Aşkı vermek ve almak, bizi hem yüceltir hem de aşağılar mı? | Open Subtitles | أنَ إعطاء و تلقي الحُب يحُطُ من قدرنا و يرفعهُ بنفس الوقت؟ |
Ok, sert çocuk. Şimdi ufaklığa bir parça tavuk vermek istiyor musun? | Open Subtitles | حسناً أيها القوي، الآن، ألا تريد أن تعطي الصبي قطعة من الدجاج؟ |
Adım Violet Sanford. Şarkı yazarıyım. Size bunu vermek istiyorum. | Open Subtitles | انا مؤلفة أغانى أنا فقط أردت أن أعطي هذا لك. |
Ona bir ev vermek istiyorum. Bunu bozmana izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أريد أن أقدم له منزلاً ولن أسمح لك بإفساد الأمر |
Bana birşeyler vermek istiyorsan, ...ver ama neden bunu bir adaya yüklüyorsun? | Open Subtitles | اسمع انا بخير تريد ان تعطيني شيئاً اعطني شيئاً,لكن لما تتظاهر بالمرشح؟ |
Çocuklarına hayatta en iyi şansı vermek istiyorlar. | TED | إنهم يرغبون في تقديم أفضل فرصة لابنائهم في الحياة |
Sana vermek istediğim bir şey vardı, sen çıkmadan vereyim. | Open Subtitles | قبل أن تخرجي, هناك شيء أنا معنية بأن أعطيه لك |
Tek yapman gereken bana açık bir mahkemede gerçekleri söyleme fırsatı vermek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إعطائي الفرصة لقول الحقيقة أمام محكمة مفتوحة |
Bu barbarlığa bir son vermek her iyi adamın vazifesi. | Open Subtitles | من واجب جميع الرجال الصالحين وضع حد لهذه الأعمال البربرية |
En azından elimden gelen, fakir hasta bir çocuğa bisiklet vermek. | Open Subtitles | أقل ما يمكن أن أقوم به إعطاء الطفل الفقير المريض دراجة |
Cevaplar için zaman geldi, vermek istese de istemese de. | Open Subtitles | حان وقت إعطاء الإجابات، سواء رغب في ذلك أم كره |
Şövalyeler ölümcül yarası olanlara son darbeyi vermek için kullanırlardı. | Open Subtitles | الفرسان استخدموه في إعطاء الضربة الأخيره الى المصابون بإصابة مميته |
Lütfen. Ne yetenek ama. Masal uydurup, aptallara umut vermek. | Open Subtitles | يالها من هبة لتصطنع قصص خيالية و تعطي الأمل للحمقي |
Odamı Rebecca'ya vermek istedin çünkü babasının özel jeti vardı. | Open Subtitles | أردتِ بأن تعطي غرفتِي لـ ريبيكا بسبب طائرةِ أبّيها الخاصّةِ. |
Ve şimdi, ona hep isteyeceği bir şey vermek istiyorum. | Open Subtitles | وانا الآن أريد أن أعطي له الشيء الوحيد الذي أردته دائما |
Sihir olsun ya da olmasın, bu karanlığa izin vermek demek. | Open Subtitles | لا بسحر ولا بدونه هذا إذعان للظلام ولن أقدم على فعله |
Onlar beni öldürecekler ıf, neden bana ilaç vermek için izin var? | Open Subtitles | إذا أنهم ذاهبون إلى قتلي، لماذا أنها تسمح لك أن تعطيني الدواء؟ |
Bununla ilgili eğlenceli bir örnek vermek istiyorum. | TED | لذا أردت فقط تقديم بعض النماذج المضحكة لهذا. |
Bu yüzden bu gece geç kalıp ona bir neden vermek istemiyorum. | Open Subtitles | لذا لا أريد أن أتأخر الليلة . و أعطيه سبباً لذلك حقاً |
Tek yapman gereken onu bana vermek. Böylece her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | كل ما عليك هو إعطائي إياه وكل شيء سيكون على ما يُرام |
Bazıları diğer şeylere, ülkelerine halklarına, çocuklarına öncelik vermek zorunda. | Open Subtitles | بعض الأشخاص عليهم وضع أمور أخرى أوّلاً، بلادهم، شعبهم، أطفالهم. |
Size sadece bir tarif vermek istiyorum belki tanıdık gelir. | Open Subtitles | اريد ان اعطيك مواصفات شخص وحاولي تذكر ان كان مألوفا |
Elli bin dolar borç vermek beş yüz dolar borç vermekten daha riskli. | TED | فمن الخطر إعطاء قرض ب50 ألف دولار عوضاً عن اعطاء قرض ب 500 دولار |
O zaman bayrak yarışında, sopayı vermek önemli olduğu için, açıkça sopayı verme sorumluluğunu alacak birine ihtiyacımız var. | TED | وفي سباق التتابع، بما أن تسليم العصا هو أمر مهم، فإننا بحاجة إلى شخص مسؤول لتسليم العصا. |
Sana hak ettiğin mutlu hayatı vermek için önüme bakmak istedim. | Open Subtitles | أردت أن أمضي في حياتي كي أعطيكِ الحياة السعيدة التي تستحقينها |
Yani tahmin edebilirsiniz ki, anlık karar vermek zorunda olan polis memurları için bu fazlasıyla zarar verici olabilir. | TED | وهكذا يمكنكم تخيل، رجال الشرطة الذين عليهم اتخاذ قرارات فورية يمكن أن تكون في مركز صنع القرارات الضارة جدًا. |
Bayan, beni ona ikinci alıntı vermek istiyorum, size mal olacak. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، تريدين أن أعطيها إنذار آخر ، هذا سيكلفك |