ويكيبيديا

    "sevgili" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • العزيز
        
    • العزيزة
        
    • الحبيب
        
    • عزيزى
        
    • الحبيبة
        
    • عزيزتى
        
    • المحبوب
        
    • المحبوبة
        
    • الجميلة
        
    • أعزائي
        
    • الغالية
        
    • حبيب
        
    • الغالي
        
    • صديقة
        
    • الطيب
        
    Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, Sevgili oğlum. Open Subtitles لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز
    Bir yemeği seninle paylaşamayacak kadar meşgul değilim asla, Sevgili oğlum. Open Subtitles لم يكن شيء ليشغلني عن تناول وجبة معك يا صغيري العزيز
    Sevgili çocuğum, biliyorsun aslında yalnızca senin için en iyisini istiyorum Open Subtitles طفلتي العزيزة تعرفين أني اكن لك الكثير من الأهتمامات في قلبي
    Sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. Open Subtitles اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس.
    Jerry'nin düşünceli bir Sevgili olması çok şey ifade ediyor. Open Subtitles الحقيقة هي أن المراعي لشعور الآخرين الحبيب جيري يقول الكثير
    Sevgili Maestro, o öldüğünden beri bana kimse sizin kadar iyi davranmamıştı. Open Subtitles عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت
    Bu onurumun çoğu ...Sevgili karım Paula'ya... ve oğlum Frank Jr,'a Open Subtitles وأهم من ذلك إننى أتشرف لرؤية بولا زوجتي الحبيبة وإبنى ..
    - Nasılsınız? Sevgili Bayan Vole, korkarım size kötü haberlerimiz var. Open Subtitles عزيزتى مسز فول ، اٍننى أخشى أن لدينا أخبار سيئة لك
    Dinle, benim Sevgili dostum görünüre göre ailene kötü etkin oluyor. Open Subtitles إسمع، يا رجلي العزيز يبدو أن لك تأثيرًا سيئـًا على عائلتك
    "Sevgili dostum Truman, çok uzun zamandır senden haber alamadım. Open Subtitles صديقي العزيز ترومان لم أسمع عنك شيئا منذ وقت طويل
    Sevgili Papi bir türlü doğru kızla karşılaşmadığımı söylediğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles والدى العزيز أتتذكر عندما كنت غير قادر على مقابلة الفتاة المناسبة
    Sevgili Kardeşim... lrak'ta olduğumuz hergün şunu düşünüyoruz, bizim burada ne işimiz var? Open Subtitles أخي العزيز كل يوم ونحن في العراق كنا نسأل أنفسنا ماذا نفعل هنا؟
    İki... 3500 Dolara Sevgili ev sahibime ikisini birden veriyorum. Open Subtitles الإثنتين.. ؟ بـ 3500 دولار, العزيز صاحب الأرض أخذ إثنتين
    Kabullenmek çok zor ama bugün Sevgili arkadaşımızın son programı. Open Subtitles من الصعب تقبل الأمر ولكن ولكنه التقديم الأخير لصديقتنا العزيزة
    Peki ya Sevgili eşin Bayan Haydon, o iyi mi? Open Subtitles ماذا عن زوجتك العزيزة سيدة هيدين هل هي بخير ؟
    Yüksek Şura'nın geleceği ve Sevgili ablamın anısına kadeh kaldıralım. Open Subtitles دعونا نأخذ نخب مستقبل المائدة العليا وبالطبع ذكرى أختي العزيزة.
    Sevgili babam, senin meymenetsiz kardeşine mükemmel bir cenaze düzenliyor ve bu... Open Subtitles أبى الحبيب يعامل أخيك الصغير الغير جدير بشيئ وهذا هو شكرك له
    Sevgili Richard, gördüklerimden açıkça anlaşılıyor ki Rashid'in evi ölümüne doğru gidiyor. Open Subtitles عزيزى ريتشارد بعد ما رايتة منزل ال رشيد على وشك ان يسقط
    Ama gerçek şu ki bir Sevgili olabilir ama bir eş olamaz. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أن الزوجة يمكنها القيام بما لا تقوم به الحبيبة
    Sevgili Rani, ünlü bir moda tasarımcısı olmak istediğini biliyorum. Open Subtitles عزيزتى رانى، أَعْرفُ أنّك تُريدُين ان تصبحى مصممة اذياء شهيره
    Ben, Brian, Kenny, Scarface... ve tabi ki Sevgili ihtiyar James. Open Subtitles كنت أنا، براين, كيني , سكارفايس وبالطبع جيمس كبير السن المحبوب
    Çok sevdiğiniz ve artık yanınızda olmayan birisini düşünün. Sevgili büyükanneniz, bir Sevgili, TED هلا فكرتم بشخص تحبونه .. لم يعد موجوداً كجدتكم المحبوبة , أحدٌ تعشقونه
    Oh Sevgili Portia... bu mektupta yazanlar, beni yüreğimin derinlerinden vurdu. Open Subtitles بورشيا الجميلة انها بضعة كلمات غير سارة قلما تسودت بها ورقة
    Sevgili okurlar, birçoğunuz için bu benim ilk köşe yazım. Open Subtitles أعزائي القراء, بالنسبة للكثيرين مِنكم, فهذه المقاله الأولى لي بصحيفتكم
    Sevgili Gilda... ..senden hala tek kelime bile alamamak kalbimi kırıyor. Open Subtitles عزيزتي الغالية غيلدا لم تصلني كلمة منك ذاك ما كسر قلبي
    O biraz kızgın, biraz dargın Kötü bir Sevgili misin? Open Subtitles هي غاضبه قليله و هي حاله مؤقته انت حبيب محارب؟
    O benim Sevgili oğlum. Zekâ özürlü. Ve bazen hata yapabiliyor. Open Subtitles إنه إبني الغالي صادف أنه متبلد العقل , أحياناً يرتكب الأخطاء
    Bu yüzden sen July'den sonra düzgün bir Sevgili bulamadın Open Subtitles اذا هذا هو سبب انك لا تملك صديقة, بسبب تعليقاتك
    Hepsini kredi kartımdan çek, Sevgili dostum. Open Subtitles اسحب كل شيء من بطاقتي الائتمانية أيها الرجل الطيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد