Bir bilgisayardan daha iyi. Yeni bir monitörden daha iyi.Yeni bir yazılımdan daha iyi, ya da insanlar ne kullanıyorsa ondan daha iyi. | TED | انها افضل من جهاز الكمبيوتر. انها افضل من جهاز جديد , انها افضل من البرامج الجديدة أو أيا كان الناس عادة ما تستخدم. |
Şimdiye kadar bir kilo ürün elde ediyoruz, ya da beş kiloya kadar. | TED | من الإخراج. وحتى الآن نحن نأخذ واحد، أو ما يصل إلى خمسة كيلوغرامات. |
Belki bir tarihçi olmalıydım ya da belki bir muhabir. | TED | ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية. |
Bir yere: tasarım bebekler, dünyanın neresinde olursanız olun ya da hangi etnik kökenden, bebekler işte buna benzeyecek. | TED | مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا. |
Matematik yapıyoruz derken neyi kastediyoruz ya da insanlara matematik öğretiyoruz derken? | TED | ماذا نعني عندما نقول اننا ندرس الرياضيات او نعلم الطلاب الرياضيات ؟ |
Bazen onları Jackson Hole ya da Aspen gibi tatil yerlerinde görürsünüz. | TED | وأحياناً ما يمكنك رؤيتهم في مناطق العطلات مثل جاكسون هول أو آسبن. |
En büyük zorluk, çevre bilimi, hava kalitesi yönetimi ya da atmosfer kimyası hakkında pek fazla bir şey bilmememdi. | TED | وكان التحدي الرئيسي، هو أنني لم أكن أعرف الكثير حول علوم البيئة مثل إدارة في جودة الهواء أو كيمياء الطقس. |
Bu ebeveynelerinin ya da öğretmenlerinin onlara söylediği bir şey değil. | TED | إنه ليس الأمر الذي يخبرهم به والديهم، أو يخبرهم به مدرسيهم. |
Bunlar torunlarınızın ya da onların torunların sahip olacakları seçenekler. | TED | هذه هي الخيارات بالنسبة لأحفادكم أو أحفادهم ستكون مطروحة أمامهم. |
Bluetooth ya da WiFi olarak, gözünüzün arkasına bir görüntü yansıtıyorlar. | TED | بلوتوث أو واي فاي، تستطيع ارسال اشارات لا سلكية إلى عينك. |
Eğlence için, olimpiyatlar için ya da profesyonel anlamda spor yaparız. | TED | نفعل ذلك من أجل التسلية، أو الألعاب الأولمبية ، أو كمحترفين. |
Tıpkı yürümek ya da görmek gibi, doğuştan sahip olduğumuz bir hak. | TED | إنه حق جيني لدينا ، كما أننا نمشي أو نرى أو نسمع. |
Suyun yaklaşık 120 ayak, ya da 40 metre, üstünde. | TED | إنها بعلو حوالي 120 قدما فوق الماء، أو 40 مترا. |
Diğer bir deyişle, ırkın, biyolojik ya da bilimsel olarak bir tabanı yok." | TED | بعبارة أخرى، لم يكن للأعراق أي أساس جيني أو مبني على حقائق علمية. |
Sağlık çalışanlarını düşünün ya da itfaiye erlerini ya da ordu mensuplarını. | TED | والعاملين في المجال الطبي، أو رجال الإطفاء، أو الجنود أو مشاة البحرية، |
Bugün ya Afrika'da yaşıyoruz, ya da taze bir sürgündeyiz. | TED | سواء كنا نعيش في أفريقيا .. أو في خارج القارة |
Ve yerimin sadece Batı'da ya da Afrika'da olmadığını öğrendim, ve hala kimliğimi arıyorum, ama Gana'nın demokrasiyi daha iyi uyguladığını gördüm. | TED | لقد تعلمت بأن مكاني ليس هو في الغرب أو في أفريقيا، ولازلت أبحث عن هويتي، لكني رأيتُ غانا إنشات ديمقراطية بصورة أفضل. |
Eğer pencere ihtiyacımıza göre ısıyı içeri alabilse ya da ısı içeri hiç gelmeden dışarda tutulabilse, çok iyi olmaz mıydı? | TED | ألن يكون من الرائع لو أن النافذة بإمكانها إعادة رد الحرارة إلى الغرفة إن احتجنا إليها أو إبعادها قبل أن تأتي؟ |
CRP testi, genelde Kolesterol testini takiben yapılıyor, ya da onunla beraber. | TED | هذا هو اختبار بروتين ج التفاعلي عقب اختبار الكولسترول او بالتزامن معه |
Bu hıza dönmenizin de yine 8 yıl süreceğini düşünebilirsiniz, ya da 10 yıl -- hayır, cevap 45 yıldır. | TED | ربما يخطر على بالكم انك ستعود الى نفس السرعة خلال 8 سنوات .. او 10 .. لا ..انها 45 عاماً |
Bol yiyecek mi olacak ya da yiyecek az mı olacak? | TED | هل سيكون عالمًا به الكثير من الطعام أم القليل من الطعام؟ |
Kök dokusuna benzemiyor daha çok küf, ya da mantar gibi. | Open Subtitles | لا يَبْدو مثل الجزر مثل قالب أَو فطر من نوع ما |
Söyle. Söyleyin ya da bunlardan daha fazla atmam gerekecek? | Open Subtitles | تكلم معهم الان وإلا سـ أرمي شخصا ما الآن ؟ |
Beğenin ya da beğenmeyin, hazır olun ya da olmayın, bu bizim geleceğimiz. | TED | هذا هو مستقبلنا، سواء احببتموه ام لا، إن كنتم مستعدين له ام لا. |
Ya evlen onunla ya da açıkla her şeyi ona. | Open Subtitles | عليكِ أن تختاري إما أن تتزوجينه أو تصارحينه بكل شيء |
benim bunları toparlamam iyi olacak ya da birine takılıp düşeceğim. | TED | من الأفضل أن أُبعد هذه من الطريق و إلا سأتعثر بها. |
Ya benim pusulaya bir şeyler oldu, ya da rotamız 240 derece değil. | Open Subtitles | اما ان هناك خطأ فى بوصلتى و اما اننا لا ناخذ اتجاه 240 |
Bu yüzden, tedbirli olmalıyız. - ...ya da zaten anlamsız. | Open Subtitles | يجب علينا اتخاذ تدابير وقائية والا لم يعد لذلك اهمية |
Bütün şöförlerimi takip ederim. Uyuşturucu ya da alkole sıfır tolerans. | Open Subtitles | أنا أفحص جميع السائقين و لا تسامح مطلقاً للمخدرات أو الكحول |
Sadece kitaplarda olduklarını düşünürdüm. ya da otel koridorlarını gözetleyen şişman adamlar olduklarını. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بوجوده خارج الرّوايات، وإلاّ لكان شخصاً بديناً يتلصّص على الفنادق. |
Ama şehir, eyalet ya da bölge bayrakları bambaşka bir olay. | TED | أما بالنسبة لأعلام المدن و الولايات و الأقاليم فهي قصة مختلفة. |
Tepki yok. Ya Monty Python hayranı değil ya da beni anlamıyor. | TED | إمّا أنّه ليس من معجبي مونتي بايثون، أو أنّه لا يستطيع فهمي. |