| Do I think it's the thing I should do? | Open Subtitles | هَلْ أعتقد أنه الشيء الصحيح الواجب القيام به؟ |
| I think it's time for us to rebuild our family. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد حان الوقت لنقوم بإعادة بناء عائلتنا |
| Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. | Open Subtitles | انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه |
| I think he would've approved of the job you're doing. | Open Subtitles | أعتقد أنه لوافق على ما تقومين به من عمل. |
| - I think I should warn you to be careful. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أنصحك بأن تكون أكثر حرصاً. |
| I think that we have two series of obligations. | UN | أعتقد أنه تقع على عاتقنا سلسلتان من الالتزامات. |
| I don't think he's talking to you at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يتحدث إليك على الإطلاق. |
| And I think it's time that we remove that threat. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنه حان الوقت لنقضي على ذلك التهديد. |
| I think it'd be kind of, I don't know, like, life-changing. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون نوعاً من, لا أعلم, مثل تغيير للحياة |
| I think it's safe to say they were telling the truth. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأسلم أن نقول أنهم كانوا يقولون الحقيقة. |
| I think it's about time Captain Hook earned it. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الكابتن هوك حصل عليه. |
| I think he'd be more comfortable with someone else doing it. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون أكثر راحة مع شخص آخر القيام به. |
| Monkey, I think he's in trouble. We should help him. | Open Subtitles | مانكي أعتقد أنه واقع في مشكلة يجب علينا مساعدته |
| Unfortunately, I think he gave you some bad intel. | Open Subtitles | لسوء الحظ, أعتقد أنه أعطاك بعض المعلومات الخاطئة. |
| Tia he isn't asking you out... I think he's asking for himself. | Open Subtitles | تيا إنه لا يتكلم عنك أنتِ .أعتقد أنه يتكلم عن نفسه |
| I think I can manage to make it home by myself. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أتدبر أمر الذهاب إلى المنزل وحدي |
| I think that we need to preserve that concept. | UN | إذ أعتقد أنه يلزمنا الإبقاء على هذا المفهوم. |
| You think he's just gonna give up and go away? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه ستعمل فقط التخلي عن وتذهب بعيدا؟ |
| I think we should start winding things down, maybe,'cause it's Sunday. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن ننهي الأمور الآن ربما لأن اليوم الأحد |
| Even after they graduated, I guess he still would come around. | Open Subtitles | حتى بعد تخرجهم، أعتقد أنه لا يزال يحوم حول المكان. |
| Uh, I guess I was afraid I couldn't save everyone. | Open Subtitles | أعتقد أنه بسبب الخوف أن لا يمكنني إنقاذ الجميع |
| I guess it's just you and me from now on, bud. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآن سنصبح أنا وأنت وحدنا يا رفيقى |
| I believe that when poor people lift themselves out of poverty, we ought to celebrate, no matter where they come from. | UN | وإنني أعتقد أنه حين ينتشل الفقراء أنفسهم من الفقر، علينا أن نحتفل بذلك، بغضّ النظر عن من أين أتوا. |
| I believe it's that night. She buried him the next mornin'. | Open Subtitles | أعتقد أنه بتلك الليلة لأن زوجته دفنته في اليوم التالي |
| I believe he's coming here to make mischief with'em. | Open Subtitles | أعتقد أنه قادم إلى هنا ليتسبب فى ضرر بسببهم. |
| I thought it was okay to date within the group. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه لا بأس بالمواعدة من داخل المجموعة |
| My purpose this morning, right at the outset of this new CD session, is to explain why and to put forward what I believe to be a practical and realistic approach to nuclear disarmament. | UN | إن هدفي صباح هذا اليوم، وبالتحديد في بداية هذه الدورة الجديدة لمؤتمر نزع السلاح، هو أن أشرح سبب ذلك، وأن أطرح ما أعتقد أنه نهج عملي وواقعي تجاه نزع السلاح النووي. |