"أعرف أنك" - Translation from Arabic to English

    • I know you
        
    • know you're
        
    • know you were
        
    • know that you
        
    • I knew you
        
    • knew you'd
        
    • know you've
        
    • knew you were
        
    • you know
        
    • I know that
        
    • know you are
        
    That's not fair. I know you're angry. Look, I'm angry, too. Open Subtitles هذا غير منصفاً، أعرف أنك غاضبة اسمعي، أنا غاضب أيضاً
    Be strong in your new resolution, and I know you'll be happier. Open Subtitles كن قوياً في قرارك الجديد وأنا أعرف أنك ستكون أكثر سعادة
    That's how I know you're one of the primary decision makers. Open Subtitles كيف لي ان أعرف أنك واحد من صناع القرار الابتدائية.
    I know you got them. I shoved them under your door. Open Subtitles أعرف أنك حصلت عليهم لقد وضعتهم لك من تحت الباب
    I know you did things for her out of your own pocket. Open Subtitles ونزهاتها وجلسات علاجها، أعرف أنك قدمت لها مساعدات من مالك الخاص.
    I know you do the live music thing and everything else, but don't you wanna make some money? Open Subtitles أعرف أنك تصنع تلك الموسيقى ..على الهواء وكل شيء لكن الا تريد أن تجني بعض المال؟
    Clay, I know you're asking yourself why you're on these tapes. Open Subtitles كلاي، أعرف أنك تتساءل لم أنت موجود على هذه الأشرطة
    Thanks for coming. I know you'll think it's worth the effort. Open Subtitles شكراً على مجيئك أعرف أنك ستعتقد أن الأمر يستحق جهدك
    I know you're not, because I'm me, but we both know we don't work in a rational business. Open Subtitles أعرف أنك لست كذلك لأن هذا أنا، لكننا كلانا نعرف أننا لا نعمل في عمل منطقي
    Okay. How do I know you won't come after us? Open Subtitles حسناً، كيف لي أن أعرف أنك لن تسعى وراءنا؟
    I know you're not satisfied with what you've learned. Open Subtitles أعرف أنك لست راضياً بما عرفته وسيستمر بحثك
    Listen, I know you've gone over all this with Detective Suby... but would you mind telling me what happened? Open Subtitles أعرف أنك تشعرين بسوء المفتش سوبي ليس سهلاً في التعامل هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟
    You can still walk away from this I know you're tired Open Subtitles أنت مازلت تسير بعيداً عن ذلك أنا أعرف أنك تعب
    Count. Forgive my rushing in, but I know you appreciate initiative... Open Subtitles أيها الكونت, اعذرني على اندفاعي لكني أعرف أنك تقدر المبادرة
    Well, how was I suppose to know you were on speakerphone? Open Subtitles حسنا, كيف تم أفترض ل أعرف أنك على مكبر الصوت؟
    I know that you'll make the right choice this time. Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة.
    I knew it. I knew you could do it, man. Come here. Open Subtitles كنت أعرف أنك قادر على ذلك يا رجل، تعال إلى هنا
    I always knew you'd recognize I was the superior choice. Open Subtitles كنت دائما أعرف أنك سوف تعترف كنت الخيار متفوقة.
    Well, the truth is, I knew you were safe, and with all the things that we had to do, Open Subtitles حسنا، الحقيقة هي، كنت أعرف أنك لم يصابوا بأذى، ومع كل الأشياء التي كان علينا أن نفعل،
    And you always watch me, so I know you know how. Open Subtitles وأنت تشاهدني دائماً ، لذا أعرف أنك تعرف كيفية إعداده
    I know you are coming. You and that Englishman. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستأتي أنت وذلك الرجل الإنجليزي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more