ويكيبيديا

    "ortaya" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تظهر
        
    • ظهرت
        
    • الوسط
        
    • اتضح
        
    • تبين
        
    • المنتصف
        
    • الكشف
        
    • كشفت
        
    • للعلن
        
    • فضح
        
    • اكتشاف
        
    • العدم
        
    • يظهرون
        
    • أكتشف
        
    • إتضح
        
    ortaya çıkan bu kadın yüzünden-- bakın videonun sonunda---o görünen kadın TED لان ال20 تلك جاءت من إمرأة تظهر في آخر المشهد ..
    RP: Gerçekten de hassas. Hele ki, insanlarda ortaya çıkan yeni hastalıkları ve insana geçen parazitleri de düşünürsek... TED ريتشارد بريستون: إنها هشة .. وهل تعرف ..أفكر في الأمراض الإنسانية التي تظهر والطفيليات التي تدخل إلى النوع البشري
    Prester John'un mektubu ortaya çıktığında, Avrupa, Haçlı Seferleri'yle kaynıyordu. TED عندما ظهرت رسالة برستر جون، كانت أوروبا متورطة بالحملات الصليبيّة.
    Hardalı sola, ketçabı sağa, relish sosu da ortaya sık. Open Subtitles الخردل على اليسار وصلصة الطماطم على الحق، ونكهة طريق الوسط.
    Biyotıp dünyasında numuneleri büyütmenin yardımcı olabileceği başka problemlerin de olduğu ortaya çıktı. TED اتضح أنه وعبر الطب الحيوي، هنالك مشاكل أخرى يمكن للتضخم أن يساعد فيها.
    İş yerinde paranın kaybolduğu ve onun suçlandığı ortaya çıktı. Open Subtitles تبين لي أن مالاَ مفقوداَ في العمل وهو الملام عليه
    Diğer ikisi malum odayla uğraşırken ortaya düzeni sağlamak için bir adam koyarlar. Open Subtitles سوف تحتاج إلي رجُل في المنتصف في حين يتجه رجُلين إلي الغرفة المُحكمة
    Suriye'deki görevi, kadın köle trafiğini ortaya çıkarıp yok etmek. Open Subtitles مهمته في سوريا كانت الكشف و القضاء على تجارة الايماء
    Bu yüzden de her yıl milyonlarca yusufçuk, milyonlarca milyonlarca yusufçuk ortaya çıkıyor. TED إذاً، لماذا كل سنة الملايين من اليعسوب، الملايين، الملايين من اليعسوب تظهر فجأة.
    İnşallah kahrolası kerdeşim ortaya çıkar. Gelinsiz bir düğün, düğüne benzemez. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    Eğer duygularını dışa vurmasına yardım etmezsek değişik şekillerde ortaya çıkabilir. Open Subtitles لكن إذا لم نشجعها على مواجهة أحاسيسها فقد تظهر بطرُق مختلفة
    Hayaletlerin kendilerine keder vermiş olan yerlerde ortaya çıktıklarını söylerler. Open Subtitles يقال أن الأشباح تظهر في الأماكن التي تمتلك فيها أحزانًا
    Biliyor musun, o ortaya çıkana kadar her şey harikaydı. Open Subtitles اتدري، كل شيء كان يسير بشكل جيد حتي ظهرت هي
    1800lerin başında İngiltere'de, gariptir ki... ..Stonehenge yakınlarında yeni bir tapınım ortaya çıkmış. Open Subtitles طائفه جديده ظهرت فى انجلترا فى بدايات القرن الثامن عشر قرب موقع ستونهنج
    Böyle çok fazla yer kaplayan, daha süslü bir yemek için, ortaya koyacağız. TED لوجبة فاخرة مثل هذه تحتل الكثير من المساحة، سنقوم بوضعه في الوسط.
    Meğerse bu, daha sonra ortaya çıkacağı gibi, o bölgede alabileceğimiz yegane yardımmış. Open Subtitles لكن هذه كما اتضح كانت أفضل مساعدة أمكننا الحصول عليها في هذه الجهة
    Hastanenin fazla mesai yaptırdığı hemşireleri ona söyleyen bir kaynağı olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles لقد تبين أنه يملك ذاك المصدر اللذي أخبره أن المستشفى يرهق الممرضات بالعمل.
    Gülüyorlar çünkü orta-sağdan ortaya doğru çizin dedi, ve biraz karıştırdı. TED كانوا يضحكون لأن أحدهم قال أرسم من يمين المنتصف الى المنتصف، ثم بعدها خرب الموضوع
    İşte sorun bu; göğüs gücü, ortaya çıktıktan sonra zamanla azalır. Open Subtitles هذه هي المشكلة في صدور النسـاء تفقد قوتها عند الكشف عنها
    Şimdi hayat ortaya çıkıp bana amacımın ne olduğunu gösterdi. Open Subtitles لقد ذهبت حياتنا و كشفت عن غرضها مني دفعة واحدة
    Donanma Bakanı, planlar ortaya çıkmadığı için şanslı olduğumuzu düşünüyor. Open Subtitles وزير البحرية يعتقدنا محظوظين حيث لم تظهر هذه الملفات للعلن.
    Yıllar sonra sırrı ortaya çıktı. Meğer peruk takıyormuş. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة
    Atomun sırlarını diğerlerinden daha fazla ortaya döken bir keşif... Open Subtitles الاكتشاف الذي سيكشف أسرار الذرة أكثر من أي اكتشاف آخر
    Hiç yoktan ortaya çıkıyor ve kızın olduğunu mu söylüyor? Open Subtitles إذن ، هذه الفتاة تظهر من العدم وتخبركَ أنها إبنتكَ؟
    Şehir kalabalık toplaşmalara sınır getirdiğinden beri, ...şehrin her tarafında ortaya çıkar oldular. Open Subtitles فمنذ قامت المدينة بفرض قيود بشأن تجمعات الحشود بدؤا يظهرون بجميع أنحاء المدينة
    Yanından ayrılmadan önce tehlikeli bir şeyleri ortaya çıkarmış olabilir. Open Subtitles نحن نعتقد بأنه أكتشف أمرا ما خطرا بعد أن تركك
    zaman hastalığı ortaya çıktı bir beyin tümörünün neden olduğu. Open Subtitles إتضح بأن مرض مرور الزمن عنده سببه ورم في الدماغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد