"أقدم" - Translation from Arabic to English

    • Senior
        
    • oldest
        
    • present
        
    • submit
        
    • introduce
        
    • give
        
    • offer
        
    • extend
        
    • older
        
    • provide
        
    • make
        
    • meet
        
    • do
        
    • offering
        
    • giving
        
    One new Senior Security Sector Reform Officer to lead the Cell UN موظف أقدم جديد لإصلاح القطاع الأمني من أجل قيادة الخلية
    Senior Treasury Negotiator, United States Department of the Treasury UN مفاوض أقدم لشؤون الخزانة، وزارة الخزانة بالولايات المتحدة
    Senior Officer of the Zimbabwean Revenue Authority; Head of Audits and Investigations in the Greater Harare Region UN موظف أقدم في سلطة زمبابوي لشؤون الإيرادات؛ رئيس مراجعة الحسابات والتحقيقات في منطقة هراري الكبرى
    Indeed, it was in Kerala, too, that the Jewish people built what is now one of the oldest synagogues in the world. UN والحق أن كيرالا أيضا كانت المكان الذي شيد فيه اليهود ما بات اليوم واحدا من أقدم المعابد اليهودية في العالم.
    I would like to present evidence that seriously contradicts these statements. UN وأود أن أقدم دليلا يتناقض مع هذه البيانات بصورة خطيرة.
    I will submit to the Security Council my findings and options for ensuring United Nations coherence and coordination on Somalia. UN وسوف أقدم إلى مجلس الأمن استنتاجاتي وخياراتي لكفالة عنصري الاتساق والتنسيق على صعيد الأمم المتحدة فيما يتعلق بالصومال.
    I would now like to introduce Ms. Joyce Bukuru. UN وأود الآن أن أقدم لكم الآنسة جويس بوكورو.
    Let me give a few examples of how our indicators have improved. UN اسمحوا لي أن أقدم بعض الأمثلة على كيفية تحسّن المؤشرات لدينا.
    Before concluding, may I offer the Committee some food for thought. UN قبل أن أختتم بياني، أود أن أقدم للجنة مادة للتأمل.
    Reassignment of Senior Administrative Officer post to Regional Service Centre UN إعادة ندب موظف إداري أقدم إلى مركز الخدمات الإقليمي
    A Senior Police Adviser was recruited to coordinate the Unit, which is composed of four police advisers seconded from Member States. UN وتم استقدام مستشار أقدم لشؤون الشرطة ليقوم بتنسيق الوحدة المكونة من أربعة مستشارين لشؤون الشرطة معارين من دول أعضاء.
    Rapporteur: Irena Omelaniuk, Senior Adviser to the Forum Chair-in-Office UN المقررة: إيرينا أوميلانيوك، مستشارة أقدم للرئيس الحالي للمنتدى
    Mr. David Steven, Senior Fellow, Center on International Cooperation, New York University UN السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    Senior Civil Affairs Officer post redeployed from the Civil Affairs Section UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    Senior Political Affairs Officer post redeployed to the Political Analysis Section UN نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي
    Enrolled as an Advocate of the Pakistan Supreme Court in 1956 and as Senior Advocate in 1982. UN ومسجل كمحام لدى المحكمة العليا لباكستان في عام ١٩٥٦ ثم كمحام أقدم في عام ١٩٨٢.
    We have as the first proof of this the oldest denuclearized zone and an essentially peaceful continent. UN ولنا كبرهان أول على ذلك أننا أقدم منطقة خالية من السلاح النووي وقارة مسالمة أساساً.
    No, they've talked about going. I wanted to treat them. Engagement present. Open Subtitles لا, تحدثنا عن الذهاب لكني أردت أن أقدم لهما هدية خطوبة
    The resolution requested that I submit reports periodically to the Assembly, with the first, on compliance with the resolution, due within a month. UN وطلب القرار أن أقدم دوريا تقارير إلى الجمعية العامة وسيحل في غضون شهر موعد تقديم أول تقرير عن الامتثال لهذا القرار.
    May I introduce Alexander Randall, the younger brother of Captain Jonathan Randall. Open Subtitles أسمح لي أن أقدم الكسندر راندال الشقيق الأصغر للنقيب جوناثان راندل
    I had the opportunity at the last plenary meeting to give some information about our intentions concerning this issue. UN لقد أتيحت لي الفرصة أن أقدم في الجلسة العامة الأخيرة بعض المعلومات حول نوايانا بشأن هذه المسألة.
    Let there be no misunderstanding. I offer no excuses for terrorism. UN ولكي لا يسيء أحد الفهم، أنا لا أقدم تبريرا للإهاب.
    I should also like in particular to extend my greetings to the young people here and to those who, even at a distance, are following this important Meeting. UN وأود أيضا أن أقدم التعازي إلى الشباب هنا وإلى مَن يتابعون عن بعد هذا الاجتماع الهام.
    We see young and older nations engaged in matters of mutual concern. UN ونشاهد دولا فتية ودولا أقدم تشارك في المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    I will provide details of progress in this regard in my next report to the Security Council. UN وسوف أقدم تفاصيل بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد في تقريري التالي إلى مجلس اﻷمن.
    I plan to make a first report on this early next week. UN واعتزم أن أقدم تقريري الأول عن ذلك في مطلع الأسبوع المقبل.
    We meet today to consider the question of Palestine, which remains the oldest unresolved issue before the General Assembly. UN نجتمع اليوم لننظر في قضية فلسطين، وهي أقدم قضية بلا حل حتى الآن، مطروحة على الجمعية العامة.
    That's the theme of this chunk when I do my special. Open Subtitles ‫هذا الموضوع من هذا الجزء‬ ‫عندما أقدم أدائي الخاص. ‬
    I'm offering you a chance to keep your criminal man from doing time for kidnapping my son. Open Subtitles أنا أقدم لكم فرصة للحفاظ على الرجل الإجرامي الخاص بك من القيام الوقت لخطف ابني.
    Okay, forget it, I'm not giving you a present. Open Subtitles حسنا أتدري شيئا،انس الموضوع لن أقدم لك هدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more