"أمّ" - Translation from Arabic to English

    • Mom
        
    • mother
        
    • Or
        
    • Mama
        
    • mother-in-law
        
    • mum
        
    • parent and
        
    • a parent
        
    You don't own the moral high ground anymore, Mom. Open Subtitles أنت لا تَمتلكُ المستوى الأخلاقي الأعلى أكثر، أمّ.
    - I have a handbag company. Not couture... - Mom... Open Subtitles عِنْدي الـ شركة حقيبةِ يدوية لَيسَ تصميمَ أزياء أمّ
    That's not cool, dude. That guy had a Mom, a family. Open Subtitles ليس هذا لائقاً يا صاح، كان لهذا الرجل أمّ وعائلة
    Anyone inform the victim's mother that we're on this case? Open Subtitles هل أبلغ أحدكم أمّ الضحية بأننا نعمل على القضية؟
    It was this thing where you were a wife, a mother. Open Subtitles لقد كان هذا الشيء عندما كنت زوجة أمّ, كان لديك
    Cannot accept you had a mother who didn't love you. Open Subtitles لا تستطيع قبول أنك كانت لديك أمّ لم تحبّك.
    I wish they had more than one magazine in the world, Mom. Open Subtitles أرغب بأنّهم كان عندهم أكثر من مجلة واحدة في العالم، أمّ.
    I hope we can fix my car this year, Mom. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُثبّتَ سيارتَي هذه السَنَةِ، أمّ.
    I'm a single Mom. I'm never coming back here. Open Subtitles أنا أمّ عازبة، ولن أرجع إلى هُنا مُجدّداً.
    There's a laboring Mom on her way. Open Subtitles هُنالِكَ أمّ على وشكِ الولادةِ في طريقِها إلى هُنا.
    I'm a single Mom who waitressed up until two and a half years ago. Open Subtitles أنا أمّ عازبة كنتُ أعمل كنادلة إلى ما قبل سنتين ونصف مضت.
    This is a kid being raised by a single Mom with no dad. Open Subtitles هـذا الفتى تـمّ تربيته من قبل أمّ وحيــدة بدون أبّ
    That's why I got to be careful. She's a single Mom with a young son. Open Subtitles .لهذا عليّ أن أكون حذرا .إنّها أمّ وحيدة مع ولد صغير
    Erik's mother heard this from a classmate and Erik's teacher. Open Subtitles سمعت أمّ إريك هذا الكلام من زميل ومعلمة إريك
    I understand you don't want to accept this. What mother would? Open Subtitles أتفهّم أنّك لا تريدين تقبّل هذا، وأيّ أمّ عساها تريد؟
    You ever notice how mother of four is always catching hell? Open Subtitles ألم تلحظوا أن أمّ أربعة أطفال دائما تعاني الأمرّين ؟
    Okay, I'm a terrible mother, who's responsible for all your problems. Happy? Open Subtitles حسناً، إنّني أمّ بشعة، مَنْ المسؤول عن كلّ مشاكلكما، أيها القنوع؟
    The truth being that my mother didn't die in a car accident, that it was a car bomb that killed her? Open Subtitles الحقيّقة التي بدت بأنّي أمّي لم تمت بحادثة سيّارة أمّ تلك الحقيّقة التي كانت بأنّ أمّي ماتت بانفجار سيّارة؟
    I know you've missed having a mother in your life. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك افتقدتي أن َتكونُ لديك أمّ في حياتِكِ
    I'm guessing you had a vain, selfish, and controlling mother. Open Subtitles أعتقدُ أنّها كانتْ لديكِ أمّ معجبة بنفسها وأنانيّة ومتسلّطة.
    Is it just me Or is it really weird... eating purple horseshoes? Open Subtitles ذلك بالنسبة ليّ أمّ ذلك يبدو غريباً أتناول حذوات الحُصان الأرجواني؟
    Breaker, breaker, I've got a Mama Bear and two Joes who need a ride back to the bear cave. Open Subtitles انتباه، انتباه، لديّ دبّ أمّ وولدين بحاجة لتوصيلة إلى كهف الدببة.
    I mean, what was so special about his former mother-in-law's safety deposit box. Open Subtitles ما المُميّز جداً حول صندوق ودائع أمّ زوجته السابقة.
    Bet you thought, "She's an East End girl, bound to have a gran and a mum" Open Subtitles أرهن على أنّك اعتقدت بما أنّي فتاة من الطرف الشرقي فحتما لي أمّ وجدة
    17. A second example involved the question of whether a joint application could be made with respect to an insolvent parent and a solvent subsidiary. UN 17- وقُدِّم مثال ثان يتعلق بمسألة ما إذا كان يمكن تقديم طلب جماعي بشأن شركة أمّ معسرة وشركة فرعية غير معسرة.
    Your Honor, depriving a parent of her custodial rights because of an illness is blatant discrimination. Open Subtitles حضرة القاضي، حرمان أمّ من حقوق حضانتها بسبب مرض هو تمييز صارخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more