ويكيبيديا

    "sadece iki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اثنين فقط
        
    • اثنان فقط
        
    • فقط إثنان
        
    • هناك فقط
        
    • إثنان فقط
        
    • شيئين فقط
        
    • فقط في
        
    • فقط على
        
    • لديك فقط
        
    • اثنتان فقط
        
    • أثنين فقط
        
    • رجلان فقط
        
    • سنتين فقط
        
    • لا يوجد سوى
        
    • فقط اثنين
        
    Kanvastaki boyalar gibi sezgilerinizi kullanıyoruz, ama şimdi sadece iki tane. TED نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن.
    Eğer sadece, iki boyutta yaşasaydık Evren, bizlere düz bir kâğıt gibi gelecekti. Open Subtitles إذا كنا نعيش في بُعدين اثنين فقط سيكون كوننا عبارة عن ورقة مسطحة
    Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green. Open Subtitles أنا آسف أنه اثنان فقط سوف يذهبان مع السيد جرين
    Binlercesini inceledim,... ..ve, şimdiye kadar, konuşabilen sadece iki tane bulabildim. Open Subtitles لقد فحصت الألاف منهم طوال حياتي ، ولحد الان إكتشفت فقط إثنان يمكنهما التلكم
    O gün kokpitte yaşananları sadece iki kişi biliyor ve biri de benim. Open Subtitles هناك فقط شخصين اللذان يعرفان ما حصل في قمرة القيادة في ذلك اليوم
    Binlercesini inceledim,... ..ve, şimdiye kadar, konuşabilen sadece iki tane bulabildim. Open Subtitles لقد درست الالاف منهم وحتى الأن ، إكتشفت إثنان فقط يمكنهما التحدث
    Ayrıca biliyoruz ki, sadece iki şey buna sebep olabilir. Open Subtitles ونحن نعلم أيضاً أنه هناك شيئين فقط قد يؤدوا لمثل هذا التأثير
    Sahte yüzük işinde sadece iki kişinin olduğuna inanmak zor. Open Subtitles من الصعب التصديق أنّ هناك مزوريْن فقط في حلقة التزوير.
    Savaş başladığında, sadece iki grup vardı köyümde, onlarla mücadele edecek. Open Subtitles عندما اندلعت الحرب في قريتي كان اثنين فقط يمكنهم القتال ..
    Bu insanları öldüren şeyi bulduğumuzda sadece iki gözü olacak. Open Subtitles عندما نمسك أياً كانمنقامبهذاالقتل.. سيكون لديه عينين اثنين فقط ..
    Lanetli öğrenciler yalan söyleyebilir de, söylemeyebilir de, ama sadece iki tane olduğunu biliyorsun, diğer altısı her zaman doğru söyleyecektir. TED الطالبين الملعونين ربما يكذبان أو ربما لا لكن أنت تعلم أن هناك اثنين فقط بينما الستة الأخرين سيخبروك بالحقيقة دائماً
    Tüm dünyada, bizim hala düşmanımız olan sadece iki bölge kaldı. Open Subtitles اثنان فقط من الحدود الصغيرة لا تزال معادية لنا
    Teyzeme sadece iki mektup var. onu rahatsız etmeye gerek yok. Open Subtitles اثنان فقط للعمة اليوم، ليس الكثير لتزعجنا به
    O halde üçümüzden de sadece iki kişiyi kurtarabileceğimizi farz et. Open Subtitles و من ثلاثتنا إذا يُمْكِنُ أَنْ انقذ فقط إثنان
    sadece iki seçeneğin olduğunu düşünüyoruz: ya tam müdahale ve asker yerleştirme ya da tümüyle tecrit. TED فإننا دوماً نتصور أن هناك فقط خياران اما تدخل عسكري تام او عزلة دولية تامة
    Ve buradaki başlangıç solüsyonunda sadece iki tane görebilirsiniz. Open Subtitles و البرولين وهنا المحلول البدائي تستطيع أن ترى إثنان فقط
    Quahog'da sadece iki şey vardır : Dümenler ve homoseksüeller. Open Subtitles لديهم في كوهاج شيئين فقط الثيران المخصية و الشواذ
    Mahkemeye ait acemi şemasına göre burada sadece iki yer kullanılabilir. Open Subtitles لا يوجد سوى مكانين متاحين فقط في مخطط تدريب الطب الشرعي
    Hainin yakutları dağıtımı hususunda kralın sadece iki kısıtı var. TED ويضع الملك شرطين فقط على كيفيّة توزيع الياقوت على الصناديق.
    Gerçek elmasları bulabilmeniz için sadece iki gününüz var. Open Subtitles لديك فقط يومين انت تجد الاحجار الحقيقيه
    Elbette, sadece iki tane kaldı! Open Subtitles بالتأكيد انا لدي اثنتان فقط سأخذ كلاهما ، شكرا لك -
    babam nasıldır bilirsin o sadece iki şeye düşkündür. Open Subtitles تعرف كم أبّى مشغول. هو مولع بشيئين أثنين فقط.
    Kuralları biliyorlar. sadece iki kişi dövüşebilir. Open Subtitles انهم يعلموا القواعد رجلان فقط هم من يتقاتلوا
    İlk olarak... 1984' te senatonun kararıyla bu sadece iki seneliğine mümkün olabiliyor. Open Subtitles حسنا.. الأول يمكن أن يكون ذلك لمدة سنتين فقط بسبب أنتخابات مجلس الشيوخ عام 1984
    Bu dünyada sadece iki kişi bugün nerede olacağımız biliyordu. Open Subtitles فقط اثنين من العالم يعلم بالتحديد اين سنكون بالتحديد اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد