"أذكى" - Translation from Arabic to English

    • smarter
        
    • the smartest
        
    • smart
        
    • clever
        
    • cleverest
        
    • most intelligent
        
    • brightest
        
    • most brilliant
        
    • cleverer than
        
    • sharpest
        
    • fuelled
        
    I don't think writers are smarter than other people. Open Subtitles لا أعتقد بأنّ الكتّاب أذكى من بقيّة النّاس
    He's faster, but I'm smarter by at least two standard deviations. Open Subtitles أنه سريع . لكنني أذكى منه ويجب إستعمال الخداع معه
    I'll have to change everything. This is faster and smarter. Open Subtitles سيكون علي تغير كل شيء هذهِ طريقة أذكى وأسرع
    A supercomputer that can think 100,000 times faster than the smartest human is automatically a potential threat. Open Subtitles كمبيوتر عملاق بإمكانه التفكير أسرع بـ100,000 مرة من أذكى بشريّ لهو بشكل بديهيّ تهديد محتمل.
    Miss Fancy Pants PhD thinks she's the smartest person in the room. Open Subtitles ملكة جمال يتوهم سروال الدكتوراه يعتقد أنها أذكى شخص في الغرفة.
    You seem too smart to be still upset about somebody who beat you in a rope climb. Open Subtitles يبدو أنك أذكى من أن تكوني مستاءة حتى الآن حول شخص هزمك في تسلق الحبل
    He is smarter than everyone there, including the teachers. Open Subtitles إنّه أذكى من الجميع هُناك، بمن فيهم المُعلّمين.
    I'm sure a lot of people much smarter than me have told you that's the way to go. Open Subtitles أنا متأكدة بأن هناك أشخاصا أذكى مني قالوا لك بأن هذه هي الطريقة الصحيحة للمضي قُدماً
    smarter, prettier girls who aren't messed up in the head like you. Open Subtitles أذكى و أكثر جمالاً و فتيات لسن مشوشات في قولهن مثلك
    He thinks he's smarter than everyone else, but he's not. Open Subtitles إنه يعتقد أنه أذكى من الكل لكنه ليس كذلك
    It's only a dog. I gotta be smarter than a dog. Open Subtitles إنه مجرد كلب ونحن يجب أن نكون أذكى من كلب
    I think we should do something smarter with the money. Open Subtitles أظنّ أنّه يجب أن نقوم بأمر أذكى بهذه النقود
    I know you're the smartest guy in every room you've ever been in, and no one's ever known it. Open Subtitles .أنا أعلم أنك أذكى رجل فى كل غرفة قمت بالدخول إليها . ولما يعرف أحد بهذا أبداً
    I'm the smartest guy that was in the village. Open Subtitles أنا الرجل أذكى الذي كان موجودا في القرية.
    the smartest thing I can do is just walk away from this. Open Subtitles أذكى شيء يمكنني فعله هو فقط أن أبتعد عن كل هذا
    It's the smartest thing they can do, but they won't. Open Subtitles هده أذكى حركة يستطيعون فعلها , ولكن لن يستطيعوا
    Only the smartest, nastiest war criminals make it to old age. Open Subtitles فقط أذكى و أقذر مجرمين الحرب وصل إلى سن الشيخوخة
    Not to boast, but technically I'm the smartest charming. Open Subtitles ليس لأتباهى، ولكن تقنيا أنا أذكى أمير ساحر
    He's just way too smart to take someone like you seriously. Open Subtitles إنه أذكى من أن يأخذ شخص مثلكِ على محمّل الجد.
    Max, I heard the outgoing message, and I found a series of Home Alone-style traps in my office, each one more fiendishly clever than the last. Open Subtitles ماكس , لقد سمعت الرسالة الترحيبية لقد وجدت مجموعة من المقالب المزروعة في المكتب وكل واحد منهم أذكى من الذي قبله
    In fact, she's the cleverest fucking person I know. Open Subtitles في الحقيقة, إنها أذكى شخص عرفته في حياتي.
    This is rational behaviour, and it is the most intelligent way of perpetuating international power structures. UN وهذا سلوك رشيد، بل أنه أذكى أسلوب ﻹدامة هياكل القوى الدولية.
    It is true that as a developing country we are as vulnerable as any other to having our brightest and best lured away to greener pastures. UN ويصح القول إننا، كبلد نام, نعاني من الضعف، شأننا شأن أي بلد آخر، عندما يستسلم أذكى وأفضل أبنائنا لإغراء الانتقال إلى المراعي الخضر.
    I need the most brilliant minds working with me, to help me, so that I can avoid disaster. Open Subtitles أحتاج أذكى العقول للعمل معي، لتساعدني، حتى يمكنني تجنُب كارثة.
    At school, as you recall, his father was cleverer than either of us. Open Subtitles كما أتذكر في المدرسة كان أبوه أذكى من كلينا
    Sure, he may not be the sharpest tool in the shed, his apartment's a dump, and he's the worst driver of all time. Open Subtitles قد لا يكون أذكى شخص في هذا المكان شقته كحاوية النفايات وهو أسوأ سائق على الإطلاق
    This has deliberately fuelled the conflict while directly impacting civilians, including women and girls who disproportionately face the devastating consequences of conflict, displacement and violence. UN فكان أن أذكى ذلك، عن قصدٍ، جذوة الصراع، مما يؤثّر تأثيراً مباشراً على المدنيين، بمن فيهم النساء والفتيات اللواتي يواجهن على نحو غير متناسب عواقب الصراع المدمّرة والتشريد والعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more