bunun mümkün olup olmadığını merak ettik. TED أعني، بشكل جزئي، كنا نتسائل إن كان من الممكن إنجاز الأمر
    Küçük bir örneklem ile başlayarak sonuçların daha kapsamlı ve maliyetli bir çalışmak yapmaya değer olup olmadığını değerlendirebilirler. TED عن طريق البدء بعينة صغيرة، يمكنهم تقييم ما إن كانت النتائج واعدة بما يكفي لإجراء دارسة أشمل وأكثر تكلفةً.
    Veya onun ilaç etkisi altında olup olmadığını biliyor musunuz? TED هل تعلمي إذا هو ثمل أو شيء من هذا القبيل؟
    Açıkçası, bunun gerçek bir iş ünvanı olup olmadığını bile bilmiyorum. TED لم أكن أدرك ما إذا كان هذا مسمى حقيقيًا لمهنتي بصراحة.
    Görünmezliğin kalıcı olup olmadığına dair hiç kafa yordunuz mu? TED والآن، هل فكرت من قبل فيما إذا كان التخفي دائماً؟
    Artık bu sınıflandırıcı resimlere bakarak "bunun kanser olup olmadığını" TED ويستطيع هذا المُصنِف تحديد إذا كان ذلك السرطان أم لا
    ''Side hustle'' tamamen kendi başınıza olmadan önce bunu deneme ve bu yetilere sahip olup olmadığınızı görmek için harika bir yol. TED النشاط الجانبي هو وسيلة رائعة لتجربة أن تكون مديرك الخاص ومعرفة ما إذا كان لديك هذه المهارات قبل أن تكون مدير نفسك.
    HWT: Bazen bakma sevgisinin genetik olup olmadığını merak ediyorum çünkü ben de annem gibi kendimi bildim bileli fotoğrafları seviyorum. TED هانك: في بعض الأحيان، أتعجب ما إذا كان حب النظر وراثي، بسبب، مثل أمي، لقد أحببت الصور منذ قبل أن أتذكر.
    Bu da kronik iltihaba neden olup kemik ve kıkırdağı tahrip eder. TED إن هذه الاستجابة تقود إلى التهابات مزمنة، وتؤدي إلى تدمير العظم والغضروف.
    İyi de, oraya ait olup olmadığına karar verebilecek en iyi yargıç benim. Open Subtitles حسناً , أنا أفضل من يقرر إن كنتِ تنتمين إلى هناك أم لا
    İyi de, oraya ait olup olmadığına karar verebilecek en iyi yargıç benim. Open Subtitles حسناً , أنا أفضل من يقرر إن كنتِ تنتمين إلى هناك أم لا
    Sadece sizin için yapabileceğimiz bir şey olup olmadığını öğrenmek için uğradık. Open Subtitles كنا في الجوار. تساءلنا إن كان ثمة ما بوسعنا فعله من أجلكِ.
    Ve senin mutlu olup olmaman mutlu bir yamayı işgal edip etmediğine bağlıdır. TED وسواء كنت سعيد أم لا يعتمد جزئيا على إذا كنت تشغل بقعة سعيدة.
    Öyleyse, kim oluyorsunuz da bana güvenli olup olmadığını söylüyorsunuz? Open Subtitles اذن من تكون لتخبرنى اذا كان المصعد أمن ام لا؟
    Hayır , hayır! Bu kız arkadaşımın peri olup olmadığını sormaktan fazla değil. Open Subtitles لا لا ذلك ليس اسواء من ان تسألنى اذا اذا كانت صديقتى حوريه
    Bana tavsiyesi, Daniele ile konuşmak için cesur olup, karşısına çıkmalıymışım. Open Subtitles يجب أن أكون شجاعة بالنسبة لمانويلا وأن أتحدث لدانييل وجهاً لوجه
    Çünkü bir polis arabasının içindekilerin, federal olup olmadığı aslında koca bir muammadır. Open Subtitles 'لأنه سواء كان الفيدراليون أو الداخلية أو أي كان داخل سيارة الشرطة مخيف
    O adamın kurbanı olmuşsun. Hâlâ iyi bir savaşçı olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles لقد اغتلت شخصيتي ، واريد أن أعرفك اذا كنت تريد نزالا عادلاً سأخوضه
    En azından bir sorunu olup olmadığını öğrenmemiz gerekmez mi? Open Subtitles ألا تعتقدين بأننا يجب علينا على الأقل التأكد بأنه بخير؟
    Yine de, sen olmasaydın, hayatta olup bir şeyler söyleme şansım bile olmayacaktı. Open Subtitles على كل حال, لم اكن سأصبح على قيد الحياة لأقول اي شيء, لولاك
    Ve biz bir şeyi okunaksız hale getirdik. Ve bu yarattığımız dünyada gerçekten neler olup bittiğini tamamen kaybettik. TED نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا
    Cara, yeğenlerimden biri, Cumartesi günü piyano resitali veriyordu ve annem benim orada olmadığımı görünce iyi olup olmadığımı öğrenmek için beni aradı. Open Subtitles كارا، إحدى بنات أخواتي قدّمت حفلة بيانو يوم السبت وحين رأت أمي أنني لم أكن موجودة اتّصلت لترى إن كنتُ على ما يرام
    Kemik iliğinin uyumlu olup olmadığına karar vermek için antikor üretimini tetikleriz. Open Subtitles نحن نقوم بتحفيز إنتاج الأجسام المضادة لتحديد إذا ماكان نخاع العظم مطابق
    Ülkede bulunan sivil halk ve askerler ne olup bittiğinin farkında değildi. Open Subtitles لا المدنيين ولا الجنود المنتشرين فى البلاد كانوا يعلمون حقيقة ما يجرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد