"قلته" - Translation from Arabic to German

    • ich gesagt habe
        
    • du gesagt hast
        
    • Worte
        
    • hast du gesagt
        
    • es
        
    • Sie gesagt haben
        
    • sagen
        
    • du sagtest
        
    • Sie sagten
        
    • ich sagte
        
    Werden Sie die an dem Flugzeug zerschlagen? - Vergessen Sie alles, was ich gesagt habe. Open Subtitles كل شيء سيعرفه سوف أعرفه. سوف تفتحها من العكس؟ تجاهلي كل شيء قلته سلفًا.
    Nur aus Neugier, was war die andere Dummheit, die ich gesagt habe? Open Subtitles بدافع الفضول ، ماذا كان الشيء الأخر الغبي الذي قلته ؟
    Dreh dich um, geh zur Tür raus und ich vergesse, was du gesagt hast. Open Subtitles كنت يستدير و يمشي إلى أن الباب، و سوف لن ننسى ما قلته.
    Ich ließ sie alles glauben, was du gesagt hast, damit sie mich nie wieder sehen will. Open Subtitles لقد جعلتها تُصدق كُل ما قلته أنت لذا , فهي لا تريد أن تراني مُجدداً
    Sie sollten Schwierigkeiten haben, Worte und Ihre Schlüssel zu finden und sich zu erinnern, was ich zu Beginn dieses Vortrags gesagt habe. TED من المفترض أن تجد صعوبة في إيجاد الكلمات والمفاتيح، وتذكر ما قلته في بداية حديثي.
    - Was hast du gesagt? Open Subtitles ـ ما الذى قلته ؟ ـ اللعنة , لم أكن أكلمك
    Ich hab deinem Vater gesagt, dass es nicht nur Billy allein war. Open Subtitles لقد اخبرت والدك عما قلته لي لم يكن بيلي جيسب وحده
    All das, was Sie gesagt haben bedeutet, dass jeder Gesetz, Sitte oder Mensch der eindeutig gegen Gott spricht, spricht auch gegen den Christentum. Open Subtitles كل ما قلته أن أي قانون أو قاعدة أو عادة أو أناس تكون ضد كلمة الله بوضوح فهي بوضوح ضد المسيحية
    Ich kann nicht glauben, das alles, was wir sagen oder tun, schon passiert ist. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل
    Ist es etwas, das ich gesagt habe, oder etwas, das ich getan habe, oder hätte tun sollen? Open Subtitles أهو بسبب شئ قلته ؟ أو شئ قد فعلته أو شئ كان لا بد أن أفعله ؟
    Hast du etwas missverstanden, was ich gesagt habe? Ist es das? Open Subtitles أنتِ تسيئين فهم شيء ما قلته أو فعلته هل الأمر كذلك؟
    Vergiss, was ich gesagt habe, Paul. Tu so, als hätte ich nichts gesagt. Open Subtitles تناسى ما قلته يا بول تظاهر بأنني لم أقله
    Oh Gott. Etwas, das ich gesagt habe, hat dich beeinflusst? Open Subtitles يا إلهى, شئ قلته, هل ستجعل هذا يؤثر بكَ ؟
    Weißt du noch, wie ich gesagt habe, man sieht ein Licht, wenn man stirbt? Open Subtitles هل تذكر ما قلته حول رؤيتك لضوء عندما تموت
    Das kann ich nicht beantworten, das war es, was du gesagt hast. Open Subtitles لا يمكنني أن أعطيكي الأجابة التي تريدينها هذا ما قلته لي
    Was für eine weiche Mädchenstimme. Ich habe nicht verstanden, was du gesagt hast. Open Subtitles مع صوت الفتاة الناعم هذا لم أسمع ما قلته
    Hast du wirklich gemeint, was du gesagt hast, oder wolltest du nur nett sein? Open Subtitles هل كنت صادق فيما قلته سابقاً؟ أم كنت تتصرف بلباقة؟
    Was du gesagt hast, musst du jetzt selbst tun. Open Subtitles و ما قلته لي ، أتذكر ؟ آن الآوان أن تقوم بالأشياء بمفردك.
    Wenn du mich nicht begriffen hast, so vergiss meine Worte. Open Subtitles اذا كان كل ما قلته لا يعنى لك شيئا, اذن, فأنسى الأمر, ودعينا نقول هذا فقط,
    Das hast du gesagt. Ja, aber Dinge ändern sich, Schatz. Open Subtitles ــ هذا ما قلته ليّ أبي أتذكر ــ أعلم هذا, الأمور تغيرت توقفيّ , الأمور تغيرت
    Ich bin länger hier als 75 % unserer Mitarbeiter, und ich liebe es. Open Subtitles و لقد أحببت ذلك و هذا ما قلته لهم في طلبي للإلتحاق
    Ich weiß, was Sie gesagt haben, aber ich musste ihn einfach sehen. Open Subtitles أعلم ما قد قلته ، لكنني إضطررت لرؤيته مجددا
    Wie wär's, wenn du den beiden sagen würdest, dass ich nicht anstrengend bin. Open Subtitles لم لا تخبرهما ما قلته لي قبل قليل بخصوص أنني لست متحفظة؟
    Filene hat mir erzählt, was du sagtest. Ich sage, du lügst. Open Subtitles فيلين اخبرنى بما قلته انا اقول انك مخطاء.
    Und was Sie sagten, Lakshmi, ist absolut wahr: es ist nicht nur Ratan Tata, es das Haus Tata über die Zeit. TED و ما قلته يالاكشمي ، صحيح تماما انها ليست مجرد صفات راتان تاتا فحسب انه منوال بيت تاتا عبر الازمان
    - Die Waffe war nicht abgemacht. - Dan, ich meinte, was ich sagte! Open Subtitles ولكن, هذا المسدس لم يكن ضمن اتفاقنا دان, انا اعنى ما قلته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more