Glaubst du, sie hätten ihn mitgenommen, wenn ich hier gewesen wäre? | Open Subtitles | هل تظن أنني كنت سأدعهم ياخذوه اذا كنت هنا ؟ |
Von wegen guten Morgen. Glaubst du, dass ich von gestern bin? | Open Subtitles | صباح الخير يا مؤخرتى هل تظن أننى ولدت بالأمس ؟ |
Jerry, Denkst du, Pam möchte, dass du der Vater ihrer Kinder wirst? | Open Subtitles | جيري، هل تظن حقاً أن بام تريدك أن تكون والد أطفالها؟ |
Warte, Denkst du es ist möglich, dass Barney Stinson eine Freundin hat? | Open Subtitles | انتظر هل تظن انه من الممكن ان بارني ستنسون لَه صديقة؟ |
Glauben Sie, diese Männer können je in eine echte Schlacht ziehen? | Open Subtitles | هل تظن حقا أن هؤلاء يمكن إرسالهم إلى معركة حقيقية؟ |
Meinst du, dass das ein Messer ist, was ich in der Hand halte? | Open Subtitles | هل تظن ان هذه سكين تلك التى اُمسك بها فى يدى ؟ |
Denken Sie, meine Tochter könnte ebenfalls ein Opfer von Doug sein? | Open Subtitles | هل تظن أن ابنتي من الممكن أن تكون احدي ضحاياه؟ |
Glaubst du man kann jemandem einfach den Arm abreißen, mit bloßen Händen? | Open Subtitles | هل تظن انة من السهولة انتزاع ذراع شخصاً ؟ بيديك ؟ |
Von wegen guten Morgen. Glaubst du, dass ich von gestern bin? | Open Subtitles | صباح الخير يا مؤخرتى هل تظن أننى ولدت بالأمس ؟ |
Glaubst du, er überlegt zweimal, bevor er eine unschuldige Kreatur Gottes tötet? | Open Subtitles | هل تظن أنه سوف يفكر مرتين عندما يخص الأمر حيوانات بريئة؟ |
Glaubst du, er will ihnen erklären, dass du sein Vater bist? | Open Subtitles | هل تظن أنه يريد أن يخبرهم أن هذا هو والده؟ |
Denkst du, ich zahle 500 Dollar für dieses Zimmer für Milch und Kekse? | Open Subtitles | هل تظن أني أنفقت 500 دولار على هذه الغرفة لأجل البسكوت والحليب؟ |
Denkst du, wir können das Geschäft durchziehen, bevor die FED den Leitzins erhöht? | Open Subtitles | هل تظن أنه بــإمكاننا بيع تلك الملكية قبل أن يزيد معدل الفائـدة؟ |
Denkst du, sie würden uns nicht angreifen, wenn es umgekehrt wäre? | Open Subtitles | هل تظن أنهم سيترددون في الهجوم علينا لو انقلبت الأدوار؟ |
Glauben Sie, das Klima in Spanien wird lhnen bekommen? | Open Subtitles | هل تظن أن المناخ فى أسبانيا سوف يلائمك ؟ |
Glauben Sie, er war für sie wie ein Sohn? | Open Subtitles | هل تظن أن مسز فرينتش كانت تهتم بليونارد كابن أو ابن عم مفضل ؟ |
Meinst du, Hitler hätte dich verschont, weil deine Mutter nicht jüdisch ist? | Open Subtitles | هل تظن أن هتلر كان سيتركك لأن أمك ليست يهودية ؟ |
Denken Sie, Ihre kleine Geschichte ändert was, wenn uns einer eine Knarre ins Gesicht hält? | Open Subtitles | هل تظن حقاً ان هذه الهويات ستُحدث فرقاً؟ بينما هناك مسدسات موجهة نحو جماجمنا؟ |
Du denkst, ich überfahre ein Stopschild mit 40,000$ im Gepäck? - Scheiße nein. | Open Subtitles | هل تظن أنني قد أخالف إشارة توقف وفي حوزتي 40 ألف دولار؟ |
Du glaubst doch nicht, dass jemand so verrückt ist, dich hier zu suchen? | Open Subtitles | هل تظن ان هناك شخص مريض نفسيا بما يكفي ليبحث عنك هنا؟ |
Sie denken, dass das anstarren von Bildern auf unseren Shirts effektiver sein wird als Hypnose? | Open Subtitles | حسناً هل تظن بأنّ التحديق بالصور على قمصاننا سيكون أكثر فعاليةً من التنويم المغناطيسي؟ |
Ich fragte, Ob man jemandem mit bloßen Händen den Arm abreißen kann? | Open Subtitles | قلت, هل تظن انة من السهولة انتزاع ذراع شخصاً ؟ |
Sie glauben, eine einfache Lösung für das Einwanderungsproblem zu haben. Ja. | Open Subtitles | سيد غارسون هل تظن أن مشكلة الهجرة من السهل حلها؟ |
Meinen Sie, zwei Miezen und ein bisschen Koks sind ein angemessenes Geschenk? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّ فتاتين مع قليل من المخدرات هدية مستحقة؟ |
- Findest du das witzig? | Open Subtitles | ماذا هل تظن ان ذلك مضحك هل تضحك عادة على مآسي الآخرين |
Glaubt ihr, dass es diesmal was Ernstes ist oder wieder so ein dämlicher Scherz? | Open Subtitles | ..هل تظن أن هذا موقف حقيقي أم مجرد حلقة جديدة من حلقات هراءاته؟ |
Finden Sie es fair, dass die Einheimischen nur in die Kasinos dürfen, wenn Sie dort arbeiten? | Open Subtitles | هل تظن من العدل أن سكان الجزيره الأصليون لا يسمح لهم دخول الكازينوهات الا اذا كانوا يعملون بها |
Finde ich toll. - Du findest das toll? | Open Subtitles | ـ وأظن هذا شيء رائع ـ هل تظن هذا رائعاً؟ |