"أجد" - Translation from Arabic to English

    • find
        
    • found
        
    • get
        
    • finding
        
    • there
        
    • have
        
    • see
        
    • figure
        
    • I'm
        
    • got
        
    • I am
        
    • I feel
        
    • like
        
    • I must
        
    • I should
        
    And it is thus that I find it necessary to reiterate some essential verities of Indian nationhood. UN وعلى هذا فإنني أجد من الضروري أن أكرر التأكيد على بعض الحقائق المتصلة بالقومية الهندية.
    I find no sight more rewarding than that of our young girls and boys flocking to schools every morning. UN وأنا لا أجد مشهدا أكثر مكافأة من مشهد بناتنا وأولادنا الصغار وهم يندفعون نحو المدارس كل صباح.
    Yeah, I find it's the best organ to play by. Open Subtitles نعم، أجد أنه من الأفضل الجهاز للعب من قبل.
    He may have worked in a chemical factory. I could find... Open Subtitles مِن الممكن أنه عمل في مصنع كيمياء، يمكنني أن أجد
    It's the first time I found a true friend. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أجد فيها صديقاً وفياً
    He does not work here, I find it, That's all I know, Open Subtitles انه لا يعمل هنا، أجد ذلك، وهذا هو كل ما أعرفه،
    William Popely tells me I might find a use for you. Open Subtitles ويليام بوبلي يقول لي يمكن أن أجد عمل مناسب لك.
    You only think you do, I can find you a better match. Open Subtitles ‫أنتِ فقط تظنين أنكِ تحبينه ‫يمكنني أن أجد لكِ شريك أفضل
    It seems the gods don't want me to find their ring. Open Subtitles من الجلي بأن الاله لا ترغب في أن أجد الخاتم
    Hmm, how convenient that I find you here, mere footsteps from that which is owed to me. Open Subtitles هم، وكيف مريحة أن أجد لك هنا، مجرد خطى من ما هو مستحق بالنسبة لي.
    And now, look at me, i can't find my words. Open Subtitles و الآن أنظرى إلى لا أستطيع ان أجد كلماتى
    This is the only place I could find it in the Quad. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذي أجد فيه هذا الشاي في المجــرة
    Let's hope I don't find cheese where the milk's supposed to be. Open Subtitles دعنا نأمل ألا أجد الجبن حيث من المفترض أن يكون الحليب
    They're dead from the virus. I need to find Franny. Open Subtitles لقد ماتوا جميعاً نتيجة الفايروس, يجب أن أجد فراني
    Well, I find it's always helpful to put things in context Open Subtitles أجد أنه من المفيد اعادة ترتيب الأحداث في اطارها الصحيح
    I hope you like it. Sadly I couldn't find something else. Open Subtitles أتمنى أن يعجبك من المؤسف أني لم أجد شيء آخر
    Didn't find one on the body. Searched the area, nothing. Open Subtitles لم أجد واحداً على الجثة، فتشتُ المنطقة، ولا شيء.
    Is a risible notion that, frankly, i find offensive. Open Subtitles هى فكرة مُضحكة بصراحة أجد ذلك الأمر مُهيناً
    But all in all, I found myself reasonably diverted. Open Subtitles ولكن لكل شيء سبب، أجد نفسي مشتتة بعقلانية
    - Sorry, my lady. I could not get a bus. Open Subtitles آسفة جداً يا سيدتي لم أستطع أن أجد حافلة
    I am finding the defendant not guilty on all charges. Open Subtitles أنا أجد المدعى عليها غير مذنبة في جميع التهم
    I must say, however, that there is more to this matter than the increase in the number of members. UN بيد أنني أجد لزاما علي أن أقول إن زيادة عدد اﻷعضاء ليست كل ما ينطوي عليه اﻷمر.
    It is with great regret that I have to draw your special attention to these recent events. UN ويؤسفني عميق اﻷسف أن أجد لزاما علي أن أوجه انتباهكم الخاص إلى هذه اﻷحداث اﻷخيرة.
    I would like to see in all of you like-minded comrades-in-arms in the great common cause of building a new Ukraine. UN وأود أن أجد فيكم جميعا رفاق سلاح يرون نفس ما أراه في قضية مشتركة عظمى هي بناء أوكرانيا جديدة.
    He has an image problem I have to figure out. Open Subtitles لديه مشكلة في الإنطباع وعلي أن أجد حلًّا لها.
    I'm trying to find a way into this counterfeit scheme. Open Subtitles أنا أحاول أن أجد طريقة لمعرفة مخططهم للعملة المزيفة.
    I ran those prints through the bureau. I got nada. Open Subtitles لم أجد أي شيء من مطابقة البصمات على المكتب
    So, I am quite happy to go with either way here. UN وبناء عليه، لا أجد غضاضة في انتهاج أي من النهجين.
    So I wave my arms around hoping I'll feel this invisible fishing line, but I feel nothing. Open Subtitles لذا حركت يداي بالأنحاء على أمل أن أجد خيط الصنارة الخفي لكنني لم أشعر بشيء
    Uh, I guess I should find my way home. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب أن أجد طريقة للوصل لمنزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more