Bugün Orta ve Güney Amerika yağmur ormanlarında yaşayan sadece altı tür kaldı. | TED | اليوم، تبقّت ستة أنواع تعيش في ظلّات الغابات المطيرة في أمريكا الوسطى والجنوبية. |
İstemeyerekte de olsa Solomonların yağmur ormanlarındaki ekime yardımcı oldu. | Open Subtitles | عن غير قصد, قد ساعدوا على بذر غابات السولومن المطيرة |
Bugün hafif yağmur çiseliyor ve görebileceğiniz gibi biraz ıslandık. | Open Subtitles | لدينا أمطار متقطعة اليوم و نحن متبللون ، كما ترون |
yağmur yağdığı ve uyumak için bir yer aradığım her zaman. | Open Subtitles | أقتحم أيّ مكان إذا كانت تُمطر لأني أحتاج مكاناً للنوم فيه. |
Çok kısa bir süre içinde 18 cm yağmur yağdı | TED | 7 بوصات من المطر تساقطات على مدى فترة قصيرة للغاية. |
dedi. Cumartesi günü 2.000 kişi gelmişti, fakat yağmur yağdı. | TED | جعلت ألفين شخص يخرجون يوم السبت، لكن مع تساقط الأمطار. |
Biyolojik çeşitlilik ve yoğunluk okyanusun kimi bölgelerinde, yağmur ormanlarına kıyasla daha yüksek. | TED | والتنوع الحيوي والكثافي في المحيط هو أعلى مكاناً من الموجود في الغابات الممطرة. |
Tomrukçuluk, yağmur ormanlarının karşı karşıya olduğu en büyük tehlikedir. | Open Subtitles | الاحتطاب هو واحدٌ من أخطر التهديدات التي تواجه الغابات المطرية |
Genellikle atölyemde çalışmayı severim, fakat yağmur yağdığında ve garaj yolu bir ırmağa dönüştüğünde işte o zaman buna bayılırım. | TED | انا عادة احب العمل في متجري لكن عندما تبدء الامطار بالهطول و تتحول الطرقات الى انهار فانني بالفعل احب ذلك |
Burası kıtanın iç kesimlerindeki yağmur ormanlarıyla alay edercesine uzanan buzul ve donmuş göllerin egemen olduğu bir dünya. | Open Subtitles | إنه عالم تهيمن عليه الكتل الجليدية والبحيرات المتجمده. و على نقيض الغابات المطيرة المورقة التي وجدت في داخل القارة. |
Hepsinin üstündeki bir şey sayesinde bu yağmur ormanı var. | Open Subtitles | هذه الغابات المطيرة موجودة بسبب شيء واحد فوق كل شيء. |
Amazon yağmur ormanının kalbinden bir son dakika haberiyle karşınızdayız. | Open Subtitles | مباشرة من قلب غابات الآمازون المطيرة لدينا بعض الأخبار العاجلة |
Aslına bakarsak, bu okulun 11. yağmur mevsimini yaşıyoruz, gerçekten şiddetli, yatay muson yağmurlarından bahsediyorum, duvarlar sapasağlam dayanıyor. | TED | في الواقع، هذا هو الموسم الماطر الحادي عشر لهذه المدرسة أمطار موسمية قاسية وما زالت الجدران صامدة بقوة. |
Şehre inip "The Intermission" oynamalıyım. Eğer yağmur yağmazsa, onları dışarıda ele geçirebilirim. | Open Subtitles | سأؤدى فقط عرضى أثناء الاستراحة, وإذا لم تُمطر, سأُمسِك بِهم وهم خارجون. |
ve karın aksine yağmur buzu eritir ve buzullarımızın sağlığına zarar verir. | TED | وعلى عكس تساقط الثلج، تساقط المطر يذوب الثلج. والذي يضر بصحة الجليد. |
yağmur suyumuz ve lağım suyumuz aynı arıtma tesisine gidiyor. | TED | تذهبُ مياه الأمطار ومياه الصرف الصحي إلى نفس محطة المعالجة. |
yağmur ormanı araştırmaları için 10 milyon dolar yardımda bulunuyorum. | Open Subtitles | سأعطيهم عشرة ملايين دولار كمنحة لعمل أبحاث في الغابة الممطرة. |
Yeryüzündeki her vahşi yaşam alanında bu böyledir. Arkamda duyduğunuz Amazon yağmur Ormanları gibi... | TED | والأمر كذلك في كلّ موطن بري على وجه هذا الكوكب، مثل الغابة المطرية الأمزونيّة التي تستمعون صوتها الآن. |
Örneğin, su kullanımımızı azaltmak için yağmur suyunu kullanıyorlar mı? | TED | فهل هذه المشاريع تستهدف على سبيل المثال .. استغلال مياه الامطار هل تقلل استخدام المياه بصورة عامة |
Devasa bir karbon deposu ve inanilmaz bir biyoçeşitlilik dünyası ancak insanların aslında bilmediği bir gerçek daha var ki Amazon aynı zamanda bir yağmur fabrikası | TED | انها مستودع ضخم للكربون, انها مستودع ر ائع للتنوع البيولوجي, لكن الشيء الذي لا يعرفه الناس انها ايضا مصنع للمطر |
Yeryüzüne 40 gün 40 gece yağmur yağdıracağım. | Open Subtitles | سأسقط مطراً على الأرض أربعون يوما و أربعون ليلة |
Yani onca yağmur içini karartmıyor mu ? | Open Subtitles | أَعْني، كُلّ ذلك المطرِ. ألا يضايق احيانا؟ |
Bizi de tıpkı yağmur ormanlarına girip ağaçları kesmeye başladığımız zaman böceklere yaptığımız gibi ezerlerse? | TED | وأبعدونا بعنف كما نبعد الذباب عنا عندما نتوغل في غابة ممطرة. |
yağmur, rüzgar ve de güneş ışığı, artık hepsi içeri girebiliyor. | Open Subtitles | سأبقي كل شيء مفتوحا من أجلك حتى أسمح بدخول الشمس والمطر |
Yerlerin kurumuş olması ne tuhaf. Dün gece yağmur yağmıştı. | Open Subtitles | من المضحك أن جفت الأرض اليوم لقد أمطرت الليلة الماضية |
yağmur yağıyordu ve yolun ortasına atladı. | Open Subtitles | كم تعلم, كان يوم ممطر .و هي قامت بعبور الشارع |