All I can say about your filing is that I think you might have a career writing fiction. | Open Subtitles | كلّ مايمكنني قوله بشأنِ إيداعك هو بأنني أعتقد بأن قد تكون لديكَ مسيرةٌ عمل خيالية مكتوبة. |
Physical access is the easiest, which is why I think it's Evan. | Open Subtitles | الدخول المادي هو الأسهل لهذا السبب أعتقد بأن الدخول المادي لأيفان |
I think history will view the Hubble Space Telescope as one of the crowning achievements in astronomy. | Open Subtitles | أعتقد بأن التاريخ سينظر تلسكوب الفضاء هابل باعتباره واحدا من الإنجازات التتويج في علم الفلك. |
I guess the only way to stay in the same military unit is to have a great calamity like an earthquake. | Open Subtitles | أعتقد بأن الوسيلة الوحيدة التي تجعلنا نكون سوياً في نفس الوحدة العسكرية هي وجود كارثة طبيعية كبيرة مثل الزلزال |
Reviewing the scale of assessments is always a perilous undertaking, but I believe the need to do so has become urgent. | UN | واستعراض جدول اﻷنصبة المقررة مهمة محفوفة بالمخاطر على الدوام، إلا إنني أعتقد بأن الحاجة الى القيام بذلك أصبحت ملحة. |
Look, I think we've all had a tough wedding. | Open Subtitles | انظروا، أعتقد بأن جميعنا قد مررنا بزواجٍ مرير. |
I think we can officially say that we're rich. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليّ القول بأننا رسميّاً.. أصبحنا أغنياء. |
Well, I think they should get their best driver, who's also a great poet, a brand-new bus. | Open Subtitles | حسناً, أعتقد بأن عليهم أن يعطوا أفضل سائق ..والذي هو أيضاً شاعر عظيم حافلة جديدة |
I think we should have a sit-down... after you're elected. | Open Subtitles | ..أعتقد بأن علينا ان نجتمع .بعد أن يتمّ إنتخابك |
I think your daughter saw it and she's afraid to talk. | Open Subtitles | أعتقد بأن إبنتك رأت ذلك و هي خائفة من التحدث |
I think she might have had sex the night she died. | Open Subtitles | أعتقد بأن من الممكن بأنها مارست الجنس في ليلة وفاتها |
That's why I think your campus is the perfect place for me | Open Subtitles | لهذا أعتقد بأن الحرم الجامعي الخاص بكم، هو المكان المثالي لي. |
I think the word that you're looking for is badass, all right? | Open Subtitles | أعتقد بأن الكلمة التي تبحث عنها هي مؤخرة سيئة حسناً ؟ |
I think you guys need to be here more. | Open Subtitles | أعتقد بأن عليكم أن تتواجدوا هنا بشكل أكثر |
I think working for my sister's made you rather cynical. | Open Subtitles | أعتقد بأن العمل مع أختي جعلك ساخرةً نوعاً ما. |
And a... an enduring perplexity about existence? [chuckles] Well, I guess there are some romances built on worse, right? | Open Subtitles | الحيرة الدائمة بشأن الوجود ؟ حسنا , أعتقد بأن بعض الرومنسية بنيُت على أسوأ , صحيح ؟ |
Well, I guess the good news is that you're not room parent anymore, so... that's a win. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد بأن الاخبار الجيدة هنا بأنك لست مسؤول الفصل بعد الان هذا فوز |
I believe this session will be very short, because for the time being I have no speakers on my list. | UN | أعتقد بأن هذه الدورة ستكون قصيرة جداً لأنه لا يوجد حتى الآن أي متكلم على القائمة التي لدي. |
If I were a trapeze artist, I don't think that anybody would catch me. I think I would probably need, like, this massive net or something. | Open Subtitles | لو كنت أنا لاعبة أكروباتية لا أعتقد بأن أحد ما سوف يمسك بي أعتقد بأني ربما أحتاج لتلك الشبكة الضخمة أو ما شابه |
That is why I believe that four main factors determine its performance. | UN | لذلك، أعتقد بأن أربعة عوامل رئيسية تحدد أداءه. |
I thought the Shard of Anubis was a metallic lump. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن كسرة أنوبيس عبارة عن كتلة صلدة |
I suppose one day we'll live on in our kids | Open Subtitles | أعتقد بأن يوم ما سوف نعيش في اجساد احفادنا |
I don't think I can go completely Garbo right now. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن بوسعي أن أصبح جميلة في الحال. |
I'm thinking the shooter stashed his car and snuck up to your place on foot. | Open Subtitles | أعتقد بأن مطلق النار خبأ سيارته و تسلل إلى منزلك سيرا ًعلى الأقدام |