Whoa, I was just asking to be polite, but you're really answering. | Open Subtitles | قف، كنت أسأل فقط أن يكون مهذبا، ولكن أنت الإجابة حقا. |
The way I'm asking strangers to donate money for sophie's ransom. | Open Subtitles | الطريقة التي أسأل بها الغرباء التبرع بالمال لجمع فدية صوفي. |
You mind me asking why getting this was so important to you? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أسأل لما الحصول على هذه مهم بالنسبه لكِ؟ |
Let me Ask those who did not support the draft whether they really intend to create new types of weapons of mass destruction. | UN | واسمحوا لي أن أسأل من لم يؤيدوا مشروع القرار عما إذا كانوا يعتزمون حقا إنتاج أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل. |
I would like to Ask if any other delegate wishes to take the floor at this stage. | UN | وأود أن أسأل إن كان هناك أي وفد يرغب في طلب الكلمة في هذه المرحلة. |
When I was young, i asked myself that question every day. | Open Subtitles | عندما كنت شاب كنت أسأل هذا السؤال لنفسي كل يوم |
I can't believe I'm asking this, but, damn it, never mind. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا أسأل هذا، ولكن، اللعنة، ناهيك. |
Before this war actually begins, I'm asking where it actually began. | Open Subtitles | قبل أن تبدأ هذه الحرب أنا أسأل أين بدأت تماماً |
I'm only asking for 23, give or take, depending on the route. | Open Subtitles | أنا أسأل فقط لمدة 23، يعطي أو يأخذ، اعتمادا على الطريق. |
I don't know why I'm asking, but what did he do? | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا علي أن أسأل ولكن ماذا فعل؟ |
But after awhile, I stopped always asking what their story was. | Open Subtitles | لكن بعد فترة توقفت دائمًا ما كنت أسأل عن حكاياتهم |
That's because I wasn't asking a question, you dumb bitch. | Open Subtitles | هذ لأنني لم أسأل أيّ أسئلة .أيّتها العاهرة الغبية |
I'm asking if there's something I can do to help you. | Open Subtitles | أنا أسأل إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به لمساعدتك. |
I'm just asking about you, this person I'm sitting with. | Open Subtitles | إنني أسأل عنك فحسب عن الشخص الجالس معي الآن |
I know I've never asked before, but I'm asking now. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أسأل من قبل لكنني أسأل الآن |
Daddy, you know I never Ask much of you'cause I knew you couldn't cross those lines, but I'm afraid I have to now. | Open Subtitles | أبي، أنت تعلم أني لا أسأل الكثير منكَ لأني أعلم أنكَ لا يُمكنك تخطي تلك الخطوط ولكن أخشى أنّك ستضطرُ لذلك الآن |
If you disagree, you can always Ask Sara to go public. | Open Subtitles | إذا كنت لا توافق، يمكنك دائما أسأل سارة للاكتتاب العام. |
I Ask way too many questions. Bad cop habit. | Open Subtitles | أنا أسأل الكثير من الأسئلة عادة شرطي سيئة |
So please, answer the questions that I was told to Ask. | Open Subtitles | لذا يرجى، الإجابة على الأسئلة أن قيل لي أن أسأل. |
Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, but admittedly that could be because I haven't asked anyone. | Open Subtitles | حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد. |
I was wondering about the mother-to-be, but thanks for sharing. | Open Subtitles | كنت أسأل عن حال الأم، لكن شكراً على المشاركة |
I'm just askin'Roxxy here how she got them marks on her face. | Open Subtitles | فقط أسأل 'روكسكي كيف حصلت علي االجروح في وجهها |
You know, every morning, I wake up and... wonder what it would be like to just disappear. | Open Subtitles | أتعلم ، في كل صباح أستيقظ و أسأل نفسي ماذا لو اختفيت هكذا عن الناس |
Might I inquire after the situation, sir given that I've seen the French engineering from the ridge above? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل عن الموقف يا سيدي باعتبار أني شاهدت الفرنسيين يضربون من على التل؟ |