Sollten Sie die Karte verlieren, keine Sorge, ich hab mehr davon. | Open Subtitles | إذا حدث أن فقدت البطاقة لا تقلق فلدى الكثير منها |
- Wenn ich zu lange auf diesen Stufen... - Keine Sorge. | Open Subtitles | ..ـ وإذا جلست على العتبات طويلا فسوف ـ لا تقلق |
Keine Sorge, Master Luke. Wir wissen, was in solchen Fällen zu tun ist. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيد لوك فنحن نعرف ما يجب أن نقوم به |
OK. Ich geb das für Sie ab. Und keine Angst, vertrauen Sie mir. | Open Subtitles | حسناً سأقوم بالتوصيل لأجلك , لا تقلق , تستطيع أن تثق بي |
Keine Sorge, Eddie, für 25.000 serviere ich ihn dir auf dem Silberteller. | Open Subtitles | لا تقلق , لأجل 25 الف سأحضرة على طبق من الفضة |
Keine Sorge. Ich koche dir das Beste, was du je gegessen hast. | Open Subtitles | لا تقلق انا سأصنع لك افضل شئ ممكن ان تسمع عنه |
Oh, keine Sorge. Das ist nicht gerade unser Tag der herzlichen Empfänge. | Open Subtitles | لا تقلق, لم يكن هذا هو يوم الترحيب الحار بالنسبة لنا. |
Aber keine Sorge. Ich bin sicher, wir finden selbst eine Lösung. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق أبداً أنا متأكد أننا سنأتي بحلٍ ما |
Keine Sorge, ich trinke nur Wasser und ruf dich an, sobald ich losfahre. | Open Subtitles | لا تقلق .. سأسوق بمحاذاة النهر وسأتصل بك وأنا في طريقي للعودة |
Hast du keine Sorge das jemand herausfinden könnte, was du gerade machst? | Open Subtitles | ألا تقلق قليلاً أن شخص قد يكتشف أنك تفعل هذا ؟ |
Keine Sorge, ich habe das bereits sehr oft an Tomaten geübt. | Open Subtitles | لا تقلق, مارست ذلك على الطماطم أكثر من مئة مرة |
Keine Sorge, ich verspreche das nichts passieren wird was nicht völlig professionell ist. | Open Subtitles | لا تقلق ، أنا أعدك ألا يحدث شئ هذا ليس عمل المحترفين |
Keine Sorge, Maddox hat schon was mit dem "Gotham Magazine" am Laufen. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص مادكس كان دائماً يبحث الامر مع مجلة غوثام |
Keine Sorge, dort wo du hingehst, wirst du ihn nicht brauchen. | Open Subtitles | لكن، لا تقلق لن تحتاج إليه عندما تُغادر من هنا |
Keine Sorge. Sie hat auch eine tolle Art Streits zu vermeiden. | Open Subtitles | لا تقلق ، فهي لديها طرق رائعة لتفادي الشجار أيضاً |
Sag mir, du hast die Stadt verlassen, Sugar. Nein, Mann, keine Sorge. | Open Subtitles | كلا يارجل ، لا تقلق ، فانا مختبئ في مكاني السري |
Ja, sie ist hier. Sie sagen, die andere ist tot. Keine Angst, das werde ich. | Open Subtitles | نعم ، انها هنا ، يقولون ان الفتاه الاخرى قد ماتت ، لا تقلق |
Keine Angst. Aber ich würde mein Auto erst in einigen Wochen starten. | Open Subtitles | لا تقلق , لو كنت مكانك لما ركبت سيارتي قبل اسابيع |
Keine Bange, Jack. Wir sind nicht wegen dir hier. Sondern wegen ihm. | Open Subtitles | لا تقلق , نحن لسنا هنا من أجلك نحن هنا من أجلة |
CA: Sie wurden schon öfter auf verschiedene Weise fotografiert und hatten niemals ein Problem damit, Ihre Würde aufs Spiel zu setzen. | TED | ك أ: إذن فقد أخذ لك صورا بطرق متنوعة و فى أوقات متفرقة و لم تقلق حول وقارك أو اى شئ أخر. |
Die Firma beschützt Sie so gut es geht, solange Sie eben für uns nützlich sind. | Open Subtitles | الشركة سوف تحميك لذا لا تقلق. الحماية التي تحتاجها مهما طالت المدة , بالطبع. |
Komm mit mir dahin, wo dich nie wieder etwas Erwachsenes quält! | Open Subtitles | تعال معي حيث لا يجب أن تقلق بخصوص النضوج ثانية |
Ich weis, wie dir zumute ist, aber mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تشعر به لكنك لا يجب أن تقلق |
Also immer mit der Ruhe! Nur keine Panik. | Open Subtitles | حسنا , لدينا الكثير من الوقت لذا لا تقلق |
Sei unbesorgt, die verfluchten Studenten werden niemanden angreifen. | TED | لا تقلق من مهاجمة الطالبين الملعونين أو إيذاء الأخرين بطريقة أو بأخرى |
Deine Mutter musste sich keine Sorgen machen, ob du dich wegbeamst | Open Subtitles | والدتك لم يكن عليها أن تقلق حول إذا كنت ستنتقلين |
Hier. Ich habe auch einen. Lassen Sie Ihre Sachen ruhig da. | Open Subtitles | هاك , لدى واحد آخر لا تقلق بشأن ترك أى شيء |
Wir werden das Lösegeld beschaffen. Darum brauchen Sie sich nicht zu sorgen. | Open Subtitles | حسناً ، سنعد المال لا تقلق في هذه الناحية يا جيري |
Ich foltere sie nicht, wenn es das ist, worüber du besorgt bist. | Open Subtitles | وإغلاق ألات التصوير لم أعذبها إذا كان ذلك ما تقلق حياله |
Aber Sie sollten sich Gedanken darüber machen, was Sie Ihrer Tochter antun. | Open Subtitles | أبي، لا تقلق بشأني لقد أردتها أن تكون تجربتي ضد القانون |