"آسفة" - Translation from Arabic to English

    • I'm sorry
        
    • so sorry
        
    • sorry I
        
    • - Sorry
        
    • Oh
        
    • I am sorry
        
    • sorry about
        
    • noted with regret
        
    Madame mayor, I'm sorry. I didn't know he was coming today. Open Subtitles سيّدتي العمدة، أنا آسفة لمْ أكن أعلم أنّه سيأتي اليوم
    Fuck, I'm sorry. I don't really think you did it. Open Subtitles أنا آسفة حقًا، لم أظن أبدًا بأنك قد تفعلها
    I'm sorry you haven't found the answers you're looking for yet. Open Subtitles أنا آسفة لكونكَ لمْ تجد الأجوبة التي تبحث عها بعد
    And I am so sorry that I put you through this. Open Subtitles و أنا آسفة جداً. أني وضعتك في مثل هذا الموقف.
    Not only empty, but cruel. I'm sorry she singled you out. Open Subtitles ليست فقط فارغة، لكن أيضا وحشية أنا آسفة لأنّها اختارتك
    I'm, I'm sorry I'm late, it was challenging to get here. Open Subtitles أنا آسفة للغاية لتأخري، كان صعباً جداً لوصول الى هنا
    I'm sorry. I just wanted to ask a quick question in person, Open Subtitles أنا آسفة ، أردت فقط أن أسألك سؤال سريع بشكل شخصى
    I'm sorry, Molly, but cameras were offline during that period. Open Subtitles اننى آسفة ولكن الكاميرات كانت متوقفة خلال تلك الفترة
    I'm sorry she had to find out that way. Open Subtitles اننى آسفة لانها اضطرت لمعرفة ذلك بهذه الطريقة
    I'm sorry, you've got your own family issues right now, don't you? Open Subtitles آسفة , لديكِ مسائل عائلية , الآن , أليس كذلك ؟
    Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. Open Subtitles حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة
    I'm sorry, I'm a little cold. Can I go inside? Open Subtitles أنا آسفة أشعر بالبرد قليلاً هل يمكننا الذهاب للداخل
    I'm sorry I'm not the murderer you were hoping I was. Open Subtitles أنا آسفة أنا لست القاتلة التي كنتم تتأملون أن أكونها.
    I'm sorry, but I believe that hard work pays off. Open Subtitles .أنا آسفة ولكن أعتقد .أن العمل الشاق يؤتي ثماره
    Look. I'm sorry I'm not your idea of a woman. Open Subtitles أنظري , أنا آسفة لأنني لا أمثل فكرتك للمرأة
    I'm sorry, I just can't imagine what she went through. Open Subtitles أنا آسفة لا يمكنني أن أتصور ماذا قد عانته
    Your Honor, I'm sorry, we're already late for our next appointment. Open Subtitles سيادة القاضي، أنا آسفة نحن بالفعل متأخرتان عن موعدنا التالي
    I'm so sorry I missed our Thanksgiving. It's our tradition. Open Subtitles أنا آسفة جداً لأني فوت عيد الشكر إنها تقاليدنا
    Find my family? I can't do this, I'm so sorry. Open Subtitles العثور على والديّ، لا أستطيع ذلك أنا آسفة للغاية
    - Sorry, my lady. I could not get a bus. Open Subtitles آسفة جداً يا سيدتي لم أستطع أن أجد حافلة
    - Why are you asking Bong Sun? Oh, thank you so much. Open Subtitles فهمت ، أنتِ آسفة إتكئي للخلف لا يُمكنني رؤية المرآه الجانبية
    I am sorry that the representative of UNIDIR was not able to make a statement to start off. UN وإني آسفة لعدم تمكُّن ممثل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الإدلاء ببيان في البداية.
    I am sorry about the bike. I really could not help it. Open Subtitles .أنا آسفة بشأن أمر الدراجة .أنني حقاً لا أعرف ماذا أفعل
    The representative of Belgium noted with regret that over the past sessions, several organizations which were active in the field of sexual and reproductive rights had been systematically deferred, including the organization in question. UN ولاحظت ممثلة بلجيكا آسفة أنه جرى على مدى الدورات السابقة بشكل منتظم إرجاء النظر في منظمات عدة تنشط في مجال الحقوق الجنسية والإنجابية، بما في ذلك المنظمة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more