"ألقي" - Arabic English dictionary

    "ألقي" - Translation from Arabic to English

    • take a
        
    • Drop
        
    • throw
        
    • at
        
    • he was
        
    • had been
        
    • have a
        
    • say
        
    • get
        
    • thrown
        
    • deliver
        
    • give
        
    • arrested
        
    • hello
        
    • hi
        
    Let us take a look first at the regional level. UN واسمحوا لي بأن ألقي نظرة أولا على المستوى اﻹقليمي.
    You guys want me to take a look at anything? Open Subtitles أتريدوني يارفاق أن ألقي نظرة على أي شيء ؟
    You're younger by the day. Drop the car for a skateboard. Open Subtitles ،أنت تصغر يوماً بعد يوم ألقي بالسيارة واستخدم لوح تزلّج
    Drop the weapon. I'm not gonna ask you again. Open Subtitles ألقي سلاحكَ أنا لن أطلب منكَ ذلك مُجدداً
    Now, be a smartarse, and I'll throw you in the block. Open Subtitles الآن لو حاولتَ التذاكي, فسوف ألقي بك في الحبس الأنفرادي
    at the same time, some former members who had defected from the group were reported to have been captured and summarily executed. UN وفي الوقت نفسه، أفيد بأن بعض أعضاء الحركة السابقين الذين فرّوا من صفوفها قد ألقي القبض عليهم وأعدموا بإجراءات موجزة.
    Despite having got out of the car with his hands up when caught, he was allegedly fired at by one of the policemen. UN ورغم أنه خرج من السيارة ورفع يديه عندما ألقي القبض عليه، فقد زعم أن أحد رجال الشرطة قد أطلق عليه النار.
    I know you asked to see me, but I had to take a look at these e-mails. Open Subtitles أعلم أنّك طلبتَ رؤيتي , لكن كان عليّ أن ألقي نظرة على تلك الرّسائل الإلكترونية
    I'm gonna take a look at the infected server, okay? Open Subtitles سوف ألقي نظرة على الخوادم المصابة، اتفقنا؟ أمهلني دقيقة
    Direct... I like that. take a look at this. Open Subtitles بشكل مباشر، هذا يعجبني ألقي نظرة على هذا
    Just, please, take a look at the lease, okay? Open Subtitles من فضلكِ، فقط ألقي نظرة على العقد، حسناً؟
    Drop the fucking gun. - Man, what the fuck, man? Open Subtitles ألقي السلاح اللعين يا رجل، ما الأمر يا رجل؟
    - Drop your gun or I splatter his brains. - No, no brain splattering. Open Subtitles ألقي بالمُسدّس وإلاّ سأفجِّرُ رأسه كلاّ، لا تفجير رأس
    But Drop this with this down an air shaft into a locked up basement? Open Subtitles و لكن ألقي بهذه مع هذه عبر إنبوب تكييف في قبوٍ مغلق
    Keep it alive, right here! throw it in the blender. Open Subtitles حافظ عليها ، مررها لي ألقي بها في الخلاطه
    They get out, sin again, then I throw'em back in. Open Subtitles فحالما يخرجون يرتكبون الجرائم مجددًا، ثم ألقي بهم بالسجن مجددًا
    Mr. Alkhawaja was arrested shortly after he had participated in and publicly addressed the protesters in a demonstration at Pearl Roundabout. UN فقد ألقي القبض عليه بعد فترة وجيزة من مشاركته في مظاهرة في دوار اللؤلؤة والإدلاء بخطاب على المحتجّين هناك.
    Awad was arrested and held in the Russian Compound for exceeding the legal period during which he was allowed to stay in Jerusalem. UN وقد ألقي القبض على عوض واحتُجز في المسكوبيّة، لبقائه فترة أطول من الفترة القانونية التي سُمح له باﻹقامة فيها في القدس.
    He also considers that, if he had been arrested, he would probably be in prison and the victim of abusive treatment and torture. UN كما أنه يعتقد أنه لو كان قد ألقي القبض عليه، لربما كان قد أودع في السجن ووقع ضحية سوء المعاملة والتعذيب.
    Now, have a look at this $100 from the heist. Open Subtitles الآن، ألقي نظرة على الـ 100 دولار من الأعلى
    Okay, great. Well, then can I just come in and say hi? Open Subtitles حسناً , عظيم , هل أستطيع أن أدخل و ألقي التحية
    You get caught on that battlefield, we all pay the price. Open Subtitles ألقي القبض عليك في تلك المعركة، ونحن جميعا ندفع الثمن.
    The crisis is profound because it is affecting the real economy in ever-widening circles, like a stone thrown into a pond. UN إن الأزمة عميقة لأنها تؤثر على الاقتصاد الحقيقي في دوائر ما فتئت تتسع، مثل حجر ألقي في بركة ماء.
    He has therefore asked me, as his deputy, to deliver his speech, which reads as follows. UN لذلك، طلب مني، بصفتي نائبته، أن ألقي خطابه، الذي ينص على ما يلي:
    Look around that graveyard. If you see anything with more than two eyes, give me a holler. Open Subtitles ألقي نظره حول تلك المقبره أذا رايت أي شي له اكثرِ مِنْ عينين، أتصل بي
    Nonetheless, five police officers and a local administrator were arrested following the publication of the report concerning allegations of torture and assassination. UN إلا أنه ألقي القبض على خمسة من ضباط الشرطة ومسؤول بالإدارة المحلية عقب نشر التقرير على أساس ادعاءات بالتعذيب والاغتيال.
    I saw you standing in line, so I thought I'd say hello. Open Subtitles لقد رأيتك تقفين في الصف فأعتقدت أنني يجب أن ألقي التحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more